Желунов Николай Александрович - Старый Юй стр 2.

Шрифт
Фон

Он угостил молодых людей жареным бататом и сладкой дыней, а на прощанье сказал:

 Не грустите. Зато вы помогли всей деревне. Идите с миром. А если снова захочется взять чужоепомните: даже одна честно купленная виноградина слаще целого краденого арбуза.

Люфань и Чуфань тепло поблагодарили старого Юя и побежали на запруду купаться.

Тут лисичка, которая уже совсем поправилась, спрыгнула из рук старика на землю, трижды кувыркнулась, и превратилась в прекрасную девушку с румяными щеками и белой кожей. На девушке было красное шелковое платье с золотыми птицами и змеями. Старик вскрикнул: он узнал красавицу Хэй Лянь, дочку императора. Оказывается, она умела колдовать!

 Спасибо тебе, добрый Юй, за то, что спас и выходил меня,  сказала Хэй Лянь с улыбкой,  теперь ко мне вернулась волшебная сила! В ту ночь я ходила в лес, навестить моих друзей, маленьких панд, и злой охотник ранил меня стрелой. Если бы не ты, я бы погибла. Возьми же в награду этот волшебный серебряный юань. Загадай любое желание, подбрось его к небуи он исполнит.

И принцесса, помахав на прощанье рукой, растворилась в воздухе перед лицом изумленного старика. Долго вертел он в руках серебряную монетку и думал: что же загадать? Может быть, богатства? Или славы? Иливернуть давно ушедшую молодость и силу? Целый год сидел старый Юй у своей лачуги и размышлял, глядя на подернутые дымкой горы. Наконец он подкинул к небу монетку и воскликнул:

 Хочу, чтобы в жизни появилось что-нибудь прекрасное!

Оглянулся старый Юйна траве лежит изящный четырехструнный цин. Осторожно взял старичок диковинный инструмент в руки и заиграл на нем прекрасную музыку.

Как был проучен обжора Ху

Повадился как-то злой Хусын дракона и черепахиворовать рис на поле бедолаги Вана. Каждую ночь он спускался с горы и, хрюкая, пожирал зеленую нежную мякоть. Больше топтал, чем ел!

По утрам приходил старый Ван на поле и горько плакал над попорченным урожаем. Видя такую беду, мужчины деревни взяли колья, мотыги и вилы, и спрятались около поля. В полночь услышали они страшное пыхтение и топот.

 Вот он!  закричал Ван,  бейте, колите!

Крестьяне зажгли факелы и с криками бросились на Ху, но злодей громко заржал, высоко подпрыгнул и ускакал через поле, сверкая круглыми глазищами. Много ночей караулили Ху мужчины, но каждый раз он убегал от них, и только вытаптывал рис.

Тогда Ван решил избавиться от чудовища хитростью. «Пусть императорские стражники заколют его копьями!»подумал он. На следующую ночь, когда Ху опять пировал молодыми стеблями, Ван оделся в женское платье, неслышно подкрался к полю, и сделал вид, что прогуливается по тропинке.

 И-и! Я-а-я-а!  тоненько запел он. Злобный Ху поднял рогатую голову и прислушался.

 Кто это поет так громко, что заглушает урчание в моем желудке?  спросил он.

 Уй-я!  притворно удивился Ван,  глядитеда это же тот самый знаменитый удалец Ху!

 Это я,  кивнул злодей, не переставая жевать,  а тебе чего от меня надо?

 ЯШунь Сян, служанка дочери императора, луноликой красавицы Хэй Лянь. Да будет тебе известно, что слухи о твоей красоте и благородстве достигли ушей императора, и он ждет тебя во дворце!

 Зачем это?

 Тебе выпала великая честьстать женихом прекрасной Хэй Лянь и наследником трона Поднебесной!  сказал Ван, а про себя посмеивался: «Пусть только заявится во дворец, там ему покажут трон!»

 Очень хорошо,  кивнул глупый Ху,  я обязательно проведаю императора, когда покончу с этим рисовым полем. Его как раз хватит, чтобы набить мой желудок. А потом займусь красавицей Хэй Ляньнадеюсь, она и в самом деле так прекрасна, как о ней говорят, иначе придется сожрать и её.

В отчаянии Ван прибег к последнему средствуна другой день он раскидал по всему полю ржавые гвозди и гнутые рыболовные крючки. Но обжора Ху только хрустел челюстями и приговаривал:

 Ух, хорошо! Ай, вкусно! Люблю острые приправы! И кто же это обо мне позаботился?

Сыну дракона и черепахи даже самая твердая и колючая пища по зубам!

Горестно всплеснул руками бедолага Ван, побежал в свою хижину, лег на пол и приготовился умирать от голода. В это время старый Юй вернулся из Пекина. Он узнал о несчастье Вана и пришел к нему домой.

 Ты уже сдался, бедняга?  спросил Юй, покачав седой головой.

 Чем можно одолеть такую силу?  хмуро сказал Ван.  У него на уме лишь одноеда! Он не остановится, пока не сожрет весь мир вместе с Солнцем и Луной.

 Мы можем использовать его силу и прожорливость против него самого.

Старый Юй приказал Вану собрать на берегу реки побольше круглых камней, и сложить из них курган рядом с рисовым полем. Потом Юй сказал:

 Позови десяток друзей и жди с ними в деревне. Приходите на поле через час после полуночи, но не раньше.

А сам спрятался в кустах у поля и стал ждать. Ждать пришлось недолгозлой Ху заявился как всегда в полночь и принялся чавкать.

 Что он там ест?  громко спросил Юй,  посмотрите на этого дурака!

 Очень вкусные рисовые стебли,  насторожился Ху.

 Это ты называешь «вкусные»?  обидно засмеялся Юй,  Ими даже волы брезгуют! Вот яблокивкусные, сладкие.

 Где яблоки?  оживился Ху.

 Зачем тебе они? Ешь свою безвкусную травку.

 Эй!  Ху забеспокоился,  эй-эй-эй! Покажи мне скорее, где у Вана яблоки. Мой желудок требует все больше еды!

 Не верю я тебе. Не похоже, чтоб ты был голоден.

 Уй ты! Да я в один миг проглочу все яблоки вместе с тобой!

 Не смеши меня.

 Эй! Ты еще не видел, как я могу есть!

В этот миг из-за облака выглянула полная Луна и осветила поле и кучу камней.

 Вот они, сладкие яблоки старого Вана,  воскликнул Юй,  посмотрим, так ли ты прожорлив, как похваляешься!

 Гляди же!  зарычал Ху, прыгнул через поле ине успел Юй досчитать до десятипроглотил все круглые камни один за другим.

 Хорошо,  сказал он и погладил раздувшийся живот,  наконец-то я утолил голод. Однако ты обманул меняэти яблоки совсем не так вкусны.

Тем временем на дороге показались Ван и крестьяне с цепами и мотыгами.

 Ой-ой,  воскликнул Ху и попытался убежатьно не тут-то было! Тяжелые камни придавили его живот к земле изнутри, и обжора не мог сдвинуться с места.

Так был пойман злой Ху. Крестьяне посадили его в клетку и показывали на ярмарке за деньги, пока Ван не возместил все убытки.

А старый Юй вечером следующего дня сидел у входа в хижину и ел кусочки соевого сыра тофу, обжаренного в древесном масле.

 Какой же ты хитрый, дедушка Юй!  кричали ему молодые Люфань и Чуфань,  ловко обманул злого Ху!

 Не надо быть хитрым, чтобы знатьзло рано или поздно пожрет само себя,  отвечал мудрый Юй.

Поиск смысла

Жил-был на свете горох. Однажды утром он проснулся и задумался:

 А зачем я живу? В чем смысл?

Он прыгнул на дорогу и весело поскакал по ней.

 Обойду весь белый свет, но узнаю!

Видит горохв поле морковка. Зеленые волосы, оранжевый хвостик!

 Здравствуй, морковка! Ты не знаешь, в чем смысл жизни?

 Хи-хи,  застенчиво пискнула та,  дай подумаю. Вертеть хвостиком? Греться на солнышке?

 Идем со мной, морковочка! Будем искать смысл вместе.

 А что, пошли!

Идут они по дорогегорох скачет, морковка крутит хвостом: хорошо! Видятна камне у дороги сидит соевый сыр тофу.

 Привет, тофу!  воскликнул горох,  ты случайно не знаешь, в чем смысл жизни?

 Ыйя, какие же вы темные,  надменно протянул толстяк-тофу,  не знаете простых вещей. Чавкать и хлюпатьвот смысл жизни!

И тофу зачавкал, захлюпал на всю округу. Горох и морковка попробовалине вышло.

 Ошибаешься, тофу! Смысл в чем-то другом,  сказали они,  Идем искать с нами!

И пошли они по дороге втроемгорох прыгает, морковка вертит хвостом, а тофу сзади ползет. Тут видятна кусте качается красный перчик.

 Доброе утро, милый перчик!  крикнул горох,  в чем смысл жизни?

 Жечь, жечь!  заверещал тот,  Жечь, жечь! Чтоб все кричали ай, ай!

Ничего не сказали в ответ друзья, только зашагали скорее прочь. А перчик спрыгнул с куста и бросился следом:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке