Я обнаружил кое-что, что никак не может быть простым совпадением, сказал Эрик. В сочетании с тем, что мне известно о психозондировании Он заколебался. Да, я знаю, о чем говорю.
Эрик взял с края верстака бутылочку, посмотрел на этикетку и вытряхнул капсулу.
Вот, примите. Это поможет вам не заснуть.
Болди проглотил капсулу.
Эрик рассортировал бумаги на верстаке и отыскал первую страницу.
Значит, вот с чем мы имеем дело. Тут имеется хитрое волновое соединение с усилителем, с которым нам придется основательно повозиться.
Болди посмотрел через плечо Эрика.
На первый взгляд, не очень трудно. Давайте я над этим поработаю, пока вы занимаетесь чем-нибудь посложнее. Он передвинул схему на расчищенный угол верстака. Что должна делать эта штуковина, док?
Она создает поле импульсов, которые поступают прямо в подсознание человека. Поле искажает
Окей, док, перебил Болди. Я забыл, что сам просил вас не пускаться в объяснения. Он улыбнулся. Я провалил социологию. Его лицо сделалось серьезным. Просто буду действовать под вашим руководством. Думаю, вы знаете, в чем тут дело. В электронике я прилично разбираюсь, а вот в психологииполный профан.
* * *
Они работали в тишине, которая изредка нарушалась вопросами и бормотанием себе под нос. Секундная стрелка на настенных часах все кружилась и кружилась, за ней минутная, потом часовая.
В 08:00 утра они заказали завтрак. Раскладка кристаллических осцилляторов все еще озадачивала их. Да и сама схема выглядела чуть ли не как стенографическая запись.
Первым успеха добился Болди.
Док, эти штуки должны издавать звук?
Эрик посмотрел на схему.
Что? Он раскрыл глаза шире. Конечно, они должны издавать звук.
Болди облизнул губы.
Есть такой специальный сонар, с помощью которого отслеживают подлодки. Эта штука чем-то похожа на него, но со всякими странными изменениями.
Эрик прикусил губу. Глаза заблестели.
Понятно! Вот почему нет управляющего блока! Вот почему все выглядит так, будто эти штуки передают во все стороны! Все контролирует операторего разум поддерживает баланс!
Как это? удивился Болди.
Эрик пропустил мимо ушей его вопрос и продолжил:
Но это значит, что у нас неподходящие кристаллы. Мы неправильно прочли список деталей. От отчаяния у него сразу поникли плечи. А ведь мы еще не сделали и половину дела.
Болди постучал пальцем по схеме.
Док, у меня дома есть кое-какое старое оборудование для сонаров. Я позвоню жене, и она принесет. Думаю, там шесть-семь сонопульсаторов, они нам пригодятся.
Эрик посмотрел на часы. 08:28 утра. Еще семь с половиной часов.
Скажи, пускай поторопится.
* * *
Миссис Болди была женской версией своего мужа. Она с небрежной легкостью несла тяжелый деревянный ящик вниз по лестнице.
Привет, милый. Куда это поставить?
На пол куда угодно. Док, это Бетти.
Здравствуйте.
Здорово, док. В машине еще кое-что осталось. Сейчас принесу.
Болди взял ее за руку.
Давай лучше я. Не стоит тебе таскать тяжелый груз, особенно по лестнице.
Она отстранилась.
Давай-ка возвращайся к работе. Мне это только на пользу Мне нужны физические упражнения.
Но
Не спорь со мной. Она оттолкнула мужа.
Тот нехотя вернулся к верстаку, не сводя взгляда с жены. Она посмотрела на Болди из дверного проема.
Ты неплохо выглядишь, милый, для человека, который всю ночь не спал. К чему такая спешка?
Позже объясню. Тащи все остальное.
Болди принялся копаться в принесенном ею ящике.
Вот они.
Он вынул два маленьких пластиковых футляра, передал их Эрику, затем вытащил еще и еще. Всего их оказалось восемь. Они расставили футляры на верстаке. Болди щелкнул крышкой первого.
Это в основном печатные платы, кристаллические диодные транзисторы и несколько ламп. Отличный набор. Не знаю, что я вообще собирался с ними делать, но уж очень выгодная была ценапо два бакса за штуку. Не устоял. Он опустил боковую пластину. Вот крис Док!
Эрик склонился над футляром. Болди запустил в него руку.
Что за лампы вам были нужны?
Эрик схватил схему и провел пальцем по списку деталей.
С6 малая переменная, С7, двойная С8, 4ufd.
Болди вытащил лампу.
Вот вам С6. Он вытащил следующую. Вот С8. И еще одну. Вот С7. Там есть еще третий каскад, но не думаю, что он нам пригодится. Мы можем найти какую-нибудь замену 4ufd. Болди тихо присвистнул. Неудивительно, что схема выглядит знакомой. Она разработана на базе военного оборудования.
Эрик ощутил минутное ликование, которое вмиг испарилось, как только взгляд его упал на настенные часы: 09:04 утра.
«Нужно работать быстрее, иначе не поспеть к сроку, подумал он. Осталось меньше семи часов».
Давайте займемся делом, сказал он. У нас мало времени.
По лестнице спустилась Бетти с очередным ящиком в руках.
Мальчики, вы завтракали?
Да, ответил Болди, не отрываясь от второго пластикового футляра, который он открывал. Но ты бы сделала нам сэндвичи на потом.
Эрик оторвался от другого пластикового ящичка.
В шкафу наверху полно еды.
Постукивая каблуками, Бетти поднялась по лестнице.
Болди краем глаза посмотрел на Эрика.
Док, вы только не рассказывайте Бетти, в чем тут дело. Он снова повернулся к ящику и погрузился в работу. Месяцев через пять мы ожидаем нашего первенца. Он глубоко вдохнул. Вы меня убедили. По его носу скатилась капелька пота и упала ему на руку. Он вытер ее о рубашку. Это должно сработать.
Эй, док, где у вас открывалка? донесся сверху голос Бетти.
Эрик по плечи погрузился в психозонд. Чтобы ответить, ему пришлось вылезти.
Слева от раковины есть автоматическая.
Из кухни раздалось бормотание, ворчание и звон.
Вскоре появилась Бетти с тарелкой сэндвичей и перевязанным большим пальцем на левой руке.
Сломала нож для чистки овощей, сказала она. Эти механические приборы повергают меня в ужас. Она ласково посмотрела на спину мужа. Он любит всю эту технику так же, как вы, док. Дай ему волю, он превратил бы мою старую добрую кухню в электронный кошмар. Перевернув пустую коробку, она поставила на нее тарелку с сэндвичами. Поешьте, когда проголодаетесь. Я могу еще чем-нибудь помочь?
Болди отошел от верстака.
Почему бы тебе не провести день у мамы?
Весь день?
Болди посмотрел на Эрика, затем на жену.
Док платит мне тысячу четыреста баксов за целый день работы. Это нам на ребенка. А теперь беги.
Она хотела было что-то сказать, но закрыла рот, подошла к мужу и поцеловала его в щеку.
Хорошо, милый. Пока.
Бетти ушла, а Эрик и Болди вернулись к работе. Напряжение возрастало с каждой минутой. Продвигались они очень медленно, методично выверяя каждый шаг.
В 3:20 пополудни Болди отсоединил зажим от новой резонансной цепи и посмотрел на часы. Он снова перевел взгляд на психозонд, прикидывая, сколько еще осталось сделать. Эрик лежал на спине под машиной, спаивая новые соединения.
Док, мы не успеем. Болди оперся о верстак, положив на него тестер. Нам просто не хватит времени.
Из-под психозонда появился электронный паяльник. Затем высунулся Эрик, посмотрел на часы, потом на не подсоединенные к кварцевым контурам провода. Встал, вытащил из кармана чековую книжку и выписал Болдуину Платту чек на тысячу четыреста долларов.
Вы заработали каждый цент, Болди, вручая помощнику чек, сказал он. А теперь идите к жене.
Но
У нас нет времени на споры. Заприте за собой дверь, чтобы вы не смогли попасть обратно, если
Болди поднял правую руку, снова опустил ее.
Док, я не могу
Ничего страшного, Болди. Эрик тяжело вздохнул. Я примерно представляю себе, что со мной станет, если не успею вовремя. Он посмотрел на Болди. А вот насчет вас не уверен. Может, вы ну Он пожал плечами.
Болди кивнул.
Наверное, вы правы, док. Он сжал губы, внезапно повернулся и побежал вверх по ступенькам. Раздался хлопок входной двери.
Эрик вернулся к психозонду, взял свободный провод кварцевого контура, вставил его в гнездо и капнул на соединение немного олова с паяльника. Потом перешел ко второму блоку, затем к следующему