Я и не собирался. Вот когда я спорю с моей женой
Почему мундир синий?
Хороший цвет. Отлично сочетается с вашей внешностью.
Я заказывал чёрный. Понимаете? Чёрный Владыка должен носить чёрное.
Кто вам такое сказал? Покажите мне этого умника, и я плюну в его наглое лицо. Владыка, чтобы ви знали, молодой человек, может носить всё, что ему угодно. Или ви думаете, что Владыка Чёрный, потому что носит чёрное? Если вас одеть в полосатое, но ви таки не станете Полосатым Властелином. А я, одев красное в белый горох, не стану Красно-Горошистым царём гоблинов. Ви знаете, что носит Король Нищих? Он носит рваньё, я уж и не знаю какого цвета. А может надеть шёлк и всё равно будет командовать нищими. Если позволите, я расскажу вам поучительную
Не позволю. Синий, красный, зелёный не суть важно. Я могу хоть в белое вырядиться назло эльфийскому королю. Но сейчас я заказывал чёрный. А что вы мне подсовываете?
Гоблин обиженно засопел.
Ви хотели практичный мундир, чтобы командовать войсками. Так? У меня всё записано. И я пошил точно такой, из настоящего паукового шёлка. Он не мнётся, не пачкается, прохладный летом и тёплый зимой. Можно спать на земле и утром быть выглаженным и опрятным. Ви когда-нибудь носили одежду из паукового шёлка? Ви наденете один раз и больше не захотите снимать. Но он не бывает чёрным, зелёным или белым. Только синим! А теперь ви говорите, что Мошуа сделал плохо.
И всё-таки
Какой же ви сложный молодой человек. Ладно, если настаиваете, я отдам этот костюм просто так. Видите, до чего ви меня довели? Я даже от денег отказываюсь. Забирайте этот драгоценный мундир из паукового шёлка. Носите и вспоминайте бедного портного Мошуа.
Мошуа, я не узнаю вас. Отказываться от денег? В лесу сдох дракон?
Не знаю ни за каких драконов, гоблин обиженно засопел, но когда ви придёте и закажете новый костюм, а ви придёте, я скажу вам двойную цену и буду считать деньги.
А если я пойду к другому портному?
Ай, не смешите мои тапочки! Где ви найдёте хорошего портного в этой дыре?
Мошуа, я поверю вам на слово. Держите деньги и отдайте мне мундир. Но если он окажется хуже, чем вы описываете, я найду другого портного. Здесь или найму в другом городе, но вы не будете больше мне шить.
Не наймёте. Я своё дело знаю. И кроме того, я принёс вам ещё кое-что.
Этим загадочным «кое-что» оказался доспех. Нагрудник, стёганый гамбезон-поддоспешник, кольчуга из мелких колец, шлем, поножи и наручи. Синеватый металл был покрыт мелкой гравировкой в виде листьев и колючих ветвей.
Заделались мастером-оружейником?
Не хочу потерять клиента, гоблин криво усмехнулся, и не люблю светлых.
Вы дарите мне его бесплатно?
Мошуа насмешливо посмотрел на меня.
Я похож на выжившего из ума? Любое хорошее дело должно быть щедро оплачено. Это справедливо и честно. А когда доброе дело от всей души, то ещё и с премией.
Мне оставалось только рассмеяться. Ладно, за такой доспех денег не жалко. Тем более, я и сам собирался подобрать что-то такое.
Я расплатился с гоблином и выпроводил его побыстрее. Выносить поток его болтовни никаких сил не хватит.
Всё, я обратно в Калькуару. Кейри, ускорь наш «Липовый мёд».
Владыка, здесь ещё письмо для вас. И ящик непонятно с чем.
Откуда?
Только что привезли. Бандитского вида личности, должен заметить. Выгрузили, сказали, что для сударя Ивана и уехали. Я не решился вскрывать.
Я протянул руку, и Кейри вложил мне в ладонь фиолетовый конверт. Адреса на нём не было, только краткое: «Ивану». Разорвав край, я вытащил письмо и начал читать.
«Иван, последняя наша встреча закончилась не очень хорошо»
Знакомый почерк. Лорен?!
Глава 7
«Иван, последняя наша встреча закончилась не очень хорошо. Я не желала, вольно или невольно, обидеть вас. Поверьте, питая к вам самые дружеские чувства, я должна была думать о благе семьи. Вы поймёте меня, ведь отвергнув предложение короля Галадона, вы поступили точно так же.
Прошу, не держите на меня обиды. Я буду рада снова увидеть вас, как друга и Чёрного Владыку. В знак своих добрых чувств отправляю вам подарок. Совет Старейшин наложил на вас санкции, очень огорчительные для любого тёмного. Но они запретили только продажу оружия, ничего не говоря о подарках. Примите же в дар клинки от семьи Киган. Пусть эти мечи послужат делу борьбы со светлыми.
Искренне ваша, Лорен.
P.S. Я видела ваш меч, Иван. В шкатулке из чёрного дерева вы найдёте идеально подходящую к нему пару. Пусть послужит защитой лично вам и будет знаком нашей искренней дружбы.»
Дочитав письмо, я сложил листок бумаги и спрятал в карман.
Покажите, что там за ящик.
Свен и Сеня, пыхтя от натуги, притащили длинный деревянный ящик тёмно-зелёного цвета. Меня деликатно отодвинули, и Кейри лично откинул тугие бронзовые защёлки.
Внутри лежали мечи. Не раритетные украшенные железяки, а «рабочие лошадки» войны. Добротные заточенные клинки, удобные рукояти, хорошая сталь. Сколько их здесь? Пара десятков, примерно.
Права была бабушка: умна Лорен, очень умна. Для Киганов эти мечи стоят копейки. Но сколько стоит знак поддержки в трудное время? Если я проиграю, они не потеряют ничего существенного, а если выиграю получат мою благодарность. Как там говорила бабушка интриганы? Хотел бы я так уметь.
Владыка?
Кейри тронул меня за локоть.
Здесь ещё вот эта шкатулка.
Он протянул мне ящичек из чёрного дерева. Я распахнул крышку. На бархате лежал кинжал с тёмным лезвием и вычурной гардой. Действительно, пара для моего меча. И тоже волшебная я разглядел магические надписи, парившие вокруг клинка. Интересно, работают ли они вместе?
Я ухожу обратно в Калькуару. Кейри, отправь сударыне Лорен Киган записку: благодарности, заверения в дружбе.
Лысый отельер кивнул, чуть грустно улыбнувшись.
Сделаю, Владыка.
Мы с Сеней взялись за ящик. Ну и тяжёлый, зараза!
Хорошо, поехали. Казна!
На стене гостиной распахнулась дверь.
Следующая станция «Калькуара», голос Казны звучал довольно, люблю, когда Владыка возвращается с добычей.
Не надейся, это оружие, а не золото.
Да? Ну, это вы зря. Брать дань надо золотом.
Вот тебя в следующий раз и отправлю.
Мне нельзя, у меня дел по охране имущества много.
Тогда не нуди на Владыку.
Молчу, молчу.
Казна, видимо, из вредности высадила нас с ящиком в тронном зале. Ух, доберусь я однажды до неё и заставлю аудит проводить!
Уру-Буку ко мне! крикнул я орку-караульному и присел на ящик. Сеня, можешь погулять, дальше пусть орки тащат.
Угук.
Монстр кивнул и убрёл куда-то в глубину дворца. То ли к органу, то ли на кухню играть тягучие мелодии и обедать ему нравилось одинаково.
Прибежал Уру-Бука с беспокойством на зелёном лице.
Вшё в порядке, Владыка?
Нормально. Вот, принимай клинки для твоих бойцов.
Я распахнул крышку ящика. Орк долго осматривал мечи, цокая языком и пробуя остроту лезвий.
Хорошие игрушки, вынес он свой вердикт, иж штарых жапашов, так уже не куют.
Забирай. Думаю, скоро применим их в деле.
Так точно, Владыка.
Я сейчас к себе, хочу подремать. А ты, перед тем как начинать операцию со скелетами, разбуди меня. Хочу посмотреть, как они справятся.
Уру-Бука кивнул. Подхватил ящик, закинул на плечо и двинулся к выходу. Ну силён! Мы с Сеней чуть не надорвались, а он его на плече тащит! Надо будет организовать спортзал в замке и хоть немного заниматься. Даже если ты Владыка, спортивная форма не помешает.
* * *
Разбудила меня Шагра, легонько тряхнув за плечо.
Владыка
А? Что?
Уру-Бука говорит, что скоро начинаем.
Да? И я просил меня разбудить?
Ага.
Сам себе худший враг.
Я вам кауаффий сварила, орка тихонько хихикнула, как знала, что вы в дурном настроении проснётесь.
Не дурное, а чёрное, мне по должности положено.
Впрочем, кауаффий оказался сладкий, булочка с корицей вкусной, а Шагра сидела тихо, как мышка, не мешая мне просыпаться.
Как там наше Дитё?
Весь день в песочнице сидела, с трудом вытащили.
Зато при деле, а не требует пытки устраивать. Всё, я готов, идём.