Алексей Сысоев - Подземный мир Лайама стр 23.

Шрифт
Фон

 У тебя бред парень.

 Да, мне часто говорят, что я не совсем нормален,  улыбнулся Лайам.  Я перечислил только основные моменты, по которым я составил о тебе впечатление, оживший исследователь, было и много мелочей, которые лишь подтверждали. Ты отказался, чтобы тебя осмотрели врачи, ты начал кудахтать какую-то нелепицу, когда я как будто невзначай решил потыкать пальцем кожу у тебя на щеке, мне, знаешь ли, было интересно, из чего ты такого сделан, что так натурально выглядишь. Ну и как выяснилось, ты отлично видишь в темноте. Кто ты такой? Что ты такое? Ибо ты не Харви Смелый. Харви так и лежит всеми забытый в вестибюле Лимерика у лестницы, а ты кукла его изображающая. Зачем?

Харви вдруг протрезвел и сделал шаг назад, но наткнулся на Калиссу, которая толкнула его.

 Я человек, ты ошибаешься! Сумасшедшие! Я буду кричать!

 Почему же не кричишь, фальшивый Харви? Настоящий Харви давно бы уже голосил, как девка, еще когда приметил, что кто-то поджидает его в темноте. Но ты ведь не таков, верно? Ты только притворяешься. Что это? Имитация личности? Какая-то запись поведения? Я скажу, почему ты не кричишь. Потому что твой электронный мозг логичен, ты быстро просчитал, что, когда прибежит полиция, я скажу им все эти смущающие факты, и они задумаются, позовут медика, чтобы он посмотрел, так ли уж ты из плоти и крови, или это все другой материал, как и мех на воротнике. Что-то искусственное? Вероятно, ты подсчитал, что надо попробовать договорится. Что ты мне посулишь, Харви?

 Я могу дать тебе деньги. У меня есть! Много!

 Как ты точно его имитируешь, мой друг. Видишь ли, я не знал лично этого буффона, но изучал его деятельность довольно пристально. О, я никогда не был фанатом Харви, но испытывал интерес к его исследованиям, к его походам, и быстро убедился, что он больше клоун, чем исследователь. Знаешь, почему я не убил тебя раньше, изготовленный Харви? Мне было любопытно, зачем тебя к нам внедрили. Я думал только шпионить, но нет, кажется, у тебя были более широкие функции. Зря ты начал отговаривать людей исследовать пещеры, Харви. Вот это мне очень не понравилось. Очень.

Лайам едва заметно кивнул Калиссе.

В свете лампы сверкнул нож, голова Харви упала под ноги.

Калисса отступила, давая телу упасть.

 Ну что, он действительно робот? Мне тут что-то плохо видно,  проговорила она.

 То есть, ты выполнила приказ и нанесла удар, даже не зная наверняка?  осведомился Лайам, меланхолично глядя на голову у себя под ногами.

 Я тебе верю, ты мой командир. Раз ты сказал его убить, я бы убила в любом случае.

 Калисса-Калисса, ну и больная же ты. Здесь не пещеры, где мы часто попадали в переделки, встречали разбойников, и ты могла впасть в раж и проткнуть кого-нибудь своим ножищем. Здесь город, а этот толстяк мог оказаться и человеком! Что мне с тобой делать? Так же просто нельзя! Ты должна уметь думать и сама, а вдруг я ошибся?

 Но ведь ты для этого болтал с ним так долго, чтобы убедиться окончательно, и если дал приказ, значит, не ошибся. Что там с башкой, торчат провода? Крови я не вижу.

Лайам нагнулся и подобрал голову толстяка, поглядел в открытые глаза, кожа все еще была покрыта капельками пота. Перевернул, из шеи торчал какой-то темный материал, похожий на материю, и моток проводов, на ощупь чувствовалось, что под кожей на лице, что-то твердое.

Лайам опять посмотрел в глаза:

 Надо же, а в них что-то потухло,  проговорил он.

 Что? Огоньки?

 Нет, какая-то осмысленность. Будто в нем действительно была душа, пусть и электронная.

 Он точно умер? Просто потому, что я отсекла ему котелок? Как скучно, я думала, он будет сопротивляться.

 Я тоже так думал, поэтому и сказал тебе стоять сзади. И Калисса, девочка моя, разве я не говорил тебе, чтобы ты не вздумала тыкать его своим ножичком?

 Ну Лайам, я же снесла ему башку этим ножичком! Ты видал? Черт, жалко, что никто не видел!

 Хватит рисоваться, дурочка, если бы у этого робота были какие-то средства защиты, если бы он был боевой, мы были бы мертвы из-за твоей глупости! Подумать только! Она способна убить по одному моему слову, а четкий приказ нанести роботу внезапный незаметный удар прерывателем в спину, просто проигнорировала!

 Накажи меня Лайам. Избей плеткой.

 Иди ты, Калисса. Это должно быть для тебя наказание, а не развлечение. Я хочу, чтобы ты уразумеланам повезло. Они сделали его максимально похожим на человека, без каких-то скрытых боевых систем и из достаточно мягких материалов.

 Прости, Лайам, я понимаю. Я понесу любое другое наказание, которое, ты скажешь, и оно будет справедливым.

 Дай мне перегрузочный прерыватель. Где он у тебя? Ты хотя бы держала его наготове?

 Конечно Лайам, вот он.

Девушка откинула полу своего пальто, и сняла с пояса черный полукруглый предмет. Лайам забрал его, нажал на корпус сверху, и из донышка выдвинулись штырьки, меж которых засверкали голубые молнии. Парень наклонился и с силой воткнул прерыватель в грудь поверженного шпиона. Тело на мостовой тут же вздрогнуло, изогнулось дугой, его охватили тысячи разрядов, сильно запахло горелой электроникой, кожа на руках потрескалась и загорелась, из-под куртки пошел дымок.

Лайам отключил прибор и выпрямился:

 Не сочти за лишнюю грубость, Харви, но мы должны быть уверены, что ты вдруг не встанешьс роботами это случается. Поднимай тело, Калисса, надо теперь доволочь это до машины, и так, чтобы никто не увидел.

Калисса озадаченно взглянула на грузное тело у своих ног:

 Я одна должна его поднять и дотащить?

Лайам фыркнул:

 Конечно! Ты же у нас сильная женщина, вот и доказывай.

 Понимаю, это будет мое наказание

 Нет, это не наказание, я с самого начала не собирался ворочать эту тушу. Посмотри на меня. Я не таскаю тяжести. А наказание я еще не придумал, пошли.

 Надо было все-таки взять Коварда,  пробурчала девушка.

 Моя девочка, помнится, ты заверяла меня, что справишься с толстым роботом в одиночку. Ты даже умоляла меня! Ты так хотела блеснуть передо мной своей крутизной, не так ли? Давай, Калисса, если ты умудришься полностью оторвать его от земли, то по-настоящему поразишь мое воображение.

 Иногда ты такая сука, Лайам Но может быть, потом поиграем с плеткой?

 Нет, Калисса, это не обсуждается. Никаких твоих шалостей. Мирика права, я собираю в этом городе вокруг себя всех ненормальных.

****

 Покажи нам мультики древних, красный демон.

 Наверное, это я должен подать команду, я же хозяин,  сказал Мирике Шами.

 Не вредничай, Шами, дай мне попробовать.

Они находились дома, в гостиной, сидя на полу у камина, как в детстве, и всякий кто увидел бы их, умилился бы и подумал: эти прекрасные юные создания совершенно не изменились, когда выросли.

 Я бог, вредная девчонка! Бог! А не демон!  пробурчал вдруг кубик недовольно.

 Ты слышал?! Он со мной заговорил!  победно воскликнула Мирика.

Над кубом возникла красная голова, и девушка вздрогнула от неожиданности, а голова изрекла:

 Шами, хозяин, ты хочешь опять глянуть эти дурные недостойные мультики ваших, так называемых, древних, которые повредили мой идеальный мозг?

 Я не очень, а вот Мирикада. В прошлый раз все это выглядело мешаниной взрывов, сцен боев с монстрами каких-то большеглазых девушек в юбках и с мечами. У древних своеобразный вкус

 Про динозавра, вылезшего из моря и стреляющего лазером изо рта, было неплохо,  возразила Мирика.

 Может, что-нибудь спокойное и романтичное, голубки? Я могу включить не мультфильм, а симуляцию виртуального окружения.

 Правда? Давай попробуем, Шами,  оживилась Мирика.

 Давай.

 Какой способ вывода ты предпочтешь, о Шами?

 Э-э в прошлый раз ты высветил экран в воздухе.

 Я опасался, что безумные японские мультики отрицательно скажутся на вашем мозге или перепугают, поэтому не стал делать объемный экран или погружение. Но есть и другие способы вывода: трехмерные голограммы, либо частичное или полное окружение. Но раз вы неофиты, рекомендую попробовать проекцию на рецепторы мозга, чтобы удивиться по-настоящему.

 Давай проекцию в мозг, красненький,  попросила Мирика.

 Что ж хорошо, что вы сидите ребята. Пристегните ремнимы вылетаем, просьба не орать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Дикий
13.3К 92