Тимоти Зан - Траун стр 8.

Шрифт
Фон

А вдруг Парк не сказал Трауну, куда они летят? Может, капитан также умолчал об Императоре и его привычках.

Или, наоборот, он рассказал Трауну все, и инородец решилбудь что будет, он все равно возьмет ситуацию в свои руки.

Снова уставившись на экран, Илай прокручивал в голове сказания о воинском искусстве чиссов. Насколько курсанту было известно, Республика потеряла из виду эту цивилизацию на века или даже на тысячелетия. И вот чиссы внезапно снова выходят на арену истории.

Интересно, Траун излишне самоуверен даже по их меркам? Или они все такие?

Предвидя, что однажды окажется в рядах тех, кому приказано сражаться против чиссов, Илай горячо надеялся, что сородичи Трауна не походят на него.

Курсант почти уверил себя, что им предстоит встреча c каким-нибудь дворцовым чиновником, но тут их провели прямо в тронный зал мимо пары императорских гвардейцев в алых плащах и шлемах.

Как и в случае c Корусантом, голографии и видео Императора не шли ни в какое сравнение c оригиналом.

На первый взгляд правитель Галактики не казался внушительным. Он был одет в коричневый плащ c капюшоном, без украшений и мишуры. Огромный трон, глубокого черного цвета и простой конструкции, без лишней показухи возвышался над полом всего на четыре ступеньки. Сказать по правде, из-за темной одежды фигура Императора почти терялась на фоне массивного трона.

Но стоило подойти ближе, и все ощутили необъяснимый страх.

Во-первых, дело было в лице. Голографии и видео всегда изображали Императора почтенным старцем, умудренным жизненным опытом и государственными заботами. Но все было отнюдь не так. Настоящее лицо под навесом капюшона было не просто старым, а дряхлым, испещренным глубокими морщинами.

Да и те были не совсем обычными, какими бабушка и дедушка Илая обзавелись за годы жизни на открытом воздухе. Морщины Императора свидетельствовали скорее не о возрасте, а о застарелых ранах или ожогах.

Официальная история гласила, что в последней попытке вернуть власть вероломные джедаи напали на тогда еще канцлера Палпатина. Но там ничего не говорилось, сколь дорогой ценой далась ему победа над подосланными убийцами.

Возможно, эти события так же отразились и на его глазах.

По спине Илая пробежал холодок. Глаза Императора светились умом, всеохватывающим знанием и мощью. Но при этом они были странными. Необычными, пугающими, словно та же сила, что изуродовала его лицо, затронула и глаза.

Ум, всезнание, мощь. И впечатление полнейшего владения ситуацией, в котором он превосходил даже Трауна.

Император молча наблюдал за процессией. Впереди шел Парк, за нимБэррис и Илай, а замыкали строй конвоиры Трауна и сам инородец. Выделенный Парком эскорт остался за дверьми тронного зала, и их место заняли шесть императорских гвардейцев.

Казалось, до трона идти вечность. Илай на ходу гадал, насколько им позволят приблизиться и как капитан Парк поймет, что пора остановиться. Вопрос решился сам собой, когда они были в пяти метрах от трона и стоявшие у подножия ступеней гвардейцы преградили им дорогу, плавно скользнув наперерез. Капитан остановился, и вслед за ним вся его свита замерла в ожидании.

Ожидание затягивалось.

Скорее всего, минуло лишь секунд пять. Но Илаю показалось, что прошла немаленькая такая вечность. Тронный зал погрузился в остро ощущаемую тишину и неподвижность. Единственным звуком было биение собственного пульса в ушах курсанта, единственным движениемдрожь рук.

 Капитан Парк,  наконец молвил Император, храня сдержанный тон.  Мне сказали, что вы приготовили для меня подарок.

Илай вздрогнул. «Подарок?» Для чиссов из легенд это было бы смертельным оскорблением. Траун стоял у курсанта за спиной, а тот не смел даже оглянуться, но вполне отчетливо представлял выражение на горделивом лице инородца.

 Истинная правда, ваше величество,  низко поклонившись, ответил Парк.  Это воин из народа, известного в преданиях как чиссы.

 Надо же,  еще более сухо проговорил Палпатин.  И что, по-вашему, я должен c ним делать?

 Ваше величество, позвольте мне,  опередив капитана, сказал Траун.  Я не просто подношение. Япотенциал, подобие которого вы никогда не видели и, вероятно, не увидите. Вам будет от меня польза.

 Вот как?  Императора это как будто позабавило.  Да, потенциал твоей безграничной наглости бросается в глаза. Что именно ты предлагаешь, чисс?

 Для начала я предлагаю информацию,  ответил Траун. Если он и оскорбился, то по голосу этого не было слышно.  В Неизведанных регионах затаились угрозы, которые однажды настигнут вашу Империю. Многие из них хорошо мне знакомы.

 Обо всех этих угрозах я узна`ю и без тебя,  благодушно проговорил Император.  Что еще ты можешь предложить?

 Возможно, вы узнаете о них вовремя, чтобы успеть защититься,  сказал инородец.  Возможнонет. Что еще я предлагаю? Свои военные умения. Они сослужат вам службу, когда придется выслеживать и обезвреживать опасности извне.

 Как я понимаю,  уточнил Палпатин,  эти твои опасности угрожают не только моей Империи?

 Да, ваше величество. Они угрожают моему народу.

 И ты стремишься оградить свой народ от них?

 Да.

Желтые глаза Императора сверкнули.

 Ты надеешься на помощь моей Империи?

 Эта помощь была бы очень желательна.

 Ты хочешь, чтобы я помог народу, который тебя изгнал?  спросил Палпатин.  Или капитан Парк неправильно обрисовал ситуацию?

 Он все сказал правильно,  подтвердил чисс.  Меня действительно изгнали.

 И все же ты желаешь защитить их. Почему?

 Потому что это мой народ.

 А если они не рассыплются в благодарностях и откажутся принять тебя назад?

Повисла пауза, и у Илая появилось жутковатое чувство, что Траун усмехнулся Императору в лицо характерной неуловимой улыбкой.

 Ваше величество, мне не нужно их разрешение, чтобы защищать их. И тем более я не рассчитываю на благодарность.

 Я уже видел таких, как ты, благородных,  заметил Император.  Почти все оказались на обочине жизни, когда их наивный альтруизм столкнулся c реальностью.

 Я пережил несколько столкновений c реальностью, как вы это называете.

 И то правда,  проговорил Палпатин.  Чего же ты хочешь от Империи?

 Взаимовыгодного сотрудничества,  ответил Траун.  Я предлагаю вам свои знания и умения сейчас взамен на заботу о судьбе моего народа в будущем.

 А что будет, если я откажу им в такой заботе, когда придет время?

 Это будет означать, что я поставил все на кон и проиграл,  спокойно произнес чисс.  Но до того момента у меня будет время убедить вас, что наши цели совпадают.

 Интересно,  пробормотал Император.  Скажи, если бы ты, служа Империи, узнал, что что-то угрожает твоему народу, куда бы ты устремился? Какой стороне остался бы верен?

 Я не вижу противоречия в обмене информацией.

 Речь идет не об информации,  возразил Император.  А о присяге.

Снова возникла короткая пауза.

 Если я буду на службе Империи, то буду верен вам.

 Какие ты даешь гарантии?

 Мое слово и есть гарантия,  ответил Траун.  Возможно, ваш слуга подтвердит нерушимость подобной клятвы.

 Слуга?  переспросил Палпатин, бросив быстрый взгляд на Парка.

 Я говорю не о капитане Парке,  пояснил чисс,  а о другом. Возможно, я ошибся, когда подумал, что он ваш слуга. Однако он очень высоко отзывался о канцлере Палпатине.

Император чуть склонился вперед, снова сверкнув желтоватыми глазами.

 Его имя?

 Скайуокер,  сказал Траун.  Энакин Скайуокер.

Глава 3

Войнаэто в первую очередь столкновение компетенций. Это игра умов, тактических приемов и контрприемов.

Но в ней также присутствует элемент случайности, более присущий игре в карты или кости. Мудрый тактик уделяет внимание и этим играм, извлекая из них знания.

Первый урок карточной игры гласит, что карты нельзя разыгрывать как попало. Победа обеспечена, если раскрывать их в правильном порядке.

У меня были на руках три карты. Первую я разыграл в поселении и в итоге попал на борт «Быстрого удара». Вторуюуже на корабле. Благодаря этому мне было обещано путешествие на Корусант, а курсант Вэнто был назначен моим переводчиком. Третьей было имя: Энакин Скайуокер.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13.1К 92

Популярные книги автора