А тебе много говорить и не надо, главноепобольше увидеть и услышать. Что касается языков, то ты общайся с корабельной командой, они вроде бы по-нашему говорят, с капитаном же мы сносились. Тут мы тебе подготовили список вопросиков, а ещесписок наших ресурсов, в смыслесъестного. Покажешь там капитану, пусть он пометитчто им годится, а чтонет. А вместо твоего напарника в катере разместишь образцы. Мы уже распорядились, тебе коробку приготовят: консервы, овощи и фрукты собственного, как понимаешь, производства, в общем по правилу: чем богаты, тем и рады.
Это хорошо, одобрила Гермеза.
Ты это довези в целости, обеспокоенно сказал Колян Юр. Лучше поешь перед полетом. А груз доставь в сохранности. Даже если искать яхту придется дольше обычного.
Да ладно, сказала Гермеза. Что я, не понимаю? Сейчас есть неохота, вы мне с собой приготовьте паечку, по дороге развлекусь. А насчет поисковда куда он денется, корабль этот? Так что, дольше обычного не задержусь.
Сделаем. А главноебудь постоянно на связи, и все сразу сообщай, нам любые сведения важны. На что эти путешественники похожи, каковы размерами, как видят, слышат, чем дышат, что едят-пьют, какую температуру предпочитают, а то ведь мы не знаемто ли для них холодильник готовить, то ли в печку сажать; может, размещать их в эллинге, а может, они и в сахарнице уместятся. В общем, будешь там нашими глазами, ушами, да и головой тоже. Ты ведь у нас умная, сама понимаешь.
Не глупее других, согласилась девушка. Так я пойду одеваться?
Через полчаса сможешь вылететь?
Если только вы перестанете задерживать. А то ведь как начнете говорить, вас так сразу и не остановишь.
Все, уже молчим. Давай, на выход шагоммарш! Алло, дежурный по Узлу? Стартовую команду в эллинг, выпускать разведчика. Юр, твои парни пусть все быстренько упакуют и доставят на борт. Скомандуй. А мы с тобой до связи с Гермезой еще разок все продумаем, и на всякий случай кое-что заранее подготовим, чтобы потом времени не тратить. Главноеповара проинструктируем, пусть пошарит по своим рецептам, отметит самое, как говорится, экзотическое, чувствую ясвоей привычной кухней не обойтись. Такая вот программа действий.
Черт его знает, сказал Колян Юр, у меня от такой неразберихи даже аппетит пропал.
Да и у меня ощущение такоесловно водка прокисла, даже смотреть на нее не хочется. Может, заболеваю?
Да ну, сказал Юр, такую болезнь еще не придумали, чтобы тебя загнать в койку.
Спасибо за доброе мнение. Ладнопойдем в пищеблок к поварам, пока еще Гермеза не долетела, а то потом ведь из рубки связи и не отлучишься.
А это с собой прихватим, что ли? указал Колян на бутылки и закуски.
Оставим. На наше никто не посягнет. А мы если вылезем из этой передряги живыми и здоровыми, вернемсяи уж тогда расслабимся по полной.
Есть мнениесогласиться, кивнул директор матчасти.
Повара выслушали начальство спокойно. Когда Юр закончил излагать проблему, старший повар Утин Ступ (ему, правда, больше нравилось, когда его называли шеф-поваром и никак иначе) проговорил, не скрывая своего недоверия:
Говорите, они там что-то передали насчет меню? Так в чем же трудности?
Там ничего не понять. Слышимости не было, одни обрывки слов
Вы же не специалистыоттого и не поняли. А профессиональный повар поймет коллегу не то что с полуслова, но и с полунамека. Позвольте взглянуть на эти ваши записи?
Колян Юр с готовностью протянул кулинару заполненный бланк.
Так проговорил повар после нескольких секунд, понадобившихся ему на расшифровку. Ну, что же, по-моему, тут все ясно. Он передал запись коллеге. Посмотри.
Полный ажур, подтвердил кормилец номер два. «Суп» и «сфа»всего навсего суп фасолевый, тут написано «с фасолью», но писал ведь не специалист; кушать все умеютили думают, что умеют, а вот правильно назвать блюдо дано не каждому. Ну что же, фасоль у нас своя, оранжерейная, все прочее тоже в наличиилук, масло, петрушка Можем предложить несколько вариантов. Хотитесуп-пюре из белой фасоли, это блюдо простенькое, но весьма, уверяю вас, вкусное; его можно готовить с молоком и поджаренной мукой, лучшена грибном бульоне. Если хотите поразнообразнее, можем сварить фасолевый с картошкой, накопаем молоденькой, или с лапшойесть люди, которые любят именно фасолевый с лапшой. Но лично я посоветовал бы выбрать остренький, с перцем и толчеными орехами, или же мясной, лучше из баранинымясо, правда, придется брать консервированное, да и рис у нас тоже не растет, но можно использовать рисовый концентратего у нас еще два ящика, третий начат. Вы только скажите, когда они будут на подходе, чтобы вовремя поставить на огонь.
Ну, а еще что вы там вычитали? спросил капитан Козырь, не очень доверяя, но уже надеясь на благоприятный исход.
Тоже никаких сложностей. «Аз»конечно же, азу, мы его не готовим, но замороженного бефстроганова у нас еще немало осталось, просто подливу сделаем другую; «сты», я думаю, это обрывок «капусты», вернее всего, речь идет о тушеной капусте, ее можно использовать, как гарнир, хотя в сочетании со строгановым это не классика, но в разных мирах бывают разные вкусы, верно? «На трет»наверное, натереть надо все-таки, то есть, варить суп-пюре фасолевый. Это такая вещьпальчики оближете!..
А вот это: «доб», «рен»?
Ну, это уже явно десерт. Предположительно речь тут идет о сдобе с вареньем. Ладно, джем у нас еще не перевелся, испечем не хуже, чем где-нибудь в Москве или Париже. Сейчас поставим тесто. Какие еще сложности, капитан?
Да вроде бы никаких, признал капитан Козырь и облегченно вздохнулвпервые за все последние часы. Молодцы. Меню гостевого обеда утверждаю. Начинайте подготовку, чтобы и суп, и жаркое, и булочкився программа была готова. Да, кстати, тут еще в самом конце «вод»это, как я понимаю, уже про напитки?
Уж надо полагать, ответил шеф-повар. Но этого мы не готовим.
Хотя при случае потребляем, дополнил его коллега. Запасы пока еще достаточные. Хватит и на гостей, не беспокойтесь. Если вы сами, конечно
Благодарю от лица службы, перебил его капитан. Ну что, директорвернемся к связи, скоро должна уже объявиться наша посланница. Уверен, что от нее получим полное подтверждение поварской расшифровки.
Все в порядке, такими словами встретил начальников в рубке связи Вит Швабер. Гермеза их нашла, потом сообщила, что идет на стыковку. Вот уже семнадцать минут прошлодумаю, скоро доложит об установлении личного контакта.
Нормально, кивнул капитан. Земля не вызывала?
Подтвердила прием нашего сообщения о высылке разведчика и еще раз напомнила о необходимости срочной передачи любой информации
Вот и прекрасно. Вызови их, передай вот что: «Проблема питания гостей решена, согласно сообщениям с корабля выработано меню обеда», дальше вот с этого текста. Он передал связисту сделанную у поваров запись. И сообщи, что личный контакт нашего представителя с кораблем установлен.
Она еще не доложила
Сейчас и доложит, куда же она денетсяи они тоже. И, словно откликаясь на эти слова, ожила станция ближней связи:
«Узел, докладывает Гермеза. Стыковка проведена, переходник установлен. Корабль стандартный, класса «ГД», Грузовик Дальний. Здешнего капитана пока видела только на мониторечеловек нормальный, как мы с вами, сейчас включаю открытие люка, приглашу капитана выйти на связь с вами».
Я же говорил, сказал капитан, что она хорошая девочка. И я, пожалуй, начинаю верить, что все обойдется без пролития нашей крови. Только он не капитан, а шкипер. Ну, авось не обидится.
Кто бы стал обижаться, подкрепил его слова директор матчасти.
Шкипер королевской яхты, однако, заставил себя ждать. В течение почти трех минут до рубки связи Узла доносились лишь какие-то непонятные звуки, словно в тесной кабинке разведкатера происходила какая-то возня. Так что Колян Юр сделал даже такое замечание:
Может, не надо было посылать женщину? Кто их знает, что там за народ в экипаже: какая-нибудь сборная солянка, и, наверное, изголодались по женской ласке