"Этот чужак действительно всё это время притворялся слабым!"
Мадам Юй находится там, она вся твоя. Мы больше не будем соперничать с тобой за неё!
Стражники клана Юй все ещё пребывали в оцепенении. Всё произошло так быстро, что они не знали, как поступить в сложившейся ситуации.
*Тьфу*
Решив, что прошло достаточно времени, чтобы яд полностью рассеялся, Цзу Ань, наконец, подошёл к Бао Гану и ударил его рукоятью кинжала по лицу.
Хех, ты думаешь, что сейчас в состоянии соперничать со мной? Кто хотел порубить меня на куски и скормить собакам? Кто хотел воспользоваться моей Сяоси?
Когда подбежавшая Цзи Сяоси услышала, как Цзу Ань интимно обратился к ней, её лицо покраснело.
{Вы успешно затроллили Бао Гана на 147 очков ярости!}
Будучи Третьим мастером Форта Чёрного Ветра, Бао Ган последние несколько лет жил как король. Никто не осмеливался бить его по лицу!
У меня есть глаза, но я не смог узнать гору Тай. Пожалуйста, сжалься надо мной. Наш Форт Чёрного Ветра наверняка запомнит твою милость! как бы сильно ни был взбешён Бао Ган, он нашёл в себе мужество назвать Форт Чёрного Ветра, надеясь, что таким образом сможет вселить страх в Цзу Аня.
Цзу Аня позабавила услышанная идиома:
О? У вас тоже есть гора Тай? Тогда ладно. Поскольку ты использовал столь витиеватый оборот речи, я дам тебе шанс. Если вы честно ответите на мои вопросы, я пощажу вас.
Предводителя стражи клана Юй потрясли слова Цзу Аня:
Ты не должен их отпускать! Они подлые преступники, убившие множество невинных людей.
Цзу Ань закатил глаза.
Кто дал тебе разрешение открывать рот? Если хотите решать, как с ними поступить, тогда почему не схватили их сами?
Лицо капитана стражи покраснело. Увы, он ничего не мог сделать. Ограничения, наложенные на их тела, не позволяли им действовать, что бы ни делал Цзу Ань.
{Вы успешно затроллили Юй Бина на 111 очков ярости!}
Цзу Ань подошёл к одному из бандитов в чёрном и произнёс:
Начну с тебя. На каких инструментах ты умеешь играть?
Бандит впал в ступор:
Я не умею играть ни на каких инструментах, с какой стати таким бандитам как они, жившим жизнью, полной насилия и грабежа, учиться играть на музыкальных инструментах?
Какой смысл жить в этом мире, если ты даже не можешь играть хорошую музыку? усмехнулся Цзу Ань.
Он оборвал жизнь бандита быстрым ударом кинжала.
{Вы успешно затроллили бандитов из Форта Чёрного Ветра на 666 очков ярости!}
Цзу Ань подошёл к следующему бандиту и спросил у него:
А как насчёт тебя? На каких инструментах ты умеешь играть?
Бандит с трудом сглотнул. Он тоже не умел играть ни на каких инструментах, но теперь рядом с ним лежал свежий труп его товарища. Он не мог признаться вслух, что с музыкой его ничего не связывает. В этот момент в его голове промелькнула вспышка озарения, и он ответил:
Я умею свистеть!
В каком, чёрт возьми, мире, по-твоему, свист считается игрой на инструменте? Цзу Ань тут же перерезал ему горло.
Бандит умер с подобострастной улыбкой на лице.
{Вы успешно затроллили бандитов из Форта Чёрного Ветра на 666 очков ярости!}
Мягкосердечная Цзи Сяоси больше не могла на это смотреть. Она подошла к нему и тихонько потянула за рукав:
Старший брат Цзу, не слишком ли это жестоко?
Цзу Ань глубоко вздохнул:
Сяоси, ты слишком добра. Если бы мы попали в их руки, они показали бы тебе, что такое настоящая жестокость. Кроме того, разве я не дал им шанс выжить? Если они смогут дать удовлетворительный ответ на мой вопрос, я пощажу их.
Бандиты из Форта Чёрного Ветра были на грани слез:
"Как то, что ты спрашиваешь, может считаться шансом на выживание?"
Глава 26. Чёртов вопрос
Цзу Ань понятия не имел, как долго будет действовать яд. Как только бандиты избавятся от его последствий, он окажется в незавидном положении. До этого момента он должен устранить все опасности.
Цзи Сяоси в глубине души знала, что Цзу Ань прав. Похотливые взгляды, которые бандиты бросали на неё, всё ещё были свежи в её памяти. В итоге она неохотно сдержалась от того, чтобы отговорить его от действий.
Цзу Ань перешёл к следующему бандиту. Этот бандит бросил взгляд на двух своих мёртвых товарищей и вызывающе крикнул:
Убей меня, если хочешь, но прекрати это лицемерное дерьмо о том, что даёшь нам шанс на выживание! Мы бандиты, никто из нас не умеет играть на музыкальных инструментах!
Цзу Ань нахмурился:
Вот как? Хорошо, тогда я выберу другой вопрос. Это вопрос здравого смысла, на который любой человек должен быть в состоянии дать ответ.
Бандит не ожидал, что Цзу Ань будет таким любезным. В его глазах вспыхнула надежда:
Хорошо, произнёс он, спрашивай.
Цзу Ань указал на собственное лицо и спросил:
Я красивый?
Бандит тут же выпалил:
Конечно! Я никогда не видел такого красивого мужчину, как ты. Ты самый красивый мужчина в городе Яркой Луны нет, ты самый красивый мужчина в мире! Даже эльфийские принцы убьют себя от смущения в твоём присутствии!.. Даже первая красавица столицы, мадам Юй, намокнет в твоём присутствии. Хех, но даже она тебя не достойна
Учитывая нынешние обстоятельства, даже если бы Цзу Ань был похож на ассрипого волка, бандит всё равно назвал бы его образцом совершенства.
Остальные бандиты сочувственно посмотрели на своего товарища. Придумать все эти фразы, чтобы подлизаться к своему врагу, должно быть, было чрезвычайно трудно.
Глаза стражников клана Юй запылали от гнева. Однако, став свидетелями жестокости Цзу Аня, они не посмели направить свою ярость на него. Они могли лишь с ненавистью смотреть на бандита, произнёсшего дерзкие слова об их матриархе.
{Вы успешно затроллили Юй Яньлуо на 99 очков ярости!}
Это позабавило Цзу Аня. Это был первый раз, когда он получил очки ярости от мадам Юй. Похоже, этот бандит действительно переборщил со своим подхалимством.
Увидев улыбку на лице Цзу Аня, бандит сильно обрадовался. Он быстро спросил:
Удовлетворил ли тебя мой ответ?
Ты слишком много знаешь, быстрым движением кинжала Цзу Ань оборвал жизнь лепечущего бандита.
{Вы успешно затроллили бандитов из Форта Чёрного Ветра на 666 очков ярости!}
Стражники клана Юй были ошеломлены. Он осмелился привести столь легкомысленную причину?
Пффф.
Из кареты донёсся короткий смешок, после которого воцарилась тишина.
Цзу Ань перешёл к четвёртому бандиту и спросил у него:
Вопрос остаётся тем же. Я красивый?
Глаза бандита забегали по сторонам. Трагическая судьба, постигшая подхалима, все ещё была свежа в его памяти.
Ты уродлив, но наполнен мужественностью
Прежде чем он успел закончить свою фразу, Цзу Ань перерезал ему горло:
Ты, должно быть, слепой.
{Вы успешно затроллили бандитов из Форта Чёрного Ветра на 666 очков ярости!}
Он перешёл к пятому бандиту и снова озвучил свой вопрос.
Бандит ощутил слабость в мочевом пузыре при виде стоящего перед ним Цзу Аня. Два его товарища были убиты, несмотря на то, что дали противоположные ответы! Его голос задрожал от страха:
Я я не знаю
Цзу Ань быстро расправился с ним, после чего протяжно вздохнул и произнёс:
Какой смысл жить в этом мире, когда ты ничего не знаешь?
{Вы успешно затроллили бандитов из Форта Черного Ветра на 666 очков ярости!}
* * *
Переходя от одного бандита к другому, он, наконец, добрался до их лидера, Бао Гана.
Пришла твоя очередь.
Бао Ган холодно фыркнул:
Я умру, что бы я ни говорил. В любом случае ты здесь командир. Зачем устраивать этот фарс? Просто убей меня. Однако я могу заверить тебя, что два моих брата отомстят за меня. Они разорвут тебя на множество частей!
Цзу Ань медленно кивнул, прежде чем со вздохом ответить:
Ты прав. Я действительно немного перегнул палку.
Бао Ган бы заплакал, если бы не последние крупицы силы воли, поддерживающие его:
"Немного перегнул палку? Я чуть в штаны не наложил!"
Ладно, тогда как насчёт этого? Я задам тебе вопрос, на который есть стандартный ответ. Если ты всё сделаешь правильно, я обещаю, что отпущу тебя, предложил Цзу Ань.
Ты серьёзно? хотя Бао Ган знал, что вряд ли сможет остаться в живых, его инстинкт самосохранения заставил его согласиться с игрой Цзу Аня. В конце концов, жизнь была прекрасной штукой.