Марина Мельникова - Тайны времени стр 10.

Шрифт
Фон

Город был действительно маленьким и чистым, что тоже поразило Жана. Он представлял древние города погрязшими в нечистотах и зловонии. Возможно, благодаря довольно бурной горной реке, протекающей в овраге за городской стеной, и сточным канавам, устроенным таким образом, что все нечистоты смывались в ее бурлящий поток, город оказался приемлемым для проживания. Жан с интересом рассматривал высоченные шпили местного собора, зубчатые стены ратуши, украшенные цветочными венками входные двери жилых домов и деревянные доски, устилавшие дорогу на улицах.

Таверна «Винный рай» была большой для такого маленького города. Но, как сказал любезный хозяин, город находится на перекрестке дорог, ведущих в богатые земли феодалов, благодаря которым сохраняется его стабильный доход. Слушая его, Жан морщился от острого запаха специй, смешанного с ароматом готовящейся мясной похлебки на котле возле камина. Посетители таверны шумно обсуждали свои дела, предстоящую ярмарку, продажу тканей и изготовление витражных окон. Многоголосый шум заполнял небольшой зал с низким потолком и деревянной мебелью. Кое-где на полу были разбросаны пучки душистых трав. За маленькими окошками, пропускающими скудный свет, виднелась торговая площадь со снующими туда-сюда прохожими, разносчиками и зазывалами. Беззаботно бегали дети в ярких шапочках.

 Послушай, любезный, у меня есть золотая цепочка. Ты не знаешь, кто мог бы ее купить?  обратился Жан к хозяину заведения, снимая украшение с шеи.

Глазки хозяина жадно забегали:

 Что ж, отче, посмотрим

Хозяин оказался не прост. Он достал из-под прилавка пузырек с какой-то жидкостью и капнул на цепь. Она не поменяла цвет, и это событие очень обрадовало мужчину. Высыпав на прилавок горсть местных монет, он сразу сгреб вещицу в мешочек, висевший у него на шее. Сделка завершилась, причем без торга.

 Ты странный человек,  произнес Жан.

 Чем же?  искренне удивился хозяин местного рая.

 Ты даже не спросил, хочу ли я продать тебе золото, и устроит ли меня цена.

 Отче, я ведь не спрашиваю, откуда у странствующего монаха золотая цепь?

Хитрый взгляд хозяина таверны подчеркнул сказанное. Жан опустил голову. Он был чужим в этом мире, как говорится: «не лезь со своим уставом в чужой монастырь».

 Ладно, твоя взяла, мне нужна комната, еда, и желательно вымыться.

Хозяин с готовностью, перекинув засаленное полотенце через руку, проводил гостя на второй этаж. Предоставленная комнатка была очень маленькой, но довольно светлой и относительно чистой. Дощатый пол с пучками тех же трав, широкая кровать на низких ножках, комод с латунными ручками и заплывший воском подсвечник. Кувшин с холодной водой и небольшой тазик, возникшие через некоторое время на столе, должны были заменить горячую ванну.

 Хорошо, что я не оказался на северном полюсе, например,  опять подбодрил себя молодой человек, оглядывая убранство гостиничного номера класса люкс местного пошиба.

Спустившись в общий зал таверны, Жан несколько мгновений постоял, вдыхая в себя запахи готовящейся еды. Услужливый хозяин, вдруг подобревший, стоял рядом, готовый исполнить практически любое желание рослого незнакомца.

 Я не ел, кажется, тыщу лет! Слона бы проглотил,  пробормотал себе под нос Жан, склонившись над большой тарелкой с сочным мясом и овощами.

Владелец удивленно посмотрел на молодого человека:

 Откуда ты, отче? Язык какой-то странный.

 Мне бы еще вина,  не ответив на его вопрос, попросил Жан, ощущая подступающий голод.

Мужчина с готовностью умчался выполнять приказание. Очевидно, что звеневшие в кармане молодого человека монеты очень его вдохновляли. Жан ел так, как никогда в своей жизни. Продукты имели неземной вкус и запах. Едва голод был утолен, сразу навалилась усталость. Выпитое вино наполнило тело сладостной истомой. Однако прежде чем лечь, Жан наклеил на руку маленький пластырь, спасающий от ползающих, летающих и прыгающих насекомых. Посмотрев на благо цивилизации, молодой человек довольно причмокнул:

 Ну, хоть что-то!

В этот момент заглянул хозяин:

 Доволен ли ты, отче?

 Я в раю,  искренне произнес Жан.

 Да, стараемся,  довольно отозвался он. Потом Жан, вспомнив о карликах, произнес:

 Милейший, позаботьтесь и о циркачах, у них была жуткая ночь. И еще, разбудите меня, как только они соберутся в путь.

Хозяин, довольный, раскланялся.

 Очевидно, что день сегодня удался,  потер он ладони друг о друга.

Закрыв дверь, Жан лег и, несмотря на уличный шум, уснул моментально.

Но у провидения были на его счет другие планы.

Яркое серебристое свечение на фоне опустившейся на город ночи заставило молодого человека прикрыть ладонями глаза.

 Покой нам только снится?  проворчал он, зажмурившись.

Изящная девичья фигура в коротком полупрозрачном хитоне материализовалась, легко ступая по лучу света. Создалось впечатление, что она спускается по нему прямиком с видневшейся из окна луны, висящей белым яблоком в небе. Красный хитон развевался при каждом шаге, не скрывая пленительных изгибов ее тела.

 Что-то зачастили ко мне богини,  пробормотал Жан, приоткрыв глаза.

Неожиданно быстро незнакомка оказалась возле его кровати.

 Так-так-так,  оценивающе сузила она глаза,  неплохой объект прихватила себе Минерва.

Мифическая, неземная красота незнакомки заставила Жана судорожно проглотить комок, неожиданно оказавшийся в горле. Девушка, довольная произведенным впечатлением, склонила голову, рассматривая Жана. Синие лучистые глаза, сияющие в лунном свете, были влажными и манящими. Сделав пару шагов, незнакомка хихикнула:

 Давай знакомиться, смертный,  сказала она.  Я Венера.

Жан смущенно приподнялся на кровати, лихорадочно нащупывая одежду, брошенную рядом на лавке. Чем сильнее он тянулся, тем дальше оказывалась скамья, что заставляло изрядно понервничать.

 Я такой тебя и представлял,  смущенно пробормотал он, бросив попытки дотянуться до лавки.

Ее пухлые губки, словно приглашали к поцелую, а вздернутый носик придавал ее удивительному лицу лукавое, юношеское выражение.

«Так вот, что значит выражение кожа, как персик, а губки коралл»

 Как ты очутился в нашем мире?  спросила гостья звенящим голосом, прервав его мысленный монолог.

 Я пришел забрать друзей,  а потом добавил,  я не местный.

 Ясно, что не местный, здесь таких, увы, нет ну или мало.

Белоснежные руки, погрузившиеся в волосы Жана, были, как ни странно, теплыми. Аромат весенних цветов наполнил воздух. Мягкие губы заскользили по виску, заставляя дрожать все тело. Пьянящий аромат дурманил, завораживал. Лунный свет потускнел, окутывая их обоих мягким мерцающим полотном. Длинные волосы девушки коснулись щеки Жана, заставляя его терять голову.

 Вижу, что ты меня желаешь, смертный.

После этих слов Жан очнулся. Он явственно ощутил себя крысой в руках у лаборанта со шприцом.

 Подожди, подожди Венера,  отшатнулся он,  я так не могу.

Взгляд богини выразил глубочайшее удивление:

 Ты, смертный, сторонишься меня? Меня?!

Ее глаза вновь оказались рядом с его лицом.

 Я люблю другую женщину,  мягко ответил Жан, не отводя взгляда от пронзительно-синих глаз Венеры.

Его слова страшно удивили гостью:

 Любишь? Любовьэто Я. Как можешь ты, ничтожный смертный, говорить мне о другой женщине?

Голос богини был необыкновенно нежным, и смысл сказанного совсем не подходил к этой интонации.

 Венера, ты очень красива, даже слишком

Невольно его взгляд задержался на маленькой родинке сердечком у нее на щеке. Обескураженный, он отвел взгляд от девичьего лица и сосредоточился на своих руках. Богиня рассмеялась, и смех музыкой разлетелся по комнате, пропитанной весенними ароматами. Лунный свет стал чуть ярче, словно волнами отражая настроение гостьи.

 Смертный говорит, что я красива, я Венера, богиня любви!

 Прости, никогда не приходилось общаться с богинями, я недавно в гостях у этой сказки, обещаю, что научусь,  быстро проговорил Жан, в очередной раз бросив взгляд на скамью с одеждой.

 Какой ты забавный,  смилостивилась гостья.

Воспользовавшись зыбким перемирием, Жан спросил:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке