Бондаревская Светлана Геннадьевна - Петля времени стр 6.

Шрифт
Фон

Улыбка не сходила с лица девушки. Она так обрадовалась тому, что сможет попробовать помочь Джону! Что её влекло к нему, Анна не понимала, но чувствовала, что должна быть рядом. Девушка очень хотела вытащить из ямы отчаяния ставшего ей дорогим чужого человека. День тянулся очень медленно, испытывая её терпение. Анна несколько раз заглядывала в комнату к Джону и справлялась о его состоянии, но молодой человек всё ещё крепко спал. Отец и лекарь выставляли за двери нетерпеливую девушку, но она всё равно проникала в комнату к больному. От волнения уснуть Анна так и не смогла, проворочавшись всю ночь в кровати, и лишь только солнце вспыхнуло на горизонте, она отправилась в общий дом.

В комнате стоял стойкий запах травы и пота, печали и отчаяния. Анна открыла окно, впустив морозный воздух в маленькое помещение. Свежий ветер ворвался в комнату, всколыхнув пламя свечей, потрепав волосы Джона и погладив его по лицу. Молодой человек заулыбался и потянулся.

 Привет,  сказала ему с улыбкой Анна.

 Привет,  еле слышно ответил Джон.  Я всё ещё здесь?

 Ну я ведь тоже здесь.

 Ты здесь и жила до меня,  с печалью ответил Джон.

 Да. Жила. И ничуть об этом не жалею,  весело сказала девушка.

Джон печально вздохнул.

 Перестань. Всё не так плохо. Всё образуется. Лекарь говорит, что перемещение во времениэто не надолго. Это редкое событие, которое случается с избранными людьми.

 И что? Я должен радоваться этому?  с усмешкой спросил Джон.

 Я не вижу для печали повода. Пока тебе дали такой шанс, нужно им воспользоваться и с пользой провести время.

 Это как же?

 Нужно обследовать всё, узнать всё. Это же так интересно! Это как попасть в сказку, а потом всем об этом рассказывать. Я бы так время своё не тратила как ты.

 В смысле?

 Я бы не впадала в печаль, а узнавала тот мир, в который я попала. А ты решил пойти самым лёгким путём, хотя с виду такой сильный,  Анна сделала акцент на последних словах, чтобы подстегнуть Джона к действиям.

 И чтобы ты сделала на моём месте?

Анна положила перед Джоном полотенце и кусочек мыла.

 Что это?  удивился он.

 На твоём месте я первым делом бы помылась. Ты плохо пахнешь,  весело сказала девушка.  Тащите,  крикнула она кому-то за дверь.

В тот же миг в комнату въехал большой деревянный таз, наполненный водой и еловыми ветками. Пар и запах ели наполнили небольшое помещение. Джон несколько раз глубоко вдохнул приятный аромат. Молодые люди, вкатившие таз, пожали Джону руку, потрепали его по плечу и пожелали хорошего купания.

 Чего сидишь? Раздевайся и лезь в воду, а я пока сменю твою одежду и бельё,  Анна подтолкнула Джона к горячему тазу.

Джон окунулся в тёплую воду. Закрыв глаза, он погрузился в успокоительное блаженство воды и аромата. Мысли прояснялись в его голове, и слова Анны о том, что нужно всё узнать о том мире, в который он попал, не казались уже такими безумными. Он сидел в воде, натирался еловыми ветками и мылом, пил вкусный чай, оставленный лекарем, и думал. Действительно будет здорово рассказать потом всем о том, что он видел, даже книгу написать можно. Джон ухватился за эту мысль как за спасательный круг. Теперь всё будет замечательно! Джон уверенно это решил. В комнату вошла Анна с подносом в руках.

 Когда закончишь купаться, позови меня, чтобы мы убрали воду.

Джон довольно булькнул.

 Смотри,  он сделал из пальцев кольцо и запустил по комнате мыльные пузыри.

Анна звонко засмеялась.

 Вот это я понимаю,  сказала она.  Знаешь, я подумала, что сегодня и впредь ты будешь кушать со всеми вместе. Это полезно и для тебя, и для нас,  Джон согласно кивнул.  Сделай ещё пузырик пожалуйста,  попросила девушка, и разноцветный легкий шарик лопнул возле неё, осыпав мелкими каплями. Анна опять звонко рассмеялась.  Очень щекотно!

 Зато напоминает детство!  Джон снова запустил мыльные пузыри.

 Я пойду,  слегка смущаясь, сказала Анна.

Она растворилась в темноте коридора, оставляя Джона одного. Новая одежда пахла чистотой и травами. Новые чистые простыни манили к себе здоровым сном. Джон чувствовал, что печаль уходит из него с каждой минутой. Да, он очень хотел вернуться обратно, но пока это было невозможно Джон принял решение не быть слюнтяем, а набираться опыта этого мира. Каждый шаг в этом направлении давался тяжело из-за тоски по дому и родным, но Джон сдерживал себя, чтобы снова не начать истерику. Эта грань была так тонка и так остра словно лезвие бритвы. Балансировать на ней, держа равновесие, составляло большого труда, но Джон решил справиться. Ведь это же онДжон Олдсен.

Анна позвала Джона из тёмного коридора. Молодой человек, чувствуя себя обновлённым и открытым для всего, шагнул на зов. В общем зале было много людей, стояли накрытые столы и вкусный аромат приятно щекотал рецепторы. Джон осмотрелся. Ему стало неловко и захотелось сразу забежать обратно в свою комнату и спрятаться как улитка в своей тесной раковине. Анна подошла к нему. Взяв за руку, девушка повела его за собой.

 Привет, Джон,  послышалось со всех сторон.

Джон только улыбался в ответ и кивал, ведь он не знал этих людей, и ему было стыдно, что его видели таким слабым и размякшим.

 Джон, пойдём на охоту?  спросил кто-то.

 Что вы пристали? Пойдёте. Всему своё время!  прокричала Анна.

 Садись с нами,  несколько молодых людей раздвинулись, чтобы дать Джону место за столом.

 Его ждет Уильям,  строго сказала Анна.

 Почему все так со мной любезны?  удивлённо спросил Джон.

 Потому что ты наш гость,  девушка тоже удивилась вопросу.

 Ну, наконец-то!  Уильям встал.  Я уж думал ты никогда не закончишь ныть!

 Папа!  рассерженно воскликнула Анна.

 Он прав. Я поддался слабости,  сказал Джон.  Спасибо тебе, что помогла выйти из этого и показала путь.

 Садись кушать,  смущаясь, ответила девушка.

 Я не очень хочу. Не понимаю почему,  его голос очень ослаб, и Джон даже сам испугался его звучанию.

 Садись. Попробуешь суп Беатрис, и аппетит появится сам собой,  задорно сказал Уильям.

И он оказался прав. Только первая ложка коснулась языка, как аппетит разыгрался не на шутку. Джон смёл всю тарелку супа и попросил ещё. Уильям озорным взглядом смотрел на юношу, наблюдая как он ест. Вскоре к ним подсел Гарольд и за столом начался оживлённый разговор. Уильям рассказывал что-то про последнюю охоту, а лекарь вставлял колкие замечания на эту же тему.

 Гарольд, у тебя теперь есть отличная замена!  наконец не выдержал Уильям насмешек лекаря.  Анна отлично справилась с твоей работой. Её пациент поправляется и скоро будет готов к охоте.

Гарольд только фыркнул на такое замечание.

 Я не умею охотиться,  вставил реплику Джон, но его никто не услышал.

Обед закончился уже давно, а люди за столом, где сидел Джон, всё не расходились. Уильям и Гарольд о чём-то спорили таком, чего не понимал молодой человек.

 Может, уделим время тому, зачем мы здесь?  с негодованием сказала Анна.

 Прости, дорогая, конечно,  Уильям посмотрел на Джона.

 Джон, мы все понимаем, что тебе не просто, и сочувствуем,  сказала Анна.  Никто из нас не хотел бы оказаться в такой ситуации.

 Спасибо,  Джон хотел показаться милым.

 Мы не знаем, сколько ты здесь пробудешь. Может вот сейчас, тебя время вернёт обратно, а может через день,  сказал Гарольд.  Но кое-что мы можем сделать.

 Что?

 Через несколько дней придёт корабль, и лекарь отправит провидцу дальних земель вопрос о тебе. Тот провидец более силён, и может быть он сможет нам что-то подсказать или помочь,  ответила Анна.

 Корабль?  Джон словно не услышал ничего остального.  Откуда корабль?

 С большой земли. Мы живём на острове, а есть ещё большая далёкая земляконтинент,  вставил Уильям.

 А может мне сразу поплыть к провидцу?  оживился Джон.

 Он тебя не примет. Ему нужно написать для встречи,  ответил лекарь.

Джон грустно вздохнул.

 Не надо впадать в уныние. Ты жив! Ты с людьми. Это же здорово!  как можно более бодро сказала Анна.

 Я не впадаю. Вы правыникто не знает на сколько я здесь. А я хотел бы за это время узнать как можно больше о вас,  сказал Джон.  Я хотел бы помогать вам. Научиться чему-то.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора