Давид Владимирович Чумертов - Один за всех стр 3.

Шрифт
Фон

 Я раз и навсегда отучу тебя воровать у беззащитных девушек!  кричал Гарри.  Запомни этот урок до конца своих паскудных дней!

Охрана клуба уже сбежалась к дерущимся и стала их разнимать. В конечном итоге их успешно разняли, оттащив Гарри в противоположный угол вестибюля.

 Что здесь происходит?  недоуменно спросила подоспевшая Джейн.

 Я остановил вора.  заявил Гарри.  Охрана, задержите его до приезда полиции! Он обокрал эту девушку.

Джейн заглянула в свою сумочку и обнаружила пропажу кошелька.

 О, Господи  прошептала Джейн.

 Ты ответишь за это!  крикнул вор и резко ринулся с места к выходу.

Охрана не успела перехватить его, и незнакомец выскочил наружу. Гарри уже хотел выскочить за ним следом, но Джейн остановила его жестом.

 Не надо.  воскликнула Джейн.  Ты и так сделал больше, чем достаточно. Спасибо тебе, Гарри. Ты мой герой!

С этими словами Джейн горячо поцеловала Гарри. В этот момент заиграла бодрая композиция, и Джейн увлекла Гарри за собой на танцпол.

Они танцевали еще около получаса, после чего решили покинуть клуб. Гарри обещал Джейн проводить ее до дома. Когда они вышли наружу и отправились по направлению к подземному пешеходному переходу, путь им преградила огромная толпа.

 Не спеши, герой!  прошипел лидер толпы в черной железной маске.

Остальная часть банды была без масок. Они стали медленно окружать Гарри и Джейн. Их было семеро. Гарри был один.

Лидер дал жестом команду к атаке, и хулиганы ринулись в бой. Двое держали Джейн, которая кричала и звала на помощь, а остальные повалили на землю Гарри и начали бить его ногами. Гарри свернулся в клубок и накрыл руками голову, но удары от этого не становились менее ощутимыми.

Затем подошел лидер толпы. Он держал в руках включенную паяльную лампу, извергающую ровную струю огня.

 Гарри Дарк.  прошипел неизвестный.  Сегодня ты не просто избил меня и помешал очередному моему ограблению. Нет Сегодня ты унизил меня перед моими людьми, опозорил мою честь и подорвал репутацию.

Неизвестный выдержал эффектную паузу, а после продолжил.

 Значит так  заявил незнакомец.  Ты лишил меня достоинства, а за это я лишу тебя жизни. Но сперва мои парни вдоволь поразвлекаются с твоей очкастой потаскухой у тебя на глазах.

 Не смей ее трогать!  закричал Гарри.  Она тут ни при чем. Она не сделала тебе ничего плохого. Отпустите ее! Не то я найду вас всех и вырву вам кишки!

 Отпустить?  рассмеялся незнакомец.  Ты так молод и наивен Ты действительно думаешь, что после твоей угрозы мы поднимем вас, стряхнем с вас пыль, извинимся, покланяемся в ноги и просто уйдем? Гарри, Гарри Ты просто глупец.

 Откуда ты знаешь мое имя?  завопил Гарри.

 Я много чего о тебе знаю, сноходец.  прошипел лидер.  А так же о твоем брате. И прежде чем ты умрешь, я задам тебе только один вопрос. Где в данный момент находится твой брат?

 Я не знаю!  закричал Гарри.  В клубе его не было!

 Какой к черту клуб?  заорал незнакомец.  Меня не интересует эта твоя глупая фантазия. Где он сейчас в реальной жизни?

 А в какой мы сейчас по-твоему?  недоуменно спросил Гарри.  В виртуальной?

 А, так ты даже не знаешь  рассмеялся лидер.  Ну что ж, я открою тебе правду напоследок, сноходец. Сейчас ты находишься в своем собственном сне, кретин, но из него ты уже не выберешься. Однако, все ощущения, что ты получишь, будут очень даже реальны. Поэтому я даю тебе лишь одну попытку. Вспомни момент, когда ты ложился спать. Ты был в Саммертауне. Недавно туда приехал твой брат. Где он сейчас? Где находится твой дом? Где укрылся Дарк?

 Я не понимаю, о чем ты  соврал Гарри, который как-раз-таки понемногу начал все понимать.

 О, тогда мне придется освежить твою память!  рассмеялся лидер.  Парни, помогите мне.

Четверо громил схватили Гарри за все четыре конечности, после чего подняли его вверх и поднесли к лидеру, у которого все еще была в руках паяльная лампа. Другие двое все еще держали Джейн, которая тщетно вырывалась из их захвата.

 Ты мне все расскажешь.  улыбнулся лидер.  Рано или поздно.

Незнакомец в маске приложил паяльную лампу к правой ступне Гарри, и тот дико закричал от боли.

 Аааа, Господи!  заорал Гарри.  Прекрати.

 Оставь его!  заревела Джейн.  Пожалуйста.

 Спасибо, что напомнила о себе.  улыбнулся лидер.  Парни, займитесь ей.

Двое громил развернули Джейн, прижали к стене и стали пытаться сорвать с нее одежду, попутно расстегивая свои штаны.

 Не смей, ублюдок!  закричал Гарри.  Клянусь Богом, я найду тебя, и тогда ад покажется тебе самым милым местечком на земле. Я перегрызу тебе горло, выцарапаю глаза, а внутренности скормлю диким собакам!

 Какие красивые речевые обороты!  восхитился лидер.  Должно быть, тебя им научил твой любимый братец. Кстати о нем Ты обещал рассказать, где он, помнишь?

 О, я скажу тебе, где он сейчас.  улыбнулся Гарри.  Он дома у твоей мамочки. Развлекает старушку, пока ты тут играешь в суперзлодея.

 Ты пожалеешь о каждом сказанном тобою слове.  прошипел замаскированный лидер.  Парни, секундочку. Не спешите. Подведите мне сюда эту прекрасную леди.

Громилы поднесли растрепанную, полураздетую и вырывающуюся из их лап Джейн лидеру. Незнакомец не стал долго размышлять и приложил паяльную лампу к спине девушки.

Джейн пронзительно закричала.

 Прекрати немедленно, мразь!  крикнул Гарри.  Клянусь своей жизнью, я найду тебя и уничтожу. Я порву тебя по кусочкам. Ты будешь умирать долго и мучительно.

 Клянешься жизнью?  рассмеялся лидер.  Парень, никогда не клянись тем, чего вот-вот лишишься. Это просто неразумно.

 Если кто и лишится жизни сегодня, так это ты.  прозвучал разъяренный голос за спиной лидера.

Позади происходящего стоял разгневанный Джулиан Дарк с массивной металлической трубой в одной руке и с осколком разбитой бутылки в другой.

 А вот и он!  кивнул лидер.  Мы уж тебя заждались, Дарк. Чего ты так долго? Ты пропустил много интересного.

 Кто ты такой?  прорычал Дарк.  Что тебе нужно от моей семьи?

 Все просто, сноходец.  заявил лидер.  Мне нужны ваши жизни. Твоя и юного Гарри.

 Откуда ты знаешь?  удивленно пробормотал Дарк.

 Про твой маленький секрет?  рассмеялся лидер.  Это не имеет значения. Все что ты должен знать это то, что испокон веков такие как я охотятся на таких, как ты. Вы  ошибки природы. Демоны, посланные самим Сатаной чтобы мучить людей в их сновидениях. Вы используете свое проклятие во вред другим людям, отнимаете жизни, преследуя собственные интересы, и называете все это «даром Божьим»! Но вашим временам пришел конец. Каждому «сноходцу» Бог противопоставил «охотника». Мы уничтожаем вас из поколения в поколение. Встречай свою судьбу, Джулиан Дарк. А вместе с ней и свою смерть!

Двое громил отпустили Джейн и ринулись на Дарка. Четверо держащих Гарри отбросили его в сторону и последовали их примеру. Лидер молча наблюдал за происходящим.

Дарк резким движением руки ударил первого набегающего трубой по голове и отправил его в бессознательное состояние. Второму он вонзил в горло осколок бутылки, который после тут же метнул прямо в лицо третьему нападавшему. Их оставалось еще трое.

Громилы накинулись на Дарка все разом. Одного из них Дарк успел нокаутировать точным правым хуком, но другие двое повалили его на землю и стали наносить ему множественные удары по голове. В этот момент один из громил на секунду остановился, а после безмолвно рухнул прямо на уже лежащего на земле Дарка. В спине у нападавшего торчал железный лом, а позади другой конец лома трясущимися руками держал Гарри.

Последнего нападавшего также застали врасплох. Воспользовавшись отвлечением внимания, Дарк ударил врага головой в лицо, тем самым повалив на землю, а Гарри добил его точным ударом ногой в висок.

Команда нападавших была разбита. Но радоваться было рано.

 Сегодня вы победили.  прорычал охотник.  Но мы еще схлестнемся в очередной битве, из которой вам не выйти живыми.

 Ты никуда не уйдешь!  прошипел Дарк.  Все кончится здесь и сейчас.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке