Огненная Роза. Живу тобойКнига 1Верука Соль
Глава 1
Тихо качнулась узорчатая занавесь полога, и от этого лёгкого движения нервно заплясали огоньки свечей. В альков тут же проникли тени, и вокруг влюблённых заструились, затанцевали их призрачные силуэты. Мужчина некоторое время зачарованно смотрел на эту волшебную игру света и тьмы, и ему казалось, что она и есть их жизнь странная, волнующая, совершенно непостижимая. Он мягко сжимал руку любимого, и ни за что на свете не хотел бы сейчас её отпустить. Вот дрогнули тонкие пальцы в его ладони, и он с удовольствием ощутил их тепло и гладкость, прислушался всем своим существом к пульсации крови под атласной кожей милого ласкового друга, и поднёс руку к губам. Несколько секунд он наслаждался тонким запахом благовоний, а потом коснулся языком ладони любимого. Тот вдруг тихонько засмеялся:
Ой, щекотно! Не дразни меня!
Мужчина счастливо улыбнулся и свободной рукой провёл по рубиновой волне шелковистых волос, нежным огнём ласкавших его обнажённую грудь.
Ты такой тихий, что я подумал: уж не уснул ли ты? Вот и решил проверить! А ты не спишь; это хорошо!
Я смотрел на это молодой человек поднял руку, и игривые тени заструились между его пальцами. Красиво, правда?
Да, очень красиво!
Мужчина глубоко вздохнул к его горлу неожиданно подкатил ком. Он не понимал, почему, но ему почему-то стало больно. Не просто красиво, а слишком! Он вдруг понял, что не узнаёт эту комнату. И дело не в том, что сумрачные кружева и отблески огней всё меняют до неузнаваемости, а в том, что она действительно изменилась. По крайней мере, в его сознании. Он помнил, что занавеси вроде бы были красными, а теперь они оказались пурпурными с синим оттенком, украшенные белыми и золотыми узорами. Вокруг широкой, низкой постели вроде раньше она была гораздо выше! стояли вазы, в которых рдели огромные букеты пунцовых роз, и их аромат наполнял весь альков тёплым, чувственным дурманом. Прежде в комнате цветов не было; только какая-то зелёная мерзость непонятного происхождения вилась по стенам странный же вкус у Барона! И камин теперь с другой стороны: он отчётливо видел прекрасный силуэт возлюбленного, освещённый затухающим пламенем. Странно всё это! И эти цвета, и эти тени и запахи всё это так изящно и романтично, так похоже на Рейзу Слишком красиво! И ещё очень уж хорошо им обоим сейчас, словно это во сне. Он покрепче прижал к себе любимого, и тихо прошептал его имя:
Рейза Мой Рейза
Что?
Да так, ничего Мне просто нравится произносить твоё имя; нравится слушать, как оно звучит. Нравится чувствовать, как ты отзываешься, как подаёшься ко мне, когда ждёшь продолжения Ох, мне кажется, я целую вечность мечтал об этих мгновениях, словно Он помедлил, стараясь справиться с невыносимым чувством тоски, всё сильнее овладевавшей им. Рейза, я как будто потерял тебя однажды, и мне так страшно
Красивый зеленоглазый юноша приподнялся на подушках и с любовью заглянул в лицо своего мужчины. Он ничего не сказал, только стал ласкать его, целовать. Их дыхания слились во едино, и боль немного притупилась. Рейза продолжал гладить щёки, волосы любимого, и лёгкая грусть омрачила его нежную улыбку. Наконец он заговорил тихо и мягко, будто скрывая тайную мысль:
Не думай об этом, мой дорогой лев! Я всегда с тобой! Ты просто люби меня, Лиор! Люби сейчас, люби завтра и всегда, и я буду тебя любить! Ну что нам ещё надо?
О, самую малость! Только свободу, мир и благополучие! Пара пустяков!
Рейза немного помолчал, а потом глухо прошептал:
А мы свободны. Давно уже свободны, милый! Нам больше некого бояться, и нас никто никогда не сможет разлучить! Только если
Он не договорил. Просто опустил голову и уткнулся в грудь Лиора, стараясь подавить невольный вздох. Мужчина немедленно уловил эту грусть и ещё больше забеспокоился.
Только если что? Что это значит? Врагов у нас чёртова туча, но ты ведь что-то другое хотел сказать, да? Ну не молчи, милый! Он приподнялся, сел, не выпуская Рейзу из объятий. Что ещё может случиться?
Возможно, я должен отпустить тебя? Рейза обнял его за плечи и, немного подтянувшись, устроился у него на коленях. Это ведь не честно, и ты это знаешь! Я просто не могу отказать себе в этом удовольствии, понимаешь? Вот такой я безвольный, эгоистичный распутник!
О, да, ещё какой распутник! Лиор не поддержал тревожный, неприятный разговор, и немного фальшиво рассмеялся. Те штучки, которые ты мне тут показывал, просто с ума сводят!
Ты это про что? Рейза недоумённо поднял брови, а потом лукаво хихикнул: А, вспомнил! Ты про это?
Он быстро стёк вниз и накрыл себя и низ тела Лиора покрывалом, и прежде чем тот успел возразить, он насмешливо добавил:
Лучше не смотри, а то ты очень уж смущаешься, невинный мой, и так краснеешь, что мне аж страшно становится, и мне хочется опять лёд принести! Ты ведь не забыл, да?
Конечно, не забыл; я Ох! Он захлебнулся словами, когда его окатило новой волной сладострастия. Что ж ты делаешь со мной, зараза ты такая?! Нет нет, прекрати! Должен быть какой-то закон, что б защищать людей от такого безобразия!
Ладно, крутой мужик, как скажешь.
Рейза чуть отстранился, и Лиор сразу же почти взвыл:
Ой, нет, пожалуйста, не прекращай! Ещё, я хочу ещё!
Коварные, соблазнительные глаза засверкали изумрудным блеском из тени парчового покрывала:
Правда хочешь? Ты ведь только что получил своё мужское счастье; и получаса не прошло! Может, отдохнём?
Нет нет, ещё, пожалуйста! Ты не можешь так меня мучить!
Красивый негодник с наслаждением замурлыкал, снова накрываясь с головой:
Почему же не могу? Очень даже могу! Обожаю мучить тебя, мой большой, лохматый пёсик!
Его пальцы и губы снова затеяли непристойную игру плоть с плотью, страсть со страстью сплелись, словно языки пламени, и тело Лиора выгнулось, неспособное совладать с напряжением. Он застонал, а Рейза опять остановился и засмеялся:
А давай ты развлечёшь меня, красавчик? Скажи «гав», и я продолжу!
Лиор, часто дыша, молчал. Глаза его были закрыты, лицо взмокло.
Ну же, говори, как хорошая собачка: «гав гав»!
Ты ж один раз просил!
Лиор слегка отдышался и потянулся пальцами к волосам Рейзы то ли погладить его пламенные пряди, то ли оттаскать негодного мальчишку за хвост. Но Рейза увернулся и легонько куснул пальцы Лиора, отчего тот снова весь вскинулся и застонал.
Я передумал. Одного раза мне мало! Говори: «гав гав», и я сделаю вот так!
Через секунду Лиора словно электрический разряд пронизал, и он покорно тявкнул. Тонкая, изящная рука прекрасного деспота высвободилась из-под драгоценной парчи, и пальцы Рейзы коснулись рта Лиора. Тот понял молчаливый приказ и разомкнул губы. Его язык жадно и страстно заскользил по нежной, тёплой коже, обильно увлажняя её. Рейза снова скрыл руку под покрывалом. Опять в сознании Лиора затанцевали всполохи полярного сияния, и он поплыл
Нет, ты плохой пёсик! Ты должен меня слушаться, и лаять по-настоящему! Давай, опять, и громко!
Лиор послушно зарычал, а потом глухо и угрожающе рявкнул, как настоящий пёс. Рейза засмеялся и выглянул из под шёлка.
Ух ты! Хороший барбос! Ну-ка, давай ещё разок!
Нет, хватит с тебя, злой мальчик!
Лиор попытался склонить любимого продолжить и дотронулся до его запястья, но юноша не поддался.
Я сказал я хочу ещё! Сделай это, и я сделаю всё, что ты пожелаешь!
И Лиор немедленно сдался. Он никогда не мог сопротивляться своему обожаемому демону, и теперь с удовольствием подчинился. Он смешно и грозно залаял, а потом даже немного подвыл тихонько, переполняемый наслаждением. Рейза был очень доволен и умело овладел самыми горячими местами любимого тела. Он сам заводился всё больше, и вот уже они опять слились в одно целое, и мир исчез за пурпурными занавесями алькова
И вдруг перед глазами Лиора всё поплыло. Словно само пространство начало изменяться оно заколебалось, задрожало и зашаталось: воздух, потоки тепла, очертания предметов всё! Тени вдруг стали сжиматься в комок, будто чья-то грубая, варварская рука схватила их за призрачные шлейфы и стала стягивать, комкать и скручивать. Лиору стало страшно, и он перестал дышать. И в этот момент Рейза прильнул к его губам, и мужчина ощутил пьянящий, сладковатый запах роз запах их любви! Они выдохнули одновременно, и Рейза грустно покачал головой.