Да где же проклятый армянин? закричал с отчаянием Саранин. Из 43-го номера.
Нет армянина, отвечал дворник. Был, это точно, это скрывать не стану, а только что теперь нет.
Да где же он?
Уехал.
Куда? крикнул Саранин.
Кто его знает, равнодушно ответил дворник. Выправил заграничный паспорт и уехал за границу.
Саранин побледнел.
Пойми, сказал он дрожащим голосом, он мне до зарезу нужен.
Дворник участливо посмотрел на него. Сказал:
Да вы, барин, не убивайтесь. Уж коли у вас такая нужда есть до проклятого армянина, то вы поезжайте сами за границу, сходите там в адресный стол и найдете по адресу.
Саранин не сообразил нелепости того, что говорил дворник. Обрадовался.
Сейчас же побежал домой, влетел ураганом в домовую контору и потребовал от старшего дворника, чтобы тот немедленно выправил ему заграничный паспорт. Но вдруг вспомнил.
Да куда же ехать?
V
Проклятое снадобье делало свое злое дело с роковою медлительностью, но неуклонно. Саранин с каждым днем становился меньше и меньше. Платье сидело мешком.
Знакомые удивлялись. Говорили:
Что вы поменьше как будто? Каблуки перестали носить?
Да и похудели.
Много занимаетесь.
Охота себя изводить.
Наконец при встречах с ним стали ахать:
Да что это с вами?
За глаза знакомые начали насмехаться над Сараниным.
Вниз растет.
Стремится к минимуму.
Жена заметила несколько позже. Все на глазах, постепенно мельчал, было ни к чему. Заметила по мешковатому виду одежды.
Сначала хохотала над странным уменьшением роста своего мужа. Потом стала сердиться.
Это даже странно и неприлично, говорила она, неужели я вышла б замуж за такого лилипута!
Скоро пришлось перешивать всю одежду, все старое валилось с Саранина, брюки доходили до ушей, а цилиндр падал на плечи.
Старший дворник как-то зашел в кухню.
Что же это у вас? строго спросил он кухарку.
Нешто это мое дело, запальчиво закричала было толстая и красная Матрена, но тотчас же спохватилась и сказала:
У нас, кажется, ничего такого нет! Все как обыкновенно.
А вот барин у вас поступки начал обнаруживать, так это разве можно? По-настоящему его бы надо в участок представить, очень строго говорил дворник.
Цепочка на его брюхе качалась сердито.
Матрена внезапно села на сундук и заплакала.
Уж и не говорите, Сидор Павлович, заговорила она, просто мы с барыней диву дались, что это с ним, ума не приложим.
По какой причине? И на каком основании? сердито восклицал дворник. Так разве можно?
Только-то и утешно, всхлипывая, говорила кухарка, корму меньше берет
Дальшеменьше.
И прислуга, и портные, и все, с кем приходилось сталкиваться Саранину, начали относиться к нему с нескрываемым презрением. Бежит, бывало, на службу, маленький, еле тащит обеими руками громадный портфелище, и слышит за собою злорадный смех швейцара, дворника, извозчиков, мальчишек.
Баринок, говорил старший дворник.
Много испытал Саранин горького. Потерял обручальное кольцо. Жена сделала ему сцену. Написала родителям в Москву.
«Проклятый армянин!»думал Саранин.
Вспоминал часто: армянин, отсчитывая капли, перелил.
Ух! крикнул Саранин.
Ничего, душа моя, это моя ошибка, я за это ничего не возьму.
Сходил Саранин и к врачу, тот осмотрел его с игривыми замечаниями. Нашел, что все в порядке.
Придет, бывало, Саранин к кому-нибудьшвейцар не сразу впустит.
Вы кто же такой будете?
Саранин скажет.
Не знаю, говорит швейцар, наши господа таких не принимают.
VI
На службе, в департаменте, сначала косились, смеялись. Особенно молодежь. Традиции сослуживцев Акакия Акакиевича Башмачкина живучи.
Потом стали ворчать. Выговаривать.
Швейцар уже стал снимать с него пальто с видимою неохотою.
Тоже, чиновник пошел, ворчал он, мелюзга. Что с такого получишь в праздник?
И для поддержания престижа Саранину приходилось давать на чай чаще и больше прежнего. Но это мало помогало. Швейцары брали деньги, но на Саранина смотрели подозрительно.
Саранин проговорился кое-кому из товарищей, что это армянин нагадил. Слух об армянской интриге быстро разошелся по департаменту. Дошел и до их департаментов
Директор департамента однажды встретил в коридоре маленького чиновника. Осмотрел удивленно. Ничего не сказал. Ушел к себе.
Тогда сочли необходимым доложить. Директор спросил:
Давно ли это?
Вице-директор замялся.
Жаль, что вы не заметили своевременно, кисло сказал директор, не дожидаясь ответа. Странно, что я этого не знал. Очень жалею.
Потребовал Саранина.
Когда Саранин шел в кабинет директора, все чиновники смотрели на него с суровым осуждением.
С трепетным сердцем вошел Саранин в кабинет начальника. Слабая надежда еще не покидала его, надежда, что его превосходительство намерен дать ему весьма лестное поручение, пользуясь малостью его роста: командировать на всемирную выставку или по какому-нибудь секретному поручению. Но при первых же звуках кислого директорски-департаментского голоса эта надежда рассеялась, как дым.
Сядьте здесь, сказал его превосходительство, показывая на стул.
Саранин взобрался кое-как. Директор сердито посмотрел на болтнувшиеся в воздухе ноги чиновника. Спросил:
Господин Саранин, известны ли вам законы о службе гражданской по назначению от правительства?
Ваше превосходительство, залепетал Саранин и молебно сложил ручонки на груди.
Как осмелились вы столь дерзко идти против видов правительства?
Поверьте, ваше превосходительство
Зачем вы это сделали? спросил директор.
И уже не мог ничего сказать Саранин. Заплакал. Очень стал слезлив за последнее время.
Директор посмотрел на него. Покачал головою. Заговорил очень строго:
Господин Саранин, я пригласил вас, чтобы объявить вам, что ваше необъяснимое поведение становится совершенно нетерпимым.
Но, ваше превосходительство, я, кажется, все исправно, лепетал Саранин, что же касается роста
Да вот, именно.
Но это несчастье не от меня зависит.
Не могу судить, насколько это странное и неприличное происшествие является для вас несчастием и насколько оно от вас не зависит, но должен вам сказать, что для вверенного мне департамента ваше удивительное умаление становится положительно скандальным: уже ходят в городе соблазнительные слухи. Не могу судить об их справедливости, но знаю, что эти слухи объясняют ваше поведение в связи с агитацией <> Мы не можем держать чиновников, которые ведут себя так странно.
Саранин соскочил со стула, дрожал, пищал:
Игра природы, ваше превосходительство.
Странно, но служба
И опять повторил тот же вопрос:
Зачем вы это сделали?
Я сам не знаю, как это произошло.
Что за инстинкты! Пользуясь малостью вашего роста, вы можете легко укрыться под всякою дамской, с позволения сказать, юбкой. Это не может быть терпимо.
Я никогда этого не делал, завопил Саранин.
Но директор не слушал. Продолжал:
Я даже слышал, что вы это делаете из сочувствия к японцам. Но надо же знать во всем границу.
Как же я могу это делать, ваше превосходительство?
Не знаю-с. Но прошу прекратить. Оставить вас на службе можно, но только в провинции, и чтобы это было немедленно же прекращено, чтобы вы вернулись к вашим обычным размерам. Для поправления вашего здоровья вам дается четырехмесячный отпуск. В департамент прошу вас более не являться. Необходимые для вас бумаги будут вам присланы на дом. Мое почтение.
Ваше превосходительство, я могу заниматься. Зачем же отпуск!
Возьмете по болезни.
Ноя здоров, ваше превосходительство.
Нет уж, пожалуйста.
Саранину дали отпуск на четыре месяца.
VII
Скоро Аглаины родители приехали. Было это после обеда. Аглая за обедом долго издевалась над мужем. Ушла к себе.