Я становлюсь пусть условно, но всё же заключённым? поразился Джо. Как же так? Ведь суда же не было?
Суда над собой желаете? Офицер вновь пристально оглядел его.
Нет, нет. Джо, не подумав, мотнул было головой и тут же оказался за это наказанным новой вспышкой дикой боли.
«Очевидно, материалы из Управления Общественного Спокойствия на меня здесь ещё не получены, но рано или поздно всё сойдётся одно к одному и чаевые патрульному, и записка в сливном бачке, и неоднократные случаи моего прилюдного неподобающего поведения в общественных местах судорожно размышлял Джо. Какой же я кретин! От безделья в течение семи месяцев вконец с катушек слетел И вот теперь, когда я наконец-то сделал шаг, когда всё же понёс с трудом скопленные монеты мистеру Рекрутеру, так всё, абсолютно всё разом пошло прахом!»
Одну минуточку, подал из-за стойки голос дежурный по отделению. Тут на этого субчика пришли материалы из УОСа только что выпала целая пачка из коллектора их центрального банка данных
Одну минуточку, подал из-за стойки голос дежурный по отделению. Тут на этого субчика пришли материалы из УОСа только что выпала целая пачка из коллектора их центрального банка данных
Джо вскочил и бросился к двери ему хотелось скорее наружу, скорее в плотную человеческую толпу; зарыться в ней, раствориться там среди
Однако стоило Джо сорваться с места, как с неестественной быстротой, словно сняты они были обычной камерой, но полученный ролик теперь крутили в многократно ускоренном режиме, ему наперерез устремились две кряжистые фигуры в униформах.
И они бы, несомненно, схватили Джо, да только вдруг невероятным образом оказались под водой. Оторопев от неожиданности, они уставились на Джо ни дать ни взять две лупоглазые серебристые рыбы, плавающие среди О, кто бы только поверил!.. Среди самых настоящих кораллов и водорослей. Да и весь полицейский участок преобразился, неожиданно превратившись в аквариум, а мебель в нём, оказавшись теперь полузасыпанной неведомо откуда взявшимся здесь песком, стала похожа на остовы давно затонувших кораблей, построенных неведомо когда из древесины. Здоровущие копы прекратили пялиться на Джо и теперь, отчаянно извиваясь, силились дотянуться до него, да только не могли, поскольку тот остался снаружи аквариума, а они находились внутри. Копы раз за разом безрезультатно долбились о стекло, но всё же, неистово разевая и смыкая рты-пасти, попыток своих не оставляли, а до Джо не доносилось ни единого звука.
Между Джо и копами внутри аквариума, словно дух моря, пронёсся большущий кальмар. Неожиданно кальмар выпустил огромное чернильное облако. Облако стало стремительно разрастаться, а кальмар, видимо, намереваясь окутать своими чернилами весь белый свет, принялся изрыгать из себя одно за другим новые чернильные облака, и те почти сразу поглотили полицейских, а затем и весь участок, да и всё пространство вокруг Джо вскоре тоже наполнилось чернотой. Чернота эта, мал-помалу уплотняясь, сделалась вовсе непроницаемой, однако дышать у Джо, к его удивлению, пока всё ещё получалось.
Эй! крикнул он и, к собственному удивлению, явственно услышал свой голос.
«Значит, я не в воде, мелькнула у Джо обнадёживающая мысль. И уж точно не в аквариуме. Существую сам по себе. Отдельно. Но где же это я? А если пошевелюсь?»
Он пошевелился и обнаружил, что движениям его ничто не мешает. Тогда он сделал шаг. Затем другой и бум! наткнулся на что-то твёрдое; видимо, на стены.
«А если направлюсь в другую сторону?»
Он повернулся и шагнул было вправо, но снова бум! Другая стена!
Фернрайта охватила паника.
«Я в ящике, ужаснулся он. Скорее всего, в гробу. Меня что же, выходит, убили?.. Убили при попытке к бегству?..»
Он протянул правую руку во тьму И в ладони его будто само собой оказалось что-то, и это что-то было небольшим параллелепипедом с выстроенными в ряд кнопками и двумя дисками по бокам.
Транзисторный радиоприёмник!
Джо тут же его включил, и в темноте нарочито радостно зазвенел голос:
Привет всем! С вами снова развесёлый Кэри Карнс! И передо мной шесть многоканальных телефонов, и к ним ведут аж целых двадцать входящих линий, из чего следует, что для вас, друзья, для всех и каждого, кто пожелает о чём-нибудь (не важно о чём) поговорить или поспорить, непременно найдётся свободный канал. Итак, слушайте максимально внимательно и, разумеется, немедленно запоминайте или лучше, конечно, записывайте! Мой номер 394-950-911-111. Звоните же мне, друзья, рассказывайте о чём угодно о хорошем или плохом, об интересном или скучном. Просто наберите номер Кэри Карнса 394-950-911-111, и о вас узнают тысячи моих радиослушателей. Ваша точка зрения или информация, которая, по вашему мнению, касается нас всех, немедленно станут всеобщим достоянием Из динамика послышался телефонный звонок. Вот, нам уже звонят! даже с большей радостью, чем прежде, возвестил Кэри Карнс. Слушаю вас, сэр! Извините слушаю вас, мадам!
Мистер Карнс, проговорил хриплый женский голос, я настаиваю на том, чтобы на пересечении улиц Фултон и Клеверная поставили дорожный знак «Стоп». Тут у нас много школьников и даже малышей, и каждый день я вижу, как они