Матюлина Алла - Оставьте меня в упокое! стр 4.

Шрифт
Фон

Каюсь, не выдержала:

 Уберитесь с глаз моих долой иначе  но мужчина и не собирался меня третировать дальше. Будто осознав, что мое терпение и правда на пределе, наглец сверкнул улыбкой и, делая недвусмысленную отсылку к моим недавним словам, о том, что я думаю о нем, парировал:

 Не буду Вам мешать. Думайте на здоровье,  с этими словами мужчина вырвался вперед.

Мне оставалось лишь впериться взглядом в его широкую спину и беззвучно проклинать вчерашний день.

Признаться, когда вдалеке показались очертания ведьминой избушки, я выдохнула с облегчением. Как жееще немного и корень моих бед в лице Дариэна будет устранен.

Как вскоре оказалосьпраздновала я победу слишком рано

Не успели мы спешиться с коней, как дверь избушки открылась и на пороге показалась Велия.

 Лорен? Мы вроде договаривались о встрече только на следующей  девушка вдруг замолкла, и вперила расширенный взгляд карих глаз на моего спутника. А затем ее голос скатился на шепот,  лорд Дариэн

Какие эмоции смешались в ее голосе? Неприязнь иль благоговение? То мне не ведомо. Никогда не была сильна в чтении чужих душ. Но одной загадкой становилось меньше: Дариэл и впрямь лорд. Другими словами, потомственный маг, как и я. Час от часу не легче. Было бы куда проще, если бы он был всего лишь посредственным магом.

 И я рад встрече с Вами, Велия,  насмешливо заявил мужчина, заметив заминку девушки,  надеюсь, Вы-то хотя бы имеете привычку угощать чаем гостей?

Я скривилась, услышав это «Вы-то хотя бы». Во вчерашней суматохе мне было совершенно не до гостей и не до соблюдения приличий, связанных с их появлением. И потому у меня совершенно вылетело из головы распорядиться накормить гостя. Да что там говорить, я и сама во рту крошки не держала, полностью сосредоточившись на том, чтобы привести в порядок дом перед своим отъездом.

 Да, конечно,  ведьма взяла себя в руки,  сейчас же накрою стол,  кротость, звучавшая в голосе приятельницысбивала с толку.

С этими словами девушка упорхнула в дом, оставив меня наедине с мужчиной.

 Вот видите, как надо гостей привечать,  не утерпел блондин.

Но я тоже была не лыком шита.

 Ключевое слово«гостей». Вы же ворвались в мое имение и снесли родовую защиту!

 Лорен, Лорен  протянул лорд, словно его заставляют возиться со слабоумной.

Я высоко задрала подбородок и процедила:

 Леди Лорен!

 Да-да, я так и сказал,  пожал плечами гад. И добил,  Лорен.

Чувствуя, что еще немного и выдержка меня покинет, я оставила своего вороного на привязи и первой шагнула в дом. Если внутри еще оставались какие-то сомнения, то лорд их развеял. Отравлению быть.

Велию я нашла на кухне. Она колдовала. Нет, не над очередным зельем. Всего лишь над плитой. Но пальцы ее подрагивали так, словно девушка испытывает сильное магическое истощение.

 Велия, мне нужна твоя помощь  заговорщицким шепотом начало было я, но она меня оборвала на полуслове.

 Зачем ты притащила его в мой дом?  От злости, прозвучавшей в ее голосе, я едва не отшатнулась.

 Мне нужна твоя помощь. Хочу его отравить. Не на смерть, конечно. Ты ведь знаешь, это не в моем характере. Но, помнится, было у тебя зелье, от которого в голове туман

Велия потемнела лицом.

 И думать забудь! Я в этом участвовать не собираюсь и тебе не советую!  Жестко припечатала ведьмочка.

Тьма! На такую реакцию я уж точно не рассчитывала! Но отступать от намеченного я не была готова. Схватила ее за руку и продолжила мягко увещевать, вкладывая в интонации своего голоса неприкрытое отчаяние.

 Я ведь вижу, что он тебе тоже не нравится. Просто покажи, где находятся те травки, от которых память вышибает? Ему же все равно ничего не будет. Поспит немного и оклемается. А там уж память ему подправим. Я даже придумала, какие новые воспоминания ему внушить. Будто он приехал к своему любовнику в темные земли. Для пущей убедительности можно даже раздеть его догола и с мужчиной положить. Как тебе такое, а?  Я с надеждой уставилась на подругу. Но взгляд ведьмочки был устремлен куда-то за мою спину. По коже поползли мурашки.

 А, Вам, Лорен, я смотрю лишь бы найти повод меня раздеть,  прозвучал знакомый голос за спиной.

 А, Вам, Лорен, я смотрю лишь бы найти повод меня раздеть,  прозвучал знакомый голос за спиной.

Я обернулась, как ужаленная. И тут же убедилась: сомнений в том, что лорд все слышал от начала до концане оставалось. Уж больно разгневанным был мужчина, не смотря на внешнюю видимость. Блондин стоял, небрежно прислонившись к дверному косяку, и всем своим видом пытался продемонстрировать, что он расслаблен, спокоен и в принципе не так уж и зол. Но все равно от его фигуры шла некая угроза. И не я одна ее ощутила.

 Лорд Дариэн, это недоразумение  попыталась было встать на мою защиту ведьмочка, но Дариэн и слушать ее не стал.

 Оставьте нас,  приказал Велии мужчина, не удостоив ее и взглядом. Здесь и сейчас он смотрел исключительно на меня. И его взгляд обещал мне скорую расправу.

Приятельница кинула на меня выразительный взгляд, беззвучно умоляя не совершать глупостей, и ретировалась в другую комнату.

Секунды бежали одна за другой, но никто из нас ни проронил ни слова. Лично мне казалось, что слова излишни. Извинения? Муки совести? Их попросту не было. Я ведь сразу предупредила мужчину, что нам с ним не по пути. Пусть пожинает свои плоды. Да и за что мне извиняться, если намеченного я не успела выполнить?

Неожиданно взгляд мага смягчился, как если бы он передумал наказывать меня за почти что содеянное.

 Знаете, это ведь моя вина,  неожиданно произнес лорд, полностью разрушая мое представление о нем.

 Простите?

 Да-да, Вы не ослышались. Это ведь я ворвался в Ваш дом, причем не с самыми лучшими известиями. Заставил ехать в столицу, куда Вы вовсе не рветесь. Да и характер у меня не сахар, Вы не устаете это повторять. Моя ошибка в том, что я Вас не слушал все это время. К слову, я забыл отрекомендоваться. Меня зовут лорд Дариэн Хеверсби.

Сердце пропустило удар. Лорд Хеверсби? Тот самый?

 Вижу, Вы обо мне слышали?  Блондин не мог не заметить моего замешательства. А оно было. Перейти дорогу самому советникуЧто же, я прямо совершаю одну ошибку за другой.

Не то, чтобы лорд Дариэн Хеверсби был очень яркой фигурой, имя которой не сходит с уст. Напротив, этот мужчина предпочитал оставаться в тени, уступая место первенства светлому властелину. Я сама услышала о нем пару лет назад от Велии. Тогда между главами ковена ведьм случился какой-то конфликт и именно советника отправили, чтобы его устранить. Он приехал, сделал свою работу и отбыл обратно в столицу. Казалось, бы, не придраться? Но, как шепнула мне по секрету ведьмочка, в этом и заключалась странность. Не было пролито крови. Не было никаких скандалов. Не было применено вообще никакой силы. А ведь ведьмы лишь голую силу и уважают. Как ему это удалось? Велия не знает. Ей известно лишь то, что когда советник прощался, главы ковена едва ли не падали перед ним ниц. И это крайне странно, учитывая, что его специализацияцелительство.

Я облизала пересохшие губы.

- Что Вы намерены делать? Отомстить мне? Хотите устроить магическую дуэль?  Я замерла в ожидании ответа.

 Не имею привычки причинять физическую боль женщинам.  Высказал свое «фи» Дариэл Хеверсби.  Но

Я напряглась.

 Но?Подтолкнула я мужчину к ответу.

 Кое-что меня действительно задело. Когда Вы сказали, что у меня проблемы с потенцией. Сами понимаете, как такие слова задевают мужское эго.  Блондин развел руки в стороны, словно извиняясь, за то, что его такое могло задеть.

Я едва не рассмеялась от облегчения. Извиниться за вскользь пророненную фразу? Проще не бывает.

 Прошу прощения, не хотела Вас обидеть. Беру свои слова обратно. У Вас нет никаких проблем с потенцией.  Быстро выпалила я, в надежде, что на этом конфликт будет исчерпан.

Но не тут-то было. Светлые глаза вспыхнули торжеством, а в следующий миг я услышала голос материализовавшегося из ниоткуда призрака:

 Дорогуша! Я так рада! Так рада!

 Радачему?  Севшим голосом уточняю у пра-пра-пра родительницы. Внутри все сжимается от нехорошего предчувствия.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке