Дик Филип Кайндред - Целитель Галактики стр 29.

Шрифт
Фон

Сидевшая теперь позади Джо Мали наклонилась к самому его уху и тихо проговорила:

 Пойдёмте отсюда. Вернёмся в кают-компанию. Пустая болтовня здесь вряд ли скоро закончится, а мне бы хотелось ещё кое-что с вами обсудить.

 Хорошо,  охотно согласился Джо и, немедленно встав, направился к винтовой лестнице, ведущей в кают-компанию.

Девушка последовала за ним.

 Ну вот, они опять уходят,  пожаловался непонятно кому Харпер Болдуин.  Что вас так тянет в кают-компанию, мисс Йоджез?

Остановившись на секунду, Мали сверкнула глазами и с вызовом ответила:

 Мы там времени, в отличие от вас, не теряем и непрерывно предаёмся любовным утехам.

Затем она поспешно догнала Джо.

 Не стоило так отвечать,  посетовал тот, как только они достигли кают-компании и дверь за ними захлопнулась.  Скорее всего, они вам поверили.

 Но ведь мои слова  чистая правда,  заметила Мали.  Человек обращается к «Виду из Вечности» только в том случае, если его кто-то всерьёз интересует. В данном случае вас, несомненно, интересую именно я.

Она опустилась на кушетку и протянула к Джо руки, но он сначала вернулся к двери, старательно её запер и потушил общий свет и лишь потом оказался на той же самой кушетке.

«Радость порою бывает безумной,  подумал Джо.  Бывает и столь сильной, что не подлежит даже описанию. И тот, кто впервые это изрёк, несомненно, знал, о чём говорит».

Глава 7

Выйдя на орбиту планеты, корабль начал сбрасывать скорость, и Джо Фернрайт в ожидании предстоящей через полчаса, как то было объявлено по системе громкой связи, посадки листал «Уолл-стрит Джорнал». В газете этой, как он уже давно заметил, частенько публиковались статьи, доходчиво описывающие самые невероятные идеи и изобретения, и оттого чтение «Джорнал» для него частенько становилось сродни путешествию в ближайшее будущее  примерно месяцев на шесть-восемь.

«Новейшая модель дома в Нью-Джерси, спроектированная специально для стариков, снабжена суперсовременным устройством, позволяющим сменить квартиранта легко и без малейших задержек. Как только жилец естественным образом умирает, электронные детекторы в стене фиксируют остановку его сердца и запускают в действие запатентованное нами устройство. Умершего тогда подхватывают встроенные в стену комнаты механические руки-зажимы и отправляют прямиком в выдвинувшуюся в то же самое время из той же самой стены асбестовую камеру, где тело покойного прямо на месте и подвергается кремации. Таким образом, квартира день в день освобождается для нового  желательно столь же престарелого  жильца»

Джо в негодовании поднял глаза от статьи в газете.

«Лучше оказаться где угодно,  решил он,  чем снова на матушке-Земле, где тебя рано или поздно (но всё же непременно) запихнут в такую вот новомодную комнатёнку».

 Я проверила бронь и выяснила,  заговорила рядом Мали,  что для всех нас заказаны номера в отеле «Олимпия», расположенном в самом большом городе планеты. Название города переводится как «Бриллиантовая голова», и находится он на длинном извилистом мысе, который на пятьдесят миль вдаётся в Маре Нострум.

 Что значит «Маре Нострум»?  спросил Джо.

 «Наш Океан».

Джо продемонстрировал Мали заметку в «Джорнал», она её тотчас прочитала, после чего он молча передал раскрытую газету ближайшему к ней пассажиру. Тот, немедленно прочитав заметку, передал газету соседу, который после прочтения тоже передал её, словно эстафетную палочку, уже своему соседу. Так оно и пошло от соседа к соседу, от соседа к соседу, и каждый, избавившись от газеты, немедленно оглядывал прочитавших заметку ранее, оценивая реакцию других.

 Мы, в конце концов, всё-таки сделали правильный выбор,  высказался, наконец, за всех Харпер Болдуин, а остальные пассажиры дружно закивали.  Вовремя-таки унесли ноги с насквозь прогнившей родной планеты.

 Мы, в конце концов, всё-таки сделали правильный выбор,  высказался, наконец, за всех Харпер Болдуин, а остальные пассажиры дружно закивали.  Вовремя-таки унесли ноги с насквозь прогнившей родной планеты.

Тут завыла сирена, и стюардессы, согласно инструкции, зафиксировали каждого пассажира в противоперегрузочном кресле ремнями.

Посадка корабля прошла штатно, крепкие мужчины из обслуги вручную отдраили люк, и в салон ворвался воздух Планеты Пахаря, и был он непривычно свежим и прохладным.

Многие пассажиры, тут же самостоятельно отстегнув ремни, поднялись на ноги и приблизились к распахнутому люку. Оказавшийся среди них Джо немедленно почувствовал близкое присутствие океана. Прикрыв от низкого бледного солнца глаза раскрытой ладонью, он оглядел окрестности и различил на горизонте силуэт далёкого незнакомого города, а за ним  серо-коричневую гряду холмов.

«И всё же океан явно неподалёку,  сообразил Джо.  Мали, несомненно, права: на этой планете главенствует именно он, и только в нём или от него поблизости скрыто всё самое интересное».

К кораблю подкатил трап и со скрежетом пристыковался к подножию распахнутого пассажирского люка, а две стюардессы, заняв надлежащие, в соответствии со служебной инструкцией, позиции по сторонам от распахнутого люка, принялись давно отработанной, дежурной улыбкой провожать каждого, сходящего с борта космолёта. Прежде чем начать спуск по трапу на влажные плиты взлётно-посадочной площадки местного космопорта, Джо Фернрайт взял Мали за руку. Та, глубоко погрузившись в собственные думы, спускалась молча.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора