Часы отмерили очередной час, о чем и объявили легким звоном старинной мелодии. Магиссимус больше почувствовал, нежели заметил шевеление у двери. Помощник из университета. Маги не признавали прислугу, считая помощь старшим одним из этапов обучения молодых. Аркадий Ефимович сам в юные годы вот так же тенью ходил за одним из деканов.
Ваша милость, к вам господин Вангардов, доложил помощник.
Я жду. Проводи господина генерал-прокурора сюда. Подай нам чая и добавок, как обычно, и на сегодня можешь быть свободен.
Будет исполнено, ваша милость, ответил молодой человек и исчез за дверью.
II
Константин Васильевич Вангардов был так же стар, как и Лернов. Седые волосы и темно-синий мундир генерал-прокурора напоминали магиссимусу гневные барашки южного моря, с берегов которого тот был родом. Лернов и сам был сыном моря, только холодного, северного.
Добрый вечер, ваше высокопревосходительство, магиссимус встретил гостя и широким жестом указал на одно из двух кресел у печи.
Добрый вечер, ваша милость, ответил официальной формулой Вангардов, принимая приглашение. В слегка поблекших от времени глазах старого друга Лернов прочел спокойный, но настойчивый вопрос.
Они пришли в свои ведомства с разницей в один год и вознеслись к вершинам почти одновременно. Сантийские блюстители всегда соперничали с магами в управлении жизнью и людьми! Они тоже владели магией, однако совершенно иного рода. Лернов внимательно изучал соперников и пришел к выводу, что их колдовство схоже со святой магией, коей пользовались клирики в старые времена. Церковь тогда имела неограниченную власть над людьми, держа всех в страхе перед «карой Господней». Потом у святых отцов что-то пошло не так, и «кара» сменилась «кротостью и прощением». В церковном календаре появился праздник Преображения церкви Господней, а блюстители стали «оком государевым в делах колдовских и прочих». Средства и методы их были узнаваемы, но применялись «со всяким тщанием». Вангардов исключением не был.
Беспощадный к магам-отступникам, Лернов сам удивился, как быстро сошелся с новым главой блюстителей. Константин Васильевич превратился для него из соперника в «уважаемого коллегу», а потом и в «дорогого друга». Подобные отношения между генерал-прокурором и магиссимусом нравились далеко не всем. В другое время это забавляло, давая повод друзьям поупражняться в интригах. Теперь было, мягко говоря, не до игр.
Помощник принес горячий чай, мешочки с добавками, кружку для генерал-прокурора и удалился. Аркадий Ефимович на правах хозяина тут же взялся за дело.
Как обычно, пару смородин и побольше земляники? проявил догадливость магиссимус и подкрепил ее полуулыбкой.
Совершенно верно, сударь мой ректор, благосклонно кивнул генерал-прокурор и также сдержанно улыбнулся.
Еще несколько минут всесильные старцы наслаждались напитком и теплом горящих поленьев. Первым прервал тишину Вангардов:
Аркадий Ефимович, мне передали вашу убедительную просьбу нанести вам визит. Прошу простить за столь неурочное время, но дела не отпускали меня раньше. Сейчас, в конце года, их особенно много. Но, слава богу, я у вас и преисполнен интереса, чем скромный и преданный слуга Его Величества может быть полезен другому, выразительный взгляд, не менее преданному слуге государеву.
Ваше высокопревосходительство, нарочито мягко ответил Лернов, отставил кружку на столик и покинул кресло. Как вы совершенно верно изволили заметить, мы оба состоим на службе Его Величества. Но сегодня я пригласил вас в мою скромную обитель. Магиссимус подошел к двери, плотно прикрыл ее и сделал несколько охранных пассов над замком, чтобы обсудить одно весьма деликатное дело, касаемо моей дальней родственницы Проход к окну, такое же незаметное колдовство над ставнями. Магиссимус замер на несколько секунд, будто прислушивался, и продолжил совсем другим тоном: Плохо дело, Константин. Извини, что вытащил тебя сюда, но так, мне кажется, надежнее. Ты знаешь, что творится во дворце? Тебе что-нибудь известно о природе государева недуга?
Никогда не задавай допрашиваемому более одного вопроса. Так ему труднее выкрутиться. Вангардов продолжал сидеть в кресле и потягивать чай из кружки, будто вопросы касались не его. Аркадий знал эту привычку друга, потому терпеливо ждал, когда тот продолжит. Про дворцовые дела мне ведомо. Михаил плох. Счет пошел на дни. Сенат возложил на меня задачу по соблюдению законности передачи власти.
Кому? непроизвольно задал вопрос Аркадий Ефимович, чем вызвал удивление на лице Вангардова.
Цесаревичу, разумеется, да продлит Господь его дни. Мальчику уже шестнадцать. Он умен не по годам. Вежлив, обходителен. А как он музицирует! И, главное, без ума от иноземных композиторов. До совершеннолетия еще два года, а это значит регентство. Думаю, твое или мое регентство вызовет легкое недоумение в Сенате и среди дворянства. Посему, у нас не так много времени, чтобы найти правильного регента и убедить в его правильности Сенат. Одна половина министров за тебя, другая за меня Беда в том, что это одна и та же половина. Вангардов улыбнулся, но по серьезному лицу Лернова понял, что шутка не прошла. Да от себя добавлю, что, кроме Гвардии, «во имя императора» готов подняться столичный гарнизон, по нашему слову и в любое время. Не зря я все-таки рекомендовал Его Величеству нынешнего командующего. Прости, увлекся. О чем ты еще спрашивал?
Государев недуг эхом напомнил магиссимус. Теперь он приоткрыл печную дверцу и, почти не мигая, смотрел в огонь.
Ах да, это червячная напасть. По крайней мере, так говорят мои блюстители-инспекторы.
Что, прости?!
Червячная напасть, когда болит внизу справа.
Которую устраняет любой целитель уже после второго круга моего университета?
Совершенно верно.
Ты что-нибудь понимаешь?
В напасти нет. В том, что нам с тобой нужно делать, да. Я свой план тебе изложил; признаться, ждал, что ты изложишь мне свой, но, вижу, ты думаешь о чем-то другом. Я весь внимание.
Понимаешь, Аркадий Ефимович заставил себя сесть, твои инспекторы не ошиблись. Как не ошиблись и мои маги, включая Савелия, декана целителей. Но что-то идет не так, магиссимус застучал пальцами по кружке, совсем не так и дело тут не в императоре похоже, на него просто перестала действовать магия.
Исключено. Мои люди перерыли весь дворец и округу. Нет ни одного поглотителя. Разве что доброжелатели придумали что-то уж совсем из ряда вон выходящее.
Боюсь, дело тут не в доброжелателях загадочно возразил Лернов. Не будь я пограничником, согласился бы с тобой. Варзеев
Да, кстати, о Варзееве, спасибо, что напомнил, перебил друга генерал-прокурор. Скажи, насколько ты ему доверяешь?
Всецело, не пытаясь скрыть удивления, без колебаний ответил Лернов и вопросительно посмотрел на Вангардова.
Хм, судя по скорости ответа и выражению лица, ты говоришь правду. Весьма похвально. А известно ли господину ректору, что муж сей зело волен в суждениях своих о наследнике престола Сантийского?
Сие мне ведомо. Только это к делу не относится
А известно ли господину ректору, Константин Васильевич пропустил возражение мимо ушей, что пятеро магов, подвергнутые домашнему аресту за крамольные речи, бежали из столицы и были опознаны жителями одного из приграничных поселений на востоке, у Гранитного Пояса.
Что ж блюстители местные не задержали отступников этих? с неприкрытой иронией спросил Лернов.
Хотели. Но не решились людям магиссимуса дорогу переходить. Личная печать его милости это все-таки не канцелярская клякса. Бумаги у них в порядке были, подорожные до самой границы выправлены. А восточнее того поселения только лаборатория твоего Варзеева стоит.
И что дальше?
Да, собственно, ничего. Блюститель тот, что бумаги проверял, доложил наверх по всей форме, и потянулась ниточка сюда, в столицу. Кто-то в Сенат шепнул, а те и рады стараться. Пришлось сыскную группу отрядить.
Ну-ну. Пускай ищут. Только боюсь я за них. Места там дикие, а зверь непуганый и голодный сейчас, как бы волки не задрали. А не волки, так мороз
Нет уж, пусть найдут. Я туда лучших послал, мне они дороги. Приказ у них: беглых найти, но ареста не чинить. Кандалы я всегда на них надеть успею. Пускай пока у Лешего отсидятся, вместе с моими, на всякий случай.