Галлай Марк Лазаревич - Авиаторы об авиации стр 22.

Шрифт
Фон

И

говорит автор не только о фактах боевой жизни полка (хотя и о них говорится

много и интересно), но прежде всего о психологии человека на войне. Причем

психологии человека, для войны, казалось бы, мало приспособленного: девушки,

вчерашней студентки, ни сном, ни духом и не помышлявшей о профессии военного

летчика. Трудно представить себе положение, в котором более наглядно и зримо

проявился бы тезис из популярной песни, которую мы (чаще всего не очень

вдумываясь в ее содержание) бодро распевали до войны: «Если страна прикажет быть

героем...»

Кстати, этот неофициальный, но оттого не менее весомый приказ девушки

Таманского авиаполка выполнили исправно: двенадцати из них было присвоено звание

Героя Советского Союза. В том числе пятерым — посмертно. А по существу едва

ли не все летчики и штурманы полка — и удостоенные этого звания, и

формально не получившие его — воевали как подлинные герои!

Сорок шестой полк был, что называется, на виду. Его знала и любила авиация.

Любила и высоко ценила пехота. «...Наземные части, стоявшие на передовой, —

пишет Кравцова, — часто благодарили нас за хорошую работу, за точные

попадания». Не обходил наших летчиц своим вниманием и противник: «Ночные

ведьмы» — так называли их гитлеровцы, утверждая, что это женщины-бандиты,

выпущенные из тюрем...

* * *

Обе книги Кравцовой, о которых идет речь, — «От заката до рассвета» и

«На горящем самолете», — в сущности, об одном и том же. И в то же

время — о разном. В первой главный герой коллективен — весь полк. Во

второй есть центральная фигура — штурман Руфина Гашева, но через ее

биографию, чувства, переживания показан опять-таки весь полк. Можно сравнить эти

две книги с общим и крупным планом в кино. Даже если в обоих случаях в кадре

показано одно и то же, внимание зрителя распределяется по-разному.

Соответственно изменяется и восприятие увиденного. Кравцова чувствует точно, что

диктует «общий», а что «крупный» план, и, наверное, благодаря этому достигает

удивительного эффекта: при чтении обеих книг, одной за другой подряд, не

возникает ощущения авторского самоповторения.

Многое, очень многое описано у Кравцовой так, что у читателя создается

прочное ощущение, будто он не прочитал об этом, а увидел своими собственными

глазами. Именно так воспринимается точное, зримое описание рассвета в горах,

встреченного в воздухе на борту самолета. Или несколько слов, сказанных об

аэродромном прожекторе, горящем в сильном снегопаде: не яркий, уходящий далеко в

небо столб, а лишь «светлый, живой кусочек луча, самое его основание. Как будто

луч обрубили, оставив только крошечный корешок, который чуть-чуть шевелился».

Кравцова-писательница не утеряла способности удивляться тому, что когда-то

удивило Кравцову-летчицу. Вот прибыл женский — все время ловлю себя на

желании называть его девчачьим — полк на фронт. И фронт оказался не таким,

каким он представлялся издали: «Мирные белые хатки. Густая трава по пояс, а в

траве ромашки и клевер. Легкомысленно щебечут птицы... Разве это похоже на

войну?»

Войну, со всеми ее грозными атрибутами — зенитным огнем, вражескими

истребителями, пробоинами в живом теле машины, ранениями и гибелью

подруг, — девушки увидели очень скоро. Но первое впечатление осталось:

военный быт в авиации действительно выглядит совсем не так, как в других родах

войск. Не сбили тебя во время боевого вылета — и, вернувшись на аэродром,

ты живешь до следующего вылета, как в тылу.

Наталья Кравцова умеет представить своих героев. Например, с летчицей

Рудневой мы встречаемся впервые в главе «Нужны ли солдату косы?».

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке