Лира Алая - Хозяйка приюта магических существ стр 19.

Шрифт
Фон

 То есть, ты сбежала от жениха, потому что он слабый, а не потому, что тебе не нравится замужество?  уточнила я на всякий случай.

 Конечно! Когда я стала изучать искусство сражения, то дала клятву, что выйду лишь за того, кто победит меня в честно схватке,  грустно сказала Элис.  Но где такого найти? Все мои работодатели, все их телохранители и охрана  они все были ужасными слабаками! Разве мужчинам не положено быть сильными? Даже вы, госпожа Лиссандра, сильнее этих ужасных мужчин! Я как вспомню, так меня аж трясет от желания надрать их задницы! Да я когда о своем недоженихе думаю, уже прихожу в ярость!  сказала Элис, демонстрируя мне дрожащие руки  и уж точно не от страха, как я подумала в самом начале.  И даже в Доме Наемников не так много сильных людей. В общем, судьба мне остаться старой девой, потому что я навряд ли найду кого-то, кто победит меня в честной схватке. Хотя...

Элис повернулась в сторону Хэя и пристально посмотрела на него:

 Господин Хэй, не хотите сразиться? У вас есть все шансы меня победить и взять в жены.

 Пожалуй, воздержусь,  вздохнул Хэй, а я заметила, как он едва сдержал кислую мину.

 Боитесь проиграть?  дерзко спросила девушка.

 Я выиграю. Просто не хочу на вас жениться. Вы, конечно, чрезмерно милы, но совершенно не в моем вкусе,  твердо сказал Хэй, пресекая все возражения.

 А кто в вашем вкусе?  вопрос Элис совсем не относился к флирту, ей явно было интересно.

 М-м-м, как бы так ответить,  шутливо нахмурился Хэй.  В моем вкусе разумные загадочные женщины старше двадцати пяти лет, которые притворяются холодными и расчетливыми, но у них доброе сердце. А еще они превосходно ладят с детьми.

 Тогда я точно не в вашем вкусе,  заметила Элис, а потом зачем-то посмотрела на меня.  А вот... Впрочем, мне стоит сейчас промолчать. Госпожа Лиссандра, Ревот уже близко?

 Да, нам осталось меньше часа пути,  ответила я, про себя мысленно дав Хэю пару плюсов. Все-таки мужчины, которые не ведутся исключительно на красоту и молодость, привлекают, хотя, конечно, критерии выбора меня слегка удивили.

 Мой человек, руки!  требовательно сказал дракончик, которому надоело летать, и тут же добавил:  Пожалуйста!

Я подставила руки, позволяя ему устроиться поудобнее, прежде чем начался шквал вопросов.

 Мой человек, когда мы прибудем в Ревот, ты купишь булочки?

 Да.

 И леденцы?

 Да. И еще мясо, рыбу и все, чтобы мы смогли хорошо покушать, ответила я, полностью игнорируя чуть насмешливый взгляд Хэя и тихо улыбающуюся Элис. Надеюсь, она представляет, как бьет своего жениха, а не кого-то из нас.

 Мой человек, мой человек, у меня остался последний вопрос! И я больше не буду тебе докучать.

 Хорошо,  согласилась я.

Скажи мне, пожалуйста, а что значит «надрать задницы»?

Глава 11

В Ревот мы прибыли как раз в тот момент, когда я закончила объяснять дракончику, что такое «надрать задницу» и почему не надо так говорить вслух.

 Мой человек, пошли быстрее за булочками!

 Сначала нужно поблагодарить графа за путешествие,  сказала я и, предвосхищая вопрос, пояснила:  Именно его охрана обеспечивала основную защиту, так принято.

Я передала дракончика на руки Элис и пошла в сторону кареты с гербом. Благодарность принимали трое: сам граф и трое помощников. Довольно милая традиция хотя бы потому, что не требовала чего-то материального: благодарили исключительно на словах. Однако этим все не закончилось: охранник отозвал меня в сторону, сказал, что ему нужно сообщить мне кое-что важное. Не соврал: напали на нас, скорее всего, не обычные бандиты, а похитители магических существ.

 У вас очень разумная химера, будьте осторожны при поездках между городами, госпожа.

Поблагодарив охранника за совет, я вернулась к своим спутникам.

 Теперь булочки, да?

Я кивнула. Стоило бы сначала накормить, но я же пообещала другое? Пообещала. Пришлось сначала идти за ними, потом искать гостиницу. Ревот был практически рядом с приютом, поэтому лучше снять комнату заранее, если дракончик там останется, да и нужно, чтобы Элис где-то присмотрела за нашими вещами, не на улице же ее оставлять. Что делать с Хэем  тот еще вопрос: он ненавязчиво следовал за нами, а отправить его по своим делам у меня никак не получалось. Зато присмотрит за Элис, пока меня не будет. В итоге, выбрав гостиницу и оставив там вещи и спутников, мы вдвоем с дракончиком отправились в приют.

***

Церковный приют выглядел настолько обычным, насколько вообще можно. Двухэтажное длинное здание из дерева  не ветхое, но и не новое. Рядом пристройка с надписью «Молельня», небольшой ухоженный цветник. С виду все было так благопристойно, что аж противно. Но, что самое забавное, я нигде не увидела ни одного магического животного, хотя этот приют создавался именно для них.

 Нам сюда? Можно руки, мой человек? Пожалуйста,  попросил дракончик, а я послушно подставила руки. Не нравилось мне тут. Надо честно было признаться, что мнение субъективно: я просто не хотела оставлять ребенка ни здесь, ни где-либо еще.

Я постучалась в дверь.

 Добрый пожаловать в приют «Великой Эвелины», я Аннет,  вежливо сказала открывшая дверь симпатичная молоденькая блондинка в длинном старомодном платье простого кроя.  Вы к нам проездом? Или с какой-то целью?

 Добрый день,  сказал дракончик до того, как я успела что-либо сделать.  Мы пришли посмотреть мне приют, где меня всему научат.

 Вот как,  ласково ответила девушка.  Какая поразительно разумная и... хм-м-м уверенная в себе химера!

И пусть она говорила это доброжелательно, но мне показалось, что от ее слов отдавало фальшью. Или не показалось: дракончик тоже нахмурился.

 Что же, не стойте на пороге, проходите. За чашкой теплого настоя всегда легче говорить,  сказала девушка.

Нас пригласили в приемную к управляющей приютом, где мне пришлось подробно и обстоятельно изложить причину прихода. Разумеется, без присутствия ребенка: некоторые вещи ему лучше не слышать. С тяжелым сердцем я отпустила его с Аннет посмотреть приютскую библиотеку. И пусть он совсем не умел читать, но та пообещала ему учебник.

 Что же, госпожа Лиссандра,  заговорила со мной управляющая  высокая седовласая дама с весьма чопорным выражением лица.  Расскажите, что вас привело ко мне.

Никогда мне еще не было так неловко, но я поговорила о том, что не знаю, как самостоятельно воспитывать монстра, как учить его, как ухаживать за ним, почему считаю, что в таком месте, где он будет среди профессиональных воспитателей, а также других магических существ, ему будет лучше. Управляющая восприняла мой разговор не просто положительно, а с какой-то затаенной радостью. Подозрительной, учитывая то, что приют был благотворительным, а за нахождение здесь детей денег не брали. 

 Несмотря на то, что я отправляю свою химеру в приют, я хочу убедиться, что ей здесь будет хорошо,  завершила я свой рассказ.

 Вот как, госпожа Лиссандра. Я поняла вас, Аннет покажет вам все, чтобы вы могли убедиться, что мы прекрасно заботимся о наших воспитанниках.

Управляющая позвонила в магический колокольчик, и через пять минут вошла Аннет с летящим за ней счастливым драконом, держащим в руках книгу.

 Мой человек, мне дали учебник! Настоящий! Я буду учиться читать!

 Это отличная новость,  тепло сказала я, а дракончик тут же подлетел ко мне поближе.

У меня резко защемило в сердце: а если он и впрямь здесь останется? Когда мне с ним поговорить обо всем? Не думать, лучше об этом не думать. Ведь приют может быть плохим. Я на это очень надеялась.

Как бы этого не хотела, но против правды не попрешь: приют превосходный. Магических животных размещали в довольно просторных комнатах по двое. Те, кто летал, прыгал и точно бы не пострадал при спуске с лестницы, жили на втором этаже. Остальных старались селить на первом. Просторный обучающий класс, отличная столовая: светлая, чистая, с большими столами и стульями. Пожалуй, если бы детей кормили прямо на полу, то я бы тут же развернулась и ушла. Когда нам показывали столовую, то сразу предложили перекусить: повар как раз успел приготовить ужин в виде добротного куска мяса, каких-то тушеных овощей, а также салата.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Дикий
13.2К 92