Совершив еще пару неуверенных шагов, Анна услышала приглушенные голоса в боковом проходе. Она даже не успела испугаться, так быстро среагировала на опасность и прижалась спиной к бетонной стене. Рядом с ней находилась дверь, она протянула руку к позолоченной круглой ручке. Через несколько секунд неудачных манипуляций она смогла убедиться, что дверь заперта на ключ. Стараясь не дышать, Анна продолжала стоять на месте, в надежде, что люди, чьи голоса она услышала, пройдут мимо и не заметят ее.
Однако ж было это глупо, ведь все же она не невидима.
Доброе утро, Анна, сказал Зимин. Он и его собеседник как раз направлялись в этот коридор, ведь они шли к выходу.
Все надежды Анны, остаться незамеченной, в одночасье обрушились лавиной испуга и переживания.
Ты только что пришла на работу? поинтересовался Зимин, заранее зная верный ответ. А мы сегодня были на презентации, в отличие от тебя!
Анна вскинула на начальника вопросительный взгляд.
Да-да, продолжал язвить Зимин. И не смотри на меня так. Иван успешно провел презентацию вместо тебя. И мы с господином Абрамовым приняли правильное решение отправить Ивана в Японию вместо тебя.
Прозвучавших слов было достаточно, чтобы наказать Анну за ее опоздание самым строгим образом. Она поникла головой. Ее взгляд уныло изучал лакированные туфли человека, который стоял рядом с Зиминым. Прежде она не обратила внимания на его лицо, но изрядная полнота этого человека пробудила в голове Анны неприятные воспоминания.
«Не может быть, неужели это онтот человек, который обругал меня в том дворе?»напряженно подумала Анна, не решаясь поднять головы и взглянуть в лицо прямой опасности.
Так значит, эта женщина работает здесь, у нас в «Институте Г. И.» и ее зовут Анна?! Судя по тону и грубому голосу, который заставил сердце Анны биться, как пташку в клетке, можно было понять, что вопрос был сугубо риторическим.
А Вы ее знаете? обращаясь официально, спросил Зимин своего спутника.
Да! твердо ответил тот. Имел честь познакомиться сегодня по пути сюда. И знаете что. Абрамов прильнул к уху Зимина. У меня о ней сложилось не очень хорошее мнение.
Во всех смыслах большой человек какое-то время сверлил Анну своим тяжелым взглядом, а когда устал это делать, вновь обратился к Зимину:
Оставлю вас с ней наедине. Думаю, вам найдется, о чем поговорить со своим работником, а у меня еще есть более важные дела, чем делать кому-то выговор и тем самым выполнять чужую работу. Вы меня хорошо поняли?
Зимин кивнул.
Когда Абрамов ушел, Зимин устало взглянул на Анну и покачал головой. Женщина терпеливо ждала злоречивых слов в свой адрес.
Анна, ты хоть представляешь кто этот человек? Он же крупный инвестор, благодаря которому мы все еще можем продолжать свои исследования. Он владеет семьюдесятью процентами акций всех предприятий и учреждений, которые находятся в нашем небольшом городке. Что случилось с тобой сегодня?
Зимин говорил не грубо. Он ценил своих работников и, чаще чем хотелось бы ему самому, делал им большие поблажки.
Я случайно перешла дорогу, в том месте, где он проезжал.
Впрочем, неважно, услышав начало объяснения, прервал ее Зимин. Иди в лабораторию и займись подготовкой оборудования. Иван должен привезти из Японии важные материалы и образчики, которые нужно будет исследовать в срочном порядке.
Как только Анна скрылась в широком коридоре, ведущем в лаборатории, Зимин тяжело вздохнул, отбрасывая приступ разочарования, открыл ключом дверь и уединился в тишине своего просторного кабинета. Вскоре, после глотка красного вина, он почувствует себя гораздо лучше.
Пока Анна шла в лабораторию, ее не покидали тревожные мысли относительно Абрамова:
«На что способен такой человек, как он? без радости думала она. Страшно даже представить, на что он способен пойти, чтобы наказать неприятного ему человека. Настолько ли я отвратительна ему как личность, чтобы он мог, под угрозой отказа в спонсировании, заставить Зимина уволить меня?!»
Коридор наконец закончился. Дальнейший путь женщине преградила дверь. Сквозь ее матовую стеклянную поверхность едва просматривались белые стены, все белое, стерильноеглавный принцип любой лаборатории.
Абрамов очень опасный тип, в очередной раз заключила Анна. Если собственную мать он держит в страхе, стоит ли говорить о том, на что он способен, идя поперек постороннего человека.
Анна вошла в отдел лабораторий, но, вместо того, чтобы сразу пойти налево, свернула направо. Она знала куда идетей нужно было в раздевалку. Не могла же опытный генетик явиться на свое рабочее место в обычной одежде, внося на себе посторонние микроорганизмы в стерильное помещение самой лаборатории.
Что сегодня такое происходит? спросил знакомый женский голос.
Внезапное появление нежданных слов заставило Анну вздрогнуть. Она думала, что находится в раздевалке совершенно одна, но чьи-то слова, прозвучавшие в тот момент, когда она надевала белый халат, разубедили ее в этом.
Кто здесь! резко спросила Анна.
Выйдя из-за шкафов, перед ней возникла стройная фигура девушки. Анна сразу же узнала ееэто была Сэлли, лаборантка из ботанического отдела, приехавшая в Россию из Австралии. Она устроилась в «Институт Г. И.» всего лишь пару лет назад, но это не помешало ей за короткое время достичь практически тех же высот, что и Анне, за гораздо продолжительный срок. Большинство работников «Института Г. И.» не слишком жаловали Сэлли. Они считали, что эта белокурая привлекательная девушка приехала в нашу страну, чтобы выведывать важные данные и отправлять их на свою родину. К счастью, Анна не считала лаборантку зарубежным разведчиком. Уж очень эта австралийка была обыденной, приземленной, чтобы играть в политические игры.
Анна второпях одной рукой застегивала пуговицы халата, а другой рукой пыталась запереть индивидуальный шкафчик, но дверь пружинила, а дужка замка никак не могла попасть в небольшое отверстие стальной петли.
Дай-ка я помогу тебе справиться с этим, произнесла Сэлли и быстро зашагала к Анне. Она сильно прихлопнула ладонью непокорную дверцу, а замок, тут же попав в ушко, звучно защелкнулся.
Спасибо сказала Анна и быстро застегнула оставшиеся пуговицы халата. А что ты здесь делаешь? Одна!
Тебя жду, честно ответила Сэлли. Хотела поговорить кое о чем.
Анна уставилась на лаборантку заинтересованным взглядом.
Ну, я вся во внимании.
Здесь не самое подходящее место для серьезного разговора. Я знаю другое. Иди за мной.
Анна недоуменно пожала плечами и не спеша побрела вслед за Сэлли. Судя по всему, лаборантка вела ее в свой кабинет. Их путь пролегал через белые длинные коридоры, из которых, главным образом, можно было попасть только в лаборатории, а в «Институте Г. И.» их было ну очень много. Еще через две минуты они наконец пришли на место.
Анна вошла в личное пространство генетика, занимающегося изучением различных видов растений. Обо всем этом свидетельствовала «зеленая» обстановка: в небольшой квадратной комнатке царил относительный порядок, но из-за высоких пучков необычной густой флоры, все пространство выглядело так, словно в этом месте впервые и зародились дикие джунгли.
Как ты здесь работаешь? удивленно спросила Анна, оглядываясь по сторонам. Тебе все это не мешает?
Нет, не мешает. Ведь все это и есть то, с чем я работаю. Все это плоды моей интеллектуальной деятельности. Именно поэтому они тут и находятся. Только я занимаюсь этим видом растений. Они очень древние и только я знаю, как с ними нужно обращаться.
Анна понимающе кивнула.
Так о чем ты хотела со мной поговорить?
Иван попросил меня сообщить тебе кое-что.
Анна задумчиво отвернулась от собеседницы, ее взгляд уперся в ярко-зеленые тонкие листья неизвестного растения. Неожиданно для себя, ей очень захотелось сказать какую-нибудь грубость, адресованную своему напарнику, пусть даже он ее сейчас не слышит. Сильный характер позволил ей сдержать нахлынувшие эмоции. Она тяжело вздохнула.
Я не держу на него зла, но он должен был отказаться проводить презентацию без меня, ведь эта работа, главным образом, моя заслуга. Я надеялась, что он не сможет в одиночку провести презентацию, но, как видно, я ошибалась. Теперь все права на дальнейшую разработку передадут Ивану, а я останусь в сторонкекак человек, не имеющий никакого отношения к этому открытию.