Горечь я понимаю, сказал герцог. Но давайте не будем рассуждать о справедливости, пока у нас есть руки и свобода, чтобы их использовать. Может быть, кто-то еще из вас испытывает какую-то горечь? Если так, выговоритесь. Здесь совещание друзей, и каждый может высказать все, что думает.
Халлек пошевелился и сказал:
Я вот думаю, сир, как обидно, что у нас нет волонтеров из других Великих Домов. Они называют вас «Лето Справедливым» и обещают вечную дружбуно только до тех пор, пока это ничего им не стоит.
Просто пока они не знают, кто победит в этом столкновении, сказал герцог. Большинство Домов разжирело от слишком спокойной жизни. Они отвыкли рисковать! Их даже нельзя за это ругать, их можно лишь презирать. Он взглянул на Хавата. Однако вернемся к оборудованию. Нельзя ли показать сейчас несколько образцов, чтобы ближе познакомить присутствующих с этими машинами?
Хават кивнул и дал знак адъютанту включить проектор.
Над столом, ближе к тому месту, где сидел герцог, возникла трехмерная солидопроекция. Некоторым у дальнего конца стола пришлось встать, чтобы получше ее рассмотреть.
Пол, вглядываясь в машину, наклонился вперед.
Сравнив с крошечными человеческими фигурками, окружавшими машину, можно было оценить ее размеры: не меньше ста двадцати метров в длину и примерно сорок метров в ширину. Она напоминала продолговатого жука и передвигалась на независимых друг от друга парах широких гусениц.
Это комбайн-подборщик, сказал Хават. Для этой съемки мы подобрали машину в хорошем состоянии, только что из ремонта. А вот есть один драглайновый агрегат, доставленный сюда первой командой имперских экологов, который все еще работает хотя я и не понимаю, как это возможно.
Если это тот, который они называют «Старой Мэри», то это просто музейный экспонат, сказал один из адъютантов. Я думаю, Харконнены использовали его для наказания рабочих. Веди себя хорошо, не то отправят на «Старую Мэри».
Вдоль стола прокатились смешки.
Пол удержался от весельяему все больше не давал покоя один вопрос. Указав на проекцию, он спросил:
Суфир, а бывают ли песчаные черви, способные поглотить его целиком?
Над столом повисла тишина. Герцог про себя чертыхнулся, но потом подумал: нет, они должны смотреть в лицо реалиям здешней жизни.
В глубине Пустыни есть черви, способные одним глотком справиться со всем этим комбайном, помедлив, подтвердил Хават. А ближе к Барьерной Стене, где добывается большая часть Пряности, встречается изрядное количество таких, которые могут сломать его, а потом на досуге сожрать по частям.
Почему комбайны не оборудованы силовыми щитами? спросил Пол.
Согласно информации Айдахо, сказал Хават, силовые щиты в пустыне опасны. Щит на одного человека привлекает всех червей за сотни метров вокруг. По каким-то причинам силовые поля приводят их в дикое бешенство. Нам об этом сообщили фримены, и нет оснований в этом сомневаться. Айдахо не заметил в сиетче даже намеков на необходимое для силовых щитов оборудование.
Вообще никаких?
Довольно трудно утаить такие вещи среди нескольких тысяч человек, отозвался Хават. У Айдахо был свободный доступ к любому уголку сиетча. Он не видел ни силовых экранов, ни каких-либо признаков их использования.
Странно, сказал герцог.
Харконнены, разумеется, использовали здесь много экранов, заметил Хават. У них были ремонтные мастерские во всех гарнизонных городках, и счета их показывают огромные расходы на запчасти для экранного оборудования.
Могут ли фримены обладать способом нейтрализации экранов? спросил Пол.
Маловероятно, сказал Хават. Теоретически это, конечно, возможностатический заряд с противоположным знаком и размером с добрый округ способен это сделать, но никто здесь не проводил подобных испытаний. Мы бы услышали об этом раньше: контрабандисты имеют тесные контакты с фрименами и достали бы такое устройство, если бы оно у фрименов было. И уж ничто не удержало бы их от того, чтобы вывезти его с планеты.
Мне не нравится оставлять непроясненным такой важный момент, сказал Лето. Суфир, я хочу, чтобы ты уделил первоочередное внимание решению этой проблемы.
Мы уже работаем над ней, милорд. Хават откашлялся. Да, Айдахо заметил одну вещь: он сказал, что не может быть сомнений в отношении фрименов к силовым щитам. Он сказал, что они их главным образом попросту забавляют.
Герцог нахмурился:
Вернемся к вопросу об оборудовании.
Хават сделал знак адъютанту, занятому с проектором, и солидо-изображение комбайна сменилось проекцией крылатого устройства, окруженного карликовыми фигурками людей.
Это грузолет, продолжал объяснять Хават. По существу, просто большой орнитоптер, чья единственная функция в том, чтобы доставлять машины к богатым Пряностью пескам, а потом спасать их при появлении червей. Появляются-то они всегда. Сбор Пряности состоит в том, чтобы сгребать и хватать столько, сколько сможешь, и уносить ноги.
Что превосходно согласуется с харконненскими принципами, сказал герцог.
И реплика его отозвалась за столом резким и слишком громким смехом.
Грузолет сменило изображение орнитоптера.
Это более обычные орнитоптеры, сообщил Хават. Правда, они серьезно модифицированы, что позволило значительно увеличить дальность полета. Особое внимание уделено защите от песка и пыли наиболее важных узлов. При этом только один из тридцати орнитоптеров имеет генераторы силовых экрановвозможно, они сняты для уменьшения веса и увеличения дальности полета.
Не нравится мне это наплевательское отношение к щитам, пробормотал герцог и подумал: «Но, может, в этом и состоит секрет Харконненов? Не означает ли это, что мы даже не сможем ускользнуть на экранированных фрегатах, если все обернется против нас?»
Он резко тряхнул головой, отгоняя эти мысли, и сказал:
Давайте сделаем рабочую оценку. На какой доход мы может рассчитывать?
Хават перелистнул две страницы в записной книжке.
Оценив стоимость ремонта и количество действующего оборудования, мы произвели первичную оценку эксплуатационных расходов. Она основана, разумеется, на заниженном значении с поправкой на износ, принятом для того, чтобы иметь определенный запас. Он закрыл глаза, входя в ментат-полутранс. При Харконненах расходы на ремонт и оплату рабочей силы составляли четырнадцать процентов. Нам повезет, если мы сумеем удержать их на первых порах в пределах тридцати процентов. С учетом реинвестиций и затрат на развитие, включая отчисления КООАМ и военные расходы, наша доля сведется к шести-семи процентам, пока мы не заменим изношенное оборудование. Когда же заменим, то, пожалуй, сумеем поднять ее до двенадцати-пятнадцати процентов Хават открыл глаза. Если только милорд не желает перенять харконненские методы.
Наша цельустойчивое положение на планете и превращение ее в нашу надежную базу, сказал герцог. И мы должны делать значительные отчисления на улучшение жизни населенияособенно фрименов.
В первую очередь фрименов, согласился Хават.
Наша власть на Каладане, продолжил герцог, зависела от мощи морских и воздушных сил. Здесь же мы должны заняться тем, что я могу назвать мощью Пустыни, и сделать ставку на нее. Сюда может быть включен и контроль воздушного пространствано это не обязательно так; позволю себе обратить ваше внимание на отсутствие силовых экранов у орнитоптеров. Он покачал головой. Харконнены полагались на постоянный приток квалифицированного персонала извне. Мы же никак не можем положиться на такие кадры, ибо в каждой группе могут быть их агенты.
Значит, нам придется смириться с намного меньшей прибылью и снижением сбора Пряности, сказал Хават. Наш валовой сбор за первые два сезона составит никак не более двух третей от среднего при Харконненах.
Как раз этого мы и ожидали, кивнул герцог. Нам нужно быстро развивать отношения с фрименами. Хотелось бы еще до первой ревизии КООАМ иметь пять полностью укомплектованных фрименских батальонов.
До ревизии осталось мало времени, сир, сказал Хават.