Ирвин Шоу - Молодые львы стр 4.

Шрифт
Фон

В его светлых, отливающих золотом глазах мелькали желтые

искорки, похожиенаогоньки,появляющиесяиногдавглазахживотных.

Маргарет заметила его еще во время прогулки, на склонах гор, где Дистльс

мрачным видом обучал новичков ходьбе на лыжах, и позавидовала его легкому,

длинному шагу. Сейчас Дистль,совершеннотрезвый,стоялвсторонесо

стаканом в руке и с задумчивым, рассеянным видом наблюдал запоющими.На

нем была рубашка с открытым воротом, казавшаяся ослепительно белой наего

смуглой коже.

Перехватив его взгляд, Маргарет улыбнулась и крикнула:

- Пойте!

Он ответил печальной улыбкой, поднял стакан и покорно запел, но в общем

шуме Маргарет не слышала его голоса.

По мере того как приближалась торжественная минута, гости подвлиянием

крепкого пунша становились все развязнее. В темных углах уже обнималисьи

целовались парочки. Все громче и свободнее звучали голоса. Теперь Маргарет

струдомпонималасмыслпесен,наполненныхжаргоннымисловечкамии

двусмысленностями,откоторыхпожилыеженщиныхихикали,амужчины

принимались дико гоготать.

Незадолго до полуночи старик Лангерман взгромоздился настул,призвал

гостей к молчанию и, сделав знак аккордеонисту, заплетающимся языком, но с

пафосом заявил:

- Как ветеран войны, трижды раненный на Западном фронте в пятнадцатом -

восемнадцатомгодах,япредлагаюспетьвсемвместе.-Онмахнул

аккордеонисту,итотзаиграл"Deutschland,Deutschlanduberalles"

["Германия, Германия превыше всего" (нем.)].

Маргарет знала эту песню, но в Австрии слышала ее впервые. Онавыучила

ее еще в пятилетнем возрасте от прислуги-немки и помнила слова до сих пор.

Теперь она пела вместе с остальными, чувствуя себя пьяной, всепонимающей

и не связанной никакими национальными предрассудками.ДовольныйФредерик

еще крепче прижал девушку к себе и поцеловал ее в лоб, а старик Лангерман,

не слезая со стула, поднялстаканипредложилтост:"ЗаАмерику!За

молодых дам Америки!" Маргарет выпила пунш, раскланялась и чинно ответила:

- От имени молодых дам Америки разрешите сказать, что я в восторге!

Фредерик снова поцеловал Маргарет, на этот раз в шею, но прежде чем она

успела решить,какотнестиськэтому,аккордеонистзаигралкакую-то

примитивную,пронзительнуюмелодию,иеетутжеподхватилихриплые

торжествующие голоса. ВначалеМаргаретнепоняла,чтоэтозапесня.

Правда, она слышала ее обрывками раз или два в Вене, но там ее открытоне

пели.Маргаретитеперьпочтинеразбиралапутаныхнемецкихслов,

выкрикиваемых пьяными мужскими голосами.

Фредерик, выпрямившись во весь рост, стоял рядом, продолжая прижимать к

себе Маргарет, и она чувствовала, какпеснязаставляетнапрягатьсяего

мускулы. Прислушавшись, девушка в конце концов поняла, что это за песня.

Die Fahne hoch, die Reihen fest geschlossen

S.A. marschiert in ruhig festen Schritt...

[Сомкнув ряды, подняв высоко знамя,

штурмовики идут, чеканя шаг.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub