Я считал, что ты сирота, ответил Альяно и сел на её кровать.
А Брюсильда лишь улыбнулась его словам и подошла к окну.
Я и сама так считала. Но всё резко изменилось после того, как я нашла её дом.
Дом твоей матери? Альяно внимательно наблюдал за Брюсильдой. Её поведение, речь казались ему странными. И он никак не мог понять, почему она всё рассказывает ему.
Это было нелегко. Столько времени прошло. Он совсем заброшен. Но в нём есть то, что заставило меня пересмотреть всю свою жизнь и осознать, как она ничтожна. Как ничтожна я! резко вскипела девушка, но в туже секунду успокоилась и снова приняла добродушный вид.
Что ты имеешь в виду? не понял он.
Всю свою жизнь я чувствовала себя ничтожеством, обыденной, простой серой девчонкой, которая и годится только для того, чтобы прислуживать знатным господам. Вся моя жизнь была заблуждением. Она была несправедлива.
Брюсильда взглянула ему в глаза.
Я всегда чувствовала себя несовершенной. И боялась себе в этом, признаться. Я и была ей. Но теперь уже нет. Теперь всё иначе. Маски сняты, бал окончен. Видно лицо каждого. Моё не хуже других.
Я не понимаю, к чему ты клонишь. Что ты нашла в доме своей матери?
Я нашла там себя, просто ответила она. Моя мать была удивительной женщиной. Я хотела бы быть на неё похожа. Но по силам ли мне это? Я нашла там одновременно и чудо, и грех. Одного и того же я сильно боюсь, но страстно желаю, на её лице отразилась коварная улыбка. Есть лишь один способ проверить это. Стоит ли противиться своим способностям? Если есть возможность, возможно и само дело. Не так ли, Альяно? Ты бы желал помочь мне?
Если бы я знал, что тебе нужно, нахмурился он, а потом резко встал. Считаю этот разговор бессмысленным. Я ухожу, проговорил он и пошёл к двери.
Стой, сказала она, и Альяно остановился. Подойди ко мне, её лицо стало суровым и надменным, а парень, столь желавший противиться ей, сделать этого не смог.
Альяно встал напротив неё. Брюсильде нравилось его послушание. Она была в восторге от того, что теперь она могла приказывать ему.
Ты никуда не пойдёшь, отчеканила она медленно. Ты будешь делать то, что я тебе скажу. Всё ясно? приподняла она брови.
Да, госпожа, ответил он неестественно ровным тоном.
*** ***
Элен и Ричард гуляли по саду. Они не проводили время вместе до этого момента. И девушка поначалу жалела о том, что согласилась на прогулку с ним. Но спустя несколько минут она так увлеклась разговором, что на время забыла о тех печалях, которые тревожили её сердце.
Расскажите о своей первой избраннице, попросила она у него, поправив на голове шляпку.
Толком и нечего рассказывать. Я был молод, рано женился. Я очень любил Клер-Мари, она ждала от меня ребёнка. Но в одно мгновение я потерял всё. Клер тяжело заболела и умерла.
Тогда вы целиком и полностью посвятили себя службе, мрачно проговорила Элен.
Да.
И что же, никаких романов больше не было?
Меня всегда окружали красивые и достойные дамы. Но среди них не было моей. Может, и не будет.
Что же вы печалитесь, сэр Ричард? Вы найдёте свою женщину. Вы достойны всего самого лучшего.
Вы, правда, так считаете, миледи? взглянул он на неё.
Да. Расскажите мне про вашу дружбу с семьёй Уилткессов.
Если это затронуло ваше любопытство, то с удовольствием. Это прекрасная семья. Образец для всех остальных.
И что же в них такого, что так вас восхищает?
Их семья дружная, сплочённая. Они безумно любят друг друга, ценят и уважают. Я никогда не встречал таких людей. И я бы очень хотел быть частью этой семьи. Началось всё с того, что меня отправили на войну. Там я и познакомился с Гэбриелом. Я слышал о нём ранее, о его подвигах и заслугах. Он был личной охраной принца, мельком взглянув на Элен, добавил он.
Принца? переспросила Элен.
Да. Вашего брата, проговорил Ричард.
У меня нет брата, резко поменялась в лице девушка. Я единственная дочь короля.
Не притворяйтесь, Элен. Его нет для вас двоих. Это не значит, что его вообще никогда не существовало.
Говорят, что он умер, шёпотом сказала Элен.
Что думаете вы?
Я не думаю о нём. Он недостоин того, чтобы о нём тревожиться.
Но вы были так малы, откуда вы знаете, был ли он достойным трона?
Ни трона, ни права называться сыном моего отца он недостоин, отрезала девушка и приуныла. Мне было семь, когда он поднял мятеж. Он захотел править, намеревался убить моего отца и меня. Я любила его. А теперь его нет, прошло десять лет, Элен утёрла нахлынувшие слёзы. Он умер, и всё. И я не хочу говорить о нём. Я всегда притворялась, что его вообще не было, призналась она наконец.
Не только вы. Ваш отец видел его своим наследником. Он в нём души не чаял. И никогда его не подозревал в заговоре. Тем не менее, события тех лет были печальными для всех. Шла война, борьба за трон. Мятежники воспользовались тяжёлым положением. Они привлекли на свою сторону многих. О заговоре королю доложил я. Он не мог в это поверить. Не верил до последнего, Ричард глубоко вздохнул и всмотрелся вперёд. Гэбриел со своим отрядом не встал на сторону мятежников. Николаус и я тоже. Так и завязалась наша дружба, в защите трона от любых посягательств на него принца Дария, от произнесённого имени Элен вздрогнула. Это разорвало всякие отношения между ним и семьёй Уилткесссов.
У него с ними были какие-то отношения? спросила Элен.
Он был влюблён в Медею, дочь Гэбриела.
Ей былосощурилась принцесса.
Четырнадцать, а ему девятнадцать. Он её с детства знал, семьи дружили. Он принц, а онадочь сэра Гэбриела из знатной семьи. Богата, красива, умна. Они были бы неплохой парой. Но она тоже не одобрила его выбор. Он хотел занять трон, а её сделать своей королевой. Но чтобы их семья стала предателями такого никогда не было. После той страшной ночи он исчез из их жизни, из жизни Дея и из вашей. Вот и прошло десять лет. Мы так и дружим. Сильвия, жена Гэбриела, родила ему ещё двоих детей. Двое сыновей. Старшего Майкла и младшего Рональда. Майкл уже женился, Рональд ещё дитя. А Дея мне больно видеть её измученное лицо. Из неё словно вырвали душу. Она изменилась, когда они с Даром разошлись. А сейчас умер её отец. Я боюсь, что она останется одна в этой жизни.
Вам стоит поговорить с ней. Она дивная девушка. Она достойна вас.
Что вы в самом деле, Элен? Как можно мне думать о ней? Я же ей в отцы гожусь. Она так прелестна, ей нужен молодой мужчина.
Как знать, сами решайте. Только я одного не понимаю.
Чего же? взглянул он на неё.
Свататься в женихи к Деи вы не видите правильным, считая, что ей нужен молодой мужчина. А ко мне можно, да?
С вами другой случай.
Объясните, изогнула она удивлённо бровь.
Как бы грубо это ни звучало, уж простите. Деи нужен человек для души. А вамдля власти.
Значит, никаких чувств вы ко мне не питаете? И считаете, что мне не выйти замуж по любви?
К вам невозможно не питать чувств, Элен. Это нужно принимать как должное, как простое. Как небо и землю.
Действительно? улыбнулась она.
Такова ваша натурапревосходной соблазнительницы. Вы не стремитесь нравиться, но у вас это получается с блеском. А насчёт замуж по любви, то вот, что я вам скажу. Это шанс один из тысячи. Вы можете попасть в него, а можете промахнуться.
А какие варианты есть? Что в вашем понимании попасть, а чтопромахнуться? глядела она на него.
Либо вы сидите на троне, либо не сидите. Чему вы хотите себя посвятить? Людям или себе? Если вы самоотверженный человек, то рядом с вами окажется, вероятно, не тот, кого вы любите всем своим сердцем, а тот, кто будет охранять вас, вашу власть, народ.
Что же вы думаете обо мне? Что я выберу, если представится такой случай?
Я знаю вас, знаю вашего отца. На мой взгляд, всё очевидно. Вы, Элен Торрес, чувствуете себя сильнее, когда превозмогаете боль.
А что, если вы неправы? дерзко возразила она.
Тогда либо я плохо знаю вас, либо вы сами себя обманываете.
Элен хотела ответить ему, но её внимание привлекли двое. Брюсильда и Альяно гуляли по саду, шли навстречу к ним. Увидев друг друга, они подошли ближе.
Что вы гуляете, Альяно Кавальо? Не в ваши ли обязанности входит охранять эту прекрасную даму? проговорил Ричард Альяно.