Владимир Саморядов - Замороченный лес стр 9.

Шрифт
Фон

Потом они двинулись вперед, соблюдая предельную осторожность, напряженно озираясь по сторонам, готовые отразить нападение.

Бугай, Шишимора и Мормон, три неудачливых похитителя детей, три посредственных путешественника, три авантюриста-дилетанта сидели сейчас на высоком дереве и боялись. Привычные к комфортабельным жилищам, ресторанам, «тусовкам» и «стрелкам», где они кого-нибудь самоотверженно «разводили», господа бандиты находились теперь в неудобных и в высшей степени некомфортабельных условиях.

Перед этим они совершили обстоятельную многокилометровую пробежку, спасаясь от неизвестных, но по многим признакам хищных тварей, похожих на раскрашенных в серо-зеленый камуфляж волков. Эти твари появились из леса, когда Бугай оплакивал погибшую машину, Шишимора сломанные ногти и прокушенный язык, а Мормон собирал остатки припасов. Припасы он собрать так и не успел.

Из ближайших вдруг кустов выпрыгнул тощий, грязно-пятнистый, остроносый зверь, до этого минут пятнадцать наводящий страх своим урчанием. За первым зверем, клацая зубами, выбежали остальные, и господа бандиты пустились убегать.

Бежать пришлось долго, что для непривычных к этому делу господ оказалось тяжким испытанием. Звери выли, рычали, бежали позади и по сторонам, иногда подскакивали ближе и норовили укусить. Мормону пришлось разрядить в чудо волков обойму пистолета. Он ранил одного из нападавших, хотя и не смертельно. Ранение сотоварища остальных зверей не отпугнуло, но наоборот, разозлило и раззадорило. Спаслись господа похитители только тем, что Бугай швырнул в животных ручную гранату. Часть чудовищ была убита, другая покалечена, но многие убежали. Поэтому Бугай, Мормон и Шишимора забрались на дерево и теперь сидели там, ругаясь и иногда соскальзывая.

 Олухи, пентюхи, дебилы!  Слезливо орала Шишимора. Стресс оказал положительное воздействие на ее прокушенный язык, и теперь она могла орать в полный голос.  Кто обещал, что это будет легкое путешествие? Кто говорил, что это будет самое безопасное путешествие? «Ла-ла-ла, Шишиморочка, все будет тип-топ, легкая прогулочка, и денег полные карманы». А я, идиотка, уши поразвесила, поверила. Да с вами даже цыплят разводить нельзя  вы в инкубатор крокодилья яйца засунете!

 Не бухти, Шишимора,  гундел в ответ Бугай и тряс головой  его слегка контузило взрывом гранаты.  В прабабкином завещании об этом ничего не было сказано.

Мормон удобно уселся в развилке дерева, положил заряженный пистолет на согнутые колени и закурил дорогие сигареты, единственное сохранившееся у него достояние  делиться сигаретами он ни с кем не собирался. В кармане у него находились еще две неизрасходованные пистолетные обоймы, и поэтому он чувствовал себя более-менее спокойно.

 Гранаты еще остались, Бугай,  спросил Мормон.

 Одна.

 Плохо, что у нас рюкзаки сперли. Там целая коробка патронов была.

 Без ружья?

 Ну, приклад и ложе починить можно было, проволокой, в конце концов, перемотать или лейкопластырем, главное  чтобы стреляло. А теперь.

 Ты лучше думай, козел, как мы спасаться будем!  Проорала Шишимора.

 А ты мне своим визгом не мешай! Смотри, вместо тех еловых волков могут прийти какие-нибудь древолазы. Они нас с дерева точно стряхнут. Так что не ори и не кликай лиха. Быстро, однако, твой язык отошел.

Шишимора испугалась. Поворчала немного, попищала, поерзала на своем неудобном насесте, принимая более устойчивую позу, и затихла.

 Бугай, что там хахаль твоей прабабки говорил?  Спросил Мормон.

 Про волков ничего,  ответил Бугай.  Рассказываю еще раз. Прабабка, когда откидывала копыта, а ей больше ста лет было, оставила мне порошок из корней и сказала, что этот порошок достался ей от хахаля. Что трава эта растет в потаенном лесу, где ее хахаль от комиссаров прятался. Этим порошком прабабка людей лечила  знаменитой знахаркой была. Я после отнес порошок в лабораторию. Этой дрянью можно и мертвого на ноги поставить, а СПИД, рак, хронические болезни, чума всякая для него  детские штучки. Плохо, растение это только в одном месте растет, и мало его  всего несколько кустов.

 Ну, современные технологии его клонировать могут. Да, Бугай, это, конечно, золотое дно, но. Про опасности прабабка что-нибудь говорила, про волков этих зеленых, а может здесь какие-нибудь циклопы водятся?

 Не успела. Я ее тогда тряхнул сильно, наверное, лишние силы приложил, она и откинулась.

 Так она не сама тебе завещание справила?

 Да будет эта старая скряга что-то завещать. Все с собой в могилу унести хотела. Пришлось правду силой добывать.

 Пытал?  Сказал Мормон, не столько спрашивая, сколько констатируя факт.

 Не ее саму, ее любимую кошку. Прабабка, видишь ли, кошку свою сильно любила, сильнее родни. Ну, я кошку за хвост к потолку подвесил и начал с нее живой шкуру снимать.

 Ну ты и сволочь, оказывается,  беззлобно заметил Мормон.

 От сволочи слышу,  угрюмо огрызнулся Бугай.  Я детишек разной дрянью не кормил, «винтом» там, или «крокодилом».

 Оба вы скоты!  Вякнула со своей ветки Шишимора.

 Ша, птичка, заглохни!  Цыкнул на нее Мормон.  Безвыигрышные лотереи, или махинации с квартирами старух, выходит, Пушкин делал? Все мы здесь одинаковые. Вот если найдем Белый цветок, можно и честным делом заняться: и людям страждущим помощь, и свой карман не обидим.

 Если только нас волки до этого не съедят,  угрюмо проворчала Шишимора.

 Будешь орать  съедят. Надобно на разведку идти,  решил Мормон и спрыгнул с дерева. Встал на ноги, держа перед собой взведенный пистолет, огляделся. Было тихо. Зеленые волки не появлялись на глаза и не шуршали в ближайших кустах, но, тем не менее, Мормон трусил отчаянно, дрожал и вздрагивал. Хотя для примера: Бугай и Шишимора с дерева не слезли вообще и смотрели сверху на Мормона тоскливым и выжидательным взглядом.

 Ну, чего вы там расселись?  Спросил их Мормон.  Слезайте. Трусы!

Бугай и Шишимора отрицательно замотали головами и еще сильнее вцепились в ствол дерева.

 Как хотите,  Мормон устало махнул рукой.

Сделав небольшую рекогносцировку, не отходя далеко от спасительного дерева, он вернулся назад:

 Волков нет. Может, к машине вернемся? Там хоть какие-то вещи остались.

 Ты знаешь, где машина?  Спросил Мормона Бугай.  Нет? То-то же. И с чего ты так уверен, что волки ушли. Может, они поблизости в засаде прячутся, нас поджидают.

 Так что, вы всю жизнь на дереве сидеть собираетесь? Без еды мы здесь быстро загнемся.

 Я никуда не пойду,  решительно заявила Шишимора.

Мормон хотел сказать в ее адрес что-то язвительное, но поблизости раздался подозрительный треск валежника, возможно к волкам не относящийся, но все равно пугающий, и Мормон быстро залез обратно на дерево.

 Хорошо,  сказал он угрюмо.  Будем сидеть на дереве, пока не ослабнем от голода и не попадаем вниз. Тогда нас точно съедят.

Бугай и Шишимора ничего не ответили на это высказывание.

Наконец после затхлости лесной дороги, сдавленной с двух сторон стенами зеленеющего кустарника и деревьями, молодые люди выбрались на поляну, обильно заросшую сочной травой. В глаза ударило яркое солнце. Время уже подобралось к полудню, поэтому основательно потеплело. Поляна, по форме напоминавшая трапецию, оказалась очень обширной  несколько квадратных километров точно. Ее можно было засеять зерновыми и получить приличный урожай, или использовать под колхозное пастбище. На поляне и в самом деле паслись какие-то животные, убежавшие в лес при появлении людей. Кто это был: олени или безоаровые козлы, Страус из-за расстояния распознать не сумел. Зато и он и все остальные хорошо разглядели несколько полуразрушенных самолетов, стоящих на южном краю поляны.

Самолеты для жителей затрапезного Чумска были вещью таинственной, близкой к космическим кораблям или супер-компьютерам. Никто из четырех ребят на самолетах никогда не летал, а если и видел эти летающие достижения мировой цивилизации, то только пролетающими в высоком небе. Поэтому к самолетам они направились сразу, но не теряя осторожности.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке