Он ничего не сказал, но последовал ее примеру. К тому времени, как он освободился от ремней безопасности, она уже была без скафандра. Вскоре они оба уже кувыркались в невесомости нагишомтемноволосая и гибкая молодая женщина, мускулистый, угловатый, явно пожилой мужчина. Слабый свет видео-экрана освещал эту сцену
Она не обратила внимания на слабый гул маневрирующей системы капсулы. Ей было не до этого. Но даже если бы обратила, все равно она не могла знать, что по программе полета корректировка курса в этой точке не предусмотрена.
С тех пор как Мэйс и Марианна отправились на Ио, Спарта неотлучно находилась в «Автоматизированном центре управления движением пространства Юпитера Космического Совета», чьи зеленые экраны отслеживали каждый корабль в пространстве Юпитера.
Есть отклонение,зафиксировала Спарта.
О чем ты, инспектор? недоумевала контролермолодая немка. Ее белокурая короткая стрижка была такой же квадратной и блестящей, как эполеты на ее синей униформе. Никаких изменений в траектории движения «Лунного Круиза» не видно.
«Это тебе не видно», подумала Спарта, но лишь посоветовала продолжать наблюдать внимательнее, а сама сделала вызов Командору по своей личной связи.
Неловкий момент, Эллен, проворчал Командор.
Извините, сэр. Что, застала тебя в сортире?
Сорвала мне фиксацию контрабандной операции в доме фон Фриша. Теперь придется оставить это местным.
У меня дело не терпящее промедления. Дай команду на катер, чтобы доставили меня на Амальтею.
Хорошо, сделаю. Но может, все-таки расскажешь, что происходит? Вдруг кто-нибудь, из начальства, захочет знать?
Похоже, Мэйс собирается что-то предпринять.
Что? Я буду через полчаса.
Вам лучше остаться на Ганимеде, сэр. Прикрой наш тыл.
Он рассмеялся.Все, на что я годен в старости. Его голос звучал необычно устало.
Не унывайте, босс. Война еще не закончилась.
На борту «Лунного Круиза» время проходило в любовных играх.
Ты спишь, яростно прошептала Марианна.
Мейс открыл глаза:
Напротив, дорогая, ты меня воодушевляешь.
Надеюсь, ты не думаешь, что у нас все закончилось?
О, я конечно надеюсь, что нет.Он помедлил. Но я эгоист. Я люблю смешивать свои удовольствия.
Звучит интересно. Ее речь была чем-то средним между мурлыканьем и рычанием.
Знаешь, я хотел бы, чтобы мы не пропустили Европу, это очень интересно, займет всего около часа, он поспешил продолжить, увидев холодное потрясение на ее лице, а затем мы сможем насладиться с тобой, ни на что не отвлекаясь.
Выражение ее лица снова смягчилось. Он не отталкивал ее, но она понимала, что ей действительно придется принять во внимание его зрелость:
Хорошо, но давай не будем одеваться, здесь так уютно, зачем тратить время.
Тебе не нужно, ты такая красивая,он смотрел на нее, освещенную теплым светом обзорного экрана. На ее гладкую кожу, упругие изгибы и блестящие черные волосы, плавающие в невесомости.Но, как представлю, каким выгляжу в твоих глазах. Нет я однозначно оденусь.Он подхватил свои плавающие в воздухе штаны и начал натягивать их.
Марианна с минуту наблюдала за ним, потом выразительно вздохнула и потянулась за своим комбинезоном. Ее пыл остыл, и она больше ничего не говорила, пока полностью не оделась. Затем посмотрела на огромный профиль Юпитера на фоне звездного поля на видео-экране, пригляделась внимательнее, и на лбу у нее образовалась крошечная морщинка:
Рэндольф, ты сказал, что Европа через час. Разве ее не должно быть видно на экране?
Ну да, конечно, он вздрогнул, изучая экран. Юпитер был там, но ни одна из его лун не была видна. Не говоря ни слова, он переключил изображение на схему траектории полета.
Боже мой, этого не может быть.
Вскоре после того, как они покинули Ио, синяя линия их пути в космосе неуклонно отклонялась от зеленой линии, намеченной для них. Они не направлялись к Европе, а двигались к огромной планете. Марианна смотрела на схему:
Рэндольф, мы падаем прямо на Юпитер.
Этого не произойдет, если я смогу добраться до схемы управления этой машиной. Все это, вероятно, довольно просто. НоОн запнулся,мы уже в радиационном поясе и даже если мне удастся изменить курс радиация, очень большие дозы
XVII
Амальтея. «Майкл Вентрис». Летная палуба. Прошел назначенный срок возвращения «Манты». Джозефа Уолш, Тони Гроувз, Ангус Мак-Нил и Билл Хокинс все настороженные, серьезные, но не очень встревоженные, опасаться несчастья еще не приходилось.Крайний срок был в два раза больше назначенного.
Внезапно по громкой связи прозвучал бесстрастный компьютерный голос: «Экстренный сигнал. Космический корабль терпит бедствие. Повторяю. Экстренный сигнал. Космический
Принято, сообщила Уолш компьютеру.Вывести графику на экран.
Большой видеоэкран показал карту Ближнего Космоса. На ней был показан несчастный корабль и намечен курс по которому он шел на столкновение с Амальтеей.
На мой взгляд, часа через три он будет здесь, оценил ситуацию Гроувз.
Уолш четко произнесла:
Компьютер. Дать характеристики аварийного судна:
«Судно представляет собой автоматизированную туристическую капсулу, регистрационный номер АМТ 476, база на Ганимеде, на судне два пассажира: Митчелл Марианна и Мэйс Рэндольф».
Мак-Нил и Гроувз переглянулись и с нездоровым любопытством посмотрели на Хокинса. По тому как он им ответил, было ясно, что он явно не одобряет такое их поведение:
Только подумайте, они уже несколько часов находятся в радиационном поясе! В минимально защищенной канистре. Нам повезет, если мы доберемся до них живыми!
Ну Мэйс! Ну наглец,восхитился Мак-Нил.
Что за чертовщину ты несешь? не понял его Хокинс.
Прекратите, джентльмены. Их надо спасать,оборвала начинающуюся перебранку Уолш. Хокинс, Мак-Нил. Вы, ребята, отсоедините прикрепляемый грузовой отсек со всем содержимым и вообще максимально облегчите корабльвсе ненужное за борт. А мы с тобой, Тони, займемся расчетами наших маневров.
Каков твой план, Джо?спросил Гроувз.
Я думаю, если выбросить все лишнее, то нам должно хватить нашего запаса топлива, чтобы на максимальной скорости, не нахватав слишком много радиации, произвести спасательную операцию и вернуться сюда. Да, топливо мы израсходуем, но ничего, катер Комитета Космического Контроля заберет нас отсюда.
Мак-Нил перебил ее:
А ты подумала о Блейке и Форстере, ведь мы не знаем, что с ними. Сколько мы будем отсутствовать, часов семь? Вдруг у них проблемы с системой жизнеобеспечения? Будем стараться спасать тех двоих и можем потерять наших товарищей.
Уолш провела рукой по своим коротко подстриженным рыжим волосам, она всегда так делала, когда ей приходилось принимать трудное решение:
Кто может что-нибудь предложить? Или что, будем бросать жребий?
У меня есть одна идея, но прежде мне нужен телескоп,заявил Гроувз.
Он пошел к пульту и настроил оптический телескоп в соответствии с компьютерными координатами приближающейся капсулы. Расплывчатое изображение капсулы с поясом топливных баков и единственным маленьким ракетным двигателем появилось на большом экране, на таком расстоянии она казалась неподвижной. Люди на летной палубе молча изучали изображение.
Замечательно, сказала Джо Уолш.
Что это, случайность? Или невероятная удача?поинтересовался Мак-Нил.
Думаю, на оба вопроса ответ будет отрицательным, сухо заметил Гроувз.
О чем это все кудахчут?Не выдержал, ничего не понимающий Хокинс.
Мак-Нил объяснил:
Нам всем ясно, что Мэйс вывел из строя капсулу, имитируя несчастный случай, но сориентировал ее так, чтобы она находилась в идеальном положении для аварийной посадки. Ее двигатель расположен именно таким образом.
Одну минуту, давай кое-что посчитаем,обратился Гроувз к Мак-Нилу.
Они склонились над навигационной панелью, постукивая по клавишам: «так их скорость относительно Амальтеи сублимированный лед глубиной около десяти метров, так сколько это отнимет энергии, учитывая плотность снега определяем перегрузку». Проверив свои расчеты еще раз, пришли к выводу, который озвучил Мак-Нил: