Игорь Алексеевич Ковриков - Война двух миров стр 4.

Шрифт
Фон

 Нет, босс. Он хочет заняться в городе бизнесом и пришёл с вами посоветоваться.

Дон усмехнулся. Он давно уже ввёл в Чикаго поголовный рэкет и, зная это, все, кто хотел открыть своё дело, сначала шли к нему на поклон, а заодно и договориться о сумме взносов. Тех же, кто не хотел платить, рано или поздно навещали элегантно одетые молодые люди спортивного телосложения и ненавязчиво напоминали упрямцу, что за ним есть кое-какой должок, и было бы неплохо его погасить по-хорошему. В этом случае взносы были больше. А уж с совсем непонятливыми поступали жёстко. Аль Капоне не церемонился: гремели выстрелы, взрывались автомобили, похищались родственники. Цель достигалась любыми средствами.

 Кто он?  спросил Дон.

 Он назвался Джоном Смитом.

 Хм. Иметь в Америке имя Джон Смитзначит не иметь никакого.

 Есть ещё прозвище, босс.

 Прозвище? Он чтоуголовник?

 На уголовника он не похож. На видобыкновенный коммерсант.

 Ну и какое же у него прозвище?

 «Профессор», босс.

 «Профессор»? Интересно,  Аль Капоне встал и перешёл за письменный стол.  Зови его. Только сначала обыщи.

 Понял, босс,  Мак Герн быстро вышел.

Он вернулся ровно через одну минуту, приведя с собой высокого молодого человека, одетого в шикарный дорогой костюм. Чёрные волосы и тонкая полоска усов над верхней губой были аккуратно подстрижены, как будто он только что вышел от парикмахера. В левой руке он держал саквояж, а в правой шляпу.

Капоне посмотрел на него и увидел волевой взгляд, а также отметил уверенную манеру держаться. Дон привык, что к нему в кабинет заходят неуверенной походкой и стоят, переминаясь с ноги на ногу, избегая смотреть прямо в глаза, поэтому был слегка удивлён. На коммерсанта ты тоже не похож,  подумал Капоне.

 Здравствуйте, мистер Смит,  широко улыбнувшись, он указал гостю на стул.  Присаживайтесь.

 Здравствуйте, мистер Капоне. Благодарю, что вы согласились меня принять,  голос у него был низкий, чуть с хрипотцой, с еле заметным акцентом, и Дон вдруг подумал, что такие, как Смит, должны нравиться женщинам.

Гость тем временем поставил саквояж на пол, уселся на стул и закинул ногу на ногу.

 Так зачем вы хотели меня видеть?  спросил Капоне.  Я так понял, вы

хотели бы открыть в городе своё дело.

 Не совсем так. Честно говоря, я пришёл по другому вопросу. Скажем, я пришёл помочь вам решить некоторые ваши проблемы.  Смит говорил спокойно, глядя прямо в лицо Дона своими чёрными, как уголь, глазами.

Капоне удивлённо поднял брови. Посетитель говорил не как проситель, а как человек, знающий себе цену и готовый предложить что-то действительно важное.

 И о каких же моих проблемах идёт речь?

 Недавно у вас пропала большая партия товара. Товар исчез во время транспортировки, и вы не знаете, что с ним стало.

 Откуда вы об этом знаете?  Аль Капоне напрягся, и в его голосе появились стальные ноты.

 Всё очень просто. Я сегодня сидел в баре на Мичиган-авеню. Кстати, там я попробовал ваше виски, которое продают там из-под полы. Прекрасное пойло! Так вот: за соседним со мной столиком сидели двое мужчин и бурно обсуждали эту новость. Я понял, что это были ваши люди, мистер Капоне, просто прислушался и всё узнал из их разговора.

Дон бросил яростный взгляд на Мак Герна, стоящего за стулом, на котором сидел Джон Смит. Джек был бледнее мела, а на его скулах от бешенства ходили желваки. Он отвечал за дисциплину внутри семьи, а болтовня считалась серьёзным её нарушением и каралась очень строго.

 Разберись, Джекпрохрипел Капоне. Он еле владел собой.

 Понял, босспо голосу было понятно, что Мак Герн просто кипит от злости.

 Продолжайтепроговорил Дон, обращаясь к Смиту.

 Я хочу предложить вам, Дон Капоне, новый способ транспортировки, который гарантировано и без риска доставит ваш товар в нужное место. К тому же это очень быстро. Ваше виски попадёт туда, куда вам надо, практически мгновенно.

 Расскажите поподробнееАль Капоне ещё не остыл от гнева и поэтому не заметил, что гость назвал его «Дон», а так его называть разрешалось только членам семьи.

 Охотно Яизобретатель. Не так давно я работал на одну правительственную организацию и сделал очень важное открытие. Я придумал способ перемещения предметов в пространстве. Говоря проще, ваше виски в ящиках исчезнет в одном месте и возникнет в другом, там, где вы мне укажете. Я не буду занимать ваше внимание техническими подробностями, а лучше покажу всё наглядно.

 Вы чтоГудини?  Капоне усмехнулся.

 Я лучше Гудинипросто фокусник, а яучёный.

 Вы на самом деле профессор?

 Да, я профессор технических наук.

Капоне смотрел на сидящего перед ним человека и думал: «Уж не сумасшедший ли это? А может, это шарлатан или провокатор из полиции? А что, если он говорит правду? Ведь ещё совсем недавно никто даже не слышал ни об автомобилях, ни о лампочке Эдисона, ни о телефоне, а сейчас мы не можем без них представить себе нашу жизнь. Многие люди считают, что будущее за научно-техническим прогрессом, и неизвестно, что сейчас изобретают учёные в своих секретных лабораториях. Надо хорошенько проверить этого профессора».

Дон встал и в задумчивости прошёлся по комнате. Потом подошёл к Смиту и задал ещё один вопрос:

 Скажите, профессор, а почему вы пришли именно ко мне?

 Начался кризис, и государство урезало финансирование моей работы до минимума. Два месяца мне не платили жалования, и мне это надоело. Я вдруг подумал, что благодаря своему изобретению смогу сам заработать много денег. Я уволился с работы и приехал в Чикаго, где меня никто не знает, а случайно услышав сегодня разговор в ресторане, сразу решил идти к вам.

 Хорошо! Вы нам всё покажете, и после этого мы обсудим финансовую сторону дела. Но предупреждаю, профессор, если вы надумали меня одурачить

 У меня и в мыслях не было, мистер Капоне. Тем более, что я знал, к кому иду.

 Когда вы сможете показать нам своё искусство?

 Да, когда хотите. Для этого мне нужен объект, который нужно переместить, и координаты того места, куда его надо переместить.

 Едем немедленно. Джек, вызови пару машин и возьми с собой человек пять. Поедем на наш загородный склад.

 Понял, босс.

 И проводи сразу профессора к машине, да смотри, чтобы он никуда не потерялся, а я спущусь через минуту.

Когда Джек с профессором вышли, Капоне подошёл к неприметной двери в углу кабинета. Открыв её, он вошёл в маленькую комнатку, которая за ней находилась. Человек в чёрном костюме, сидевший за небольшим письменным столом, при виде Аль Капоне встал. Он был невысокого роста и имел неприметную внешность.

 Ты всё слышал, Майк?

Человек в чёрном костюме молча кивнул.

 Добудь мне информацию о человеке по кличке «Профессор». И напряги также наших полицейских друзей. Я хочу знать всё

Майк ещё раз кивнул, не издав ни звука. После этого Капоне закрыл дверь, прошёл через кабинет и вышел из него через парадную дверь. Спустившись на первый этаж, он сразу попал на улицу.

У подъезда его уже поджидали два автомобиля.

Планета Прирона через две недели

Штаб-генерал Диш Гирр вылетел с Прироны на Фирр на личном генеральском космолёте. Он любил сам пилотировать корабль, не пользуясь услугами пилотов, и поэтому сейчас сидел один за штурвалом в просторной кабине. Сначала он вывел космолёт на орбиту Прироны, а потом, когда прямо перед ним появилась огромная туша Фирра, добавил тяги двигателям и взял курс на него.

На Фирре находилась тренировочная база космических десантников, и именно там проходил подготовку перед заданием корвет-капитан Меш Нерр. Министр решил лично проинструктировать его перед полётом.

Подлетая к спутнику Прироны, он ещё издали увидел корабли

космической флотилии. Сегодня утром, находясь в здании военно-космического министерства, Диш Гирр объявил её командующему, премьер-адмиралу Лин Барру, учения по боевому построению, чтобы ещё раз полюбоваться видом мощи приронского оружия.

Подлетев ближе, когда вся флотилия оказалась в зоне видимости, он невольно засмотрелся на величественное зрелище, которое открылось его взору. Корабли были построены в боевой порядок, именно так, как им предстояло пролететь через «пространственное окно» к Земле.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги