Шумилов Павел Робертович - Дракон замка Конгов (цикл Слово о драконе) стр 64.

Шрифт
Фон

Пока никто не собирался в меня стрелять. Почему-то я подумал, что если нас не пустят, то можно будет с достоинством уехать.

- Зачем вы приехали? - раздался со стены голос сэра Добура. Я посмотрел вверх. Когда он только успел облачиться в латы? Я обнажил меч и отдал его Уртону. Стянул через голову кольчугу и тоже протянул ему. Выехал на середину моста.

- Нам нужно поговорить.

- Я слушаю.

- Так мы говорить не будем. Откройте ворота.

- У молодого лорда письмо от вашей дочери, - крикнул Уртон.

Одна створка ворот приоткрылась. Я подъехал и остановился.

- В чем дело? - спросил со стены сэр Добур. - Вы передумали?

- Я жду, когда откроются ворота.

Ворота открылись полностью. Я въехал. Уртон крикнул, что подождет меня у леса. Так мы с ним заранее договорились. За воротами десять лучников стояли полукругом в полной готовности. В меня не целились, но стрелы лежали на тетиве. Я повернулся к ним спиной и стал наблюдать, как сэр Добур спускается со стены. Доспехов на нем не было. Он схитрил, одел на голову шлем и накинул кирасу, даже не застегнув, чтоб снизу казалось, что он в доспехах. А сейчас и их снял.

- Сэр Джон Конг, это правда, что у вас письмо от моей дочери?

Я протянул ему изрядно помятое письмо. Конечно, я пока не вступил во владение замком, но если б он назвал меня лордом, не обиделся бы. Мы прошли в кабинет. Сэр Добур приказал служанке налить нам вина. Я сделал один глоток, чтоб он не думал, будто я боюсь, что он меня отравит, и отставил кубок. Сэр Добур выпил свой до дна и склонился над письмом. Читал он страшно медленно, шевеля при этом губами. К тому же, перечитал письмо раза три.

- Джон, вы знаете, что написано в этом письме?

- Я дал слово передать его вам не читая.

- Понятно. Так о чем вы хотели со мной поговорить?

Если б я знал, о чем хочу говорить. Дракона знает. Я вообще говорить не хочу. Убежать хочу, куда подальше.

- Мой отец говорил вам, что заклеймит вашу дочь как воровку?

- Говорил. - Сэр Добур произнес это спокойно и даже с улыбочкой.

- Но вы все равно не открыли ворота. Вы отказались от своей дочери.

- Мальчик мой... - Я грохнул кулаком по столу. Сэр Добур вздрогнул и поднял на меня глаза. - Извините, сэр Джон... Бывают обстоятельства... У меня четыре тысячи крестьянских семей, и они все хотят есть. Того, что осталось, не хватит до следующего урожая. Люди будут голодать. Казна пуста. Отсрочка, которую мне дал ваш отец, истекла полгода назад. Чтобы не было разбоя и грабежа, я забрал у людей все припасы и сам буду распределять их. Отдать последнее сборщикам дани - значит заморить голодом четыре тысячи семей. Я на это пойти не могу.

- Вы должны были открыть ворота отцу.

- Я не мог рисковать.

- Вы поедете со мной и попросите у отца прощения.

- А вы, сэр Джон, гарантируете, что я вернусь домой?

- Нет.

- Тогда зачем мне ехать?

- Чтоб я мог снять с вашей дочери ошейник рабыни. Я одел его, чтоб отец не заклеймил ее. Ошейник можно снять, клеймо - нет. Клеймо - это на всю жизнь.

- Может, и мне перед поездкой одеть ваш ошейник? - спросил Добур голосом, полным горького сарказма.

- В таком случае я смогу гарантировать вам безопасное возвращение, - серьезно ответил я. Добур фыркнул. - Отец - разумный человек. Он все поймет, - продолжал я, ни на что не надеясь. - И каждый сам должен отвечать за свои поступки. Ваша дочь наказана за вас.

- Сэр Джон, скажите честно, вас отец послал?

- Нет. Он не знает, где я.

- Так я и думал. Расскажите, пожалуйста, что произошло у вас в замке.

Я посмотрел на сэра Добура. Он выглядел просто усталым человеком. Не рыцарем. И я рассказал. Все, что было.

- Спасибо вам, сэр Джон. - произнес сэр Добур. - Я поеду с вами. И будь что будет. Прочитайте это, - он положил передо мной письмо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора