- ...Просто веди себя, как обычно. Счет пошел. Один... Два... - Саори затаила дыхание. - Три!
Такая выпрыгнул на улицу. Одновременно с ним, как пуля, вылетела Саори.
Скелеты повернулись к ним.
- Прооооочь...!
Бац! Бац!
Такая ожесточенно расшвыривал скелетов, целя своим импровизированным оружием им в животы. Воины падали, сухо хрустя костями. Некоторые занесли мечи. Такая сбил с ног одного, второго...
- Нарита-кун! Ииииииии! Саори с умопомрачительным визгом присоединилась к побоищу. У Такаи при виде подобного рвения аж лицо вытянулось.
"Прямо амазонка!"
Зрелище наводило страх.
Они расчистили себе путь в мгновение ока, во всяком случае, так им казалось вначале...
А затем происходящее стало напоминать кино задом наперед: упавшие было скелеты со скрипением поднимались вновь.
- Да они зомби!
Пришлось начать заново.
- Какого...?!
Вот что подразумевал Наоэ, когда говорил о бесполезности современного оружия...
Такая не сдавался, однако конца бою, похоже, не предвиделось. В конце концов даже Саори приуныла.
- Мы так больше не сможем, Оги-кун!
- Знаю! Дьявол...!
Скелеты напали на Саори сзади. Такая рванулся к ней.
- ! Морино!
И вдруг тело Саори будто вспыхнуло.
- Аааааа!
- Морино!
Воинов одновременно отбросило назад, они скорчились, прижатые к земле незримой тяжестью.
- ???
Саори ошеломленно застыла. Такая смотрел на нее с отвисшей челюстью.
- Морино? Ты...???
- Я...я не знаю! Понятия не имею, как это получилось!
Поддавшись безотчетному порыву, Такая взглянул на карман ее пиджака.
- Что у тебя там?
- Мм...
Саори достала браслет, который раньше носил на запястье Юзуру.
- Нарита-кун потерял... Кажется, он на днях был у него на руке. Но я собиралась вернуть! Честное слово, я не специально!
"Из-за этой штуки...?"
Такая повеселел: ах, теперь, значит, призраки не смогут подойти?
- Прекрасно. Пойдем, Морино. И не снимай эту штуковину.
- Да? Правда? Это же Нариты-кун... Мне правда можно его надеть?
- Оо... Надень - и все!
Перед ними выросла еще одна группа скелетов. Саори быстро нацепила браслет на запястье.
- Оги-кун, я готова.
- Хорошо. За дело. Эй, там! Мы идем!
И оба неудержимой лавиной бросились вперед.
* * *
Юйко насторожилась, почувствовав приближение чьей-то ауры.
"Оги Такая, ты, стало быть, явился..."
Санде-но-Ката самоуверенно улыбнулась.
- Ясно. Славно, весьма славно. Что ж, мне, Сандзе, подобает поприветствовать их особо.
Сандзе-но-Ката бросила с башни взгляд, и аура ее занялась жаром. В глазах поднималось колдовское сияние.
* * *
По всему городу бушевало пламя.
Пройдя по щебенке разрушенного дома, Наоэ наконец выбрался на главную дорогу.
"Где же Синген и остальные?"
Его одежда была в пыли, местами порвана и запятнана кровью. Он изгнал не одну сотню мертвых, но столь многократное тебуку потребовало огромных усилий.
"Смогу я в таком состоянии справиться с Сингеном?"
Он вышел к терминалу перед станцией Мацумото.
- !
Перед глазами расстилалось огненное море.
С оглушительным треском горели оставленные возле станции машины. Город выглядел заброшенным и вымершим, словно после военного конфликта. Само здание станции как будто подверглось бомбардировке - оно наполовину осело, не осталось ни одного целого окна.
- ...
У Наоэ перехватило дыхание: удастся ли совладать одному с этой ужасной силой? Он впервые почувствовал, что дрожит.
Сзади послышался звук шагов. На фоне пламени Наоэ увидел человеческую фигуру... "Косака?" - предположил он. Однако человек подошел ближе и...
- ! Юзуру-сан!
Не успели слова сорваться с губ, а Наоэ уже понял: нет...
"Синген!"
Узнав Наоэ, Юзуру через стену огня шагнул к нему.
- Хо, ты... Тот, кто надоумил мой сосуд сковать меня.
Голос его звучал настолько низко, что никто и представить не смог бы, что этот голос принадлежит Юзуру. Наоэ сосредоточился и принялся собирать силу.
- Наоэ Нобуцуна... сын Наоэ Ямато-но-Ками - верного приближенного Кэнсина. Мы видались на Каванакадзиме... стало быть, ты каншоуша. Нам надлежит отпраздновать наше воссоединение.
- ...
- А затем ты заплатишь сполна за свою неучтивость... кровью.
- ...
Неистовая волна силы ударила Наоэ в живот.
- Аа...!
Наоэ согнулся. Отчаянно преодолевая желание упасть, взглянул на Юзуру.
- Синген...!
- Ты стал причинять нам непомерно много беспокойства. Ты умрешь.
Сокрушительный поток света отбросил его назад.
- !
Наоэ тяжело ударило о стену, лицо его исказила судорога боли. Но Юзуру не знал пощады: окруженный дьявольской аурой, он неторопливо шагнул к Наоэ, которого невидимой силой жестоко прижало к стене.
- Ну-ка? Сколь долго ты помышляешь сносить это?
- ...
Позвоночник трещал, ребра будто перемололо в крошево. Он не мог шевелиться. Не мог издать ни звука. Не мог дышать... Как больно!
- А тебе, сдается, небезразличен Нарита Юзуру. Пускай же погибель придет к тебе от его руки!
В глазах Юзуру сверкнула страшная усмешка, и он правой рукой схватил Наоэ за горло.
"Горячо!"
Ладонь Юзуру жгла раскаленным железом. Вот бы закричать, потерять сознание от невыносимого жара - не выходило. Все чувства раздирала агония, от боли можно было сойти с ума.
Посмеиваясь, Юзуру нажал сильнее.
"Ты...!"
Наоэ собрал последние силы. Во все стороны полетели искры.
- Ааа!
Юзуру отлетел в сторону. Наоэ, освободившись, упал на колени.
- Гх...
Юзуру застонал, и у Наоэ сердце екнуло: похоже, Юзуру был ранен. О нет!
"Из-за моей неосторожности тело Юзуру-сан пострадало..."
Юзуру медленно поднялся на ноги, из уголка его губ сбегала алая струйка.
Сингена же состояние тела, казалось, не беспокоило вообще.
- Недурственно... Наоэ, - обронил он, и Наоэ содрогнулся, понимая, что загнан в тупик.
У него не хватало сил провести тебуку, он не мог просто изгнать Сингена, а использовать силу боялся, опасаясь навредить Юзуру. Что же оставалось?
Должен быть способ...!
- Я покончу с тобою!
Остаток сил Наоэ вложил в защиту - гошинху (4).
Безмолвно, в душе, всем своим существом он выкрикнул единственную мольбу.
Кагетора-сама..!
* * *
Ох!
Такая, вздрогнув, обернулся: ему померещилось, что кто-то его позвал.
"Наоэ?"
Они только что оттеснили стражников и стояли во дворе замка, в месте, которое называлось "Черные Ворота". Здесь был путь от внутреннего рва к замковой башне.
"Это Наоэ?"
Сердце тревожно забилось, по телу прошел озноб.
"Точно, он..."
- Оги-кун!
Такая повернул голову.
- !
Тут, в просторном саду, разбитом прямо под башней, все еще сохранились остатки внутреннего замка. Рядом с башней, преградив Такае и Саори дорогу, стояла девушка в сэйлор-фуку - будто заранее ожидала их.
- Ты припозднился, Оги Такая.
- ...Я заставил тебя ждать, Принцесса? - негромко откликнулся Такая и рассмеялся.
Ветер шевелил форменный воротник, длинные черные волосы, как живые, танцевали в воздухе.
Юйко улыбнулась - легкой улыбкой, полной колдовского очарования луны.
Глава 9: Пробуждение
Теплый ветер подул с вершины башни и пронесся в пространстве между двумя людьми.
Холодный свет полной луны бросал их тени на гравийную дорожку внутреннего покоя.
Закинув на плечо стальную трубу правой рукой и засунув в карман левую, Такая язвительно усмехнулся:
- Надо же... Нас встречает сама Принцесса. Какая честь!
Его тон прямо-таки излучал уверенность.
- А где твой господин? Я знаю, что тут. Верните Юзуру!
- Господин мой не здесь, - высокомерно ответила Юйко - Сейчас его здесь нет. Мой господин пустился во поле брани. Я единая, кто остался на вас.
- Эта мразь? Сражаться? Хватит тут разгоняться!
- А коли даже он и был бы - не пожелал бы тратить час на презренную чернь навроде вас.
- А за "чернь" ответишь!
- И прислужница здесь, - взгляд Юйко упал на Саори.
- А? "Прислужница"...это ты про м-меня?
- Мне надобно отблагодарить тебя. Ты славно все исполнила. В награду я определю тебя своей служанкою.
- Служанкой, да? А не много ли хочешь?
- В-в-вы это про что? Юйко-чан, не шути так...
- Если собираешься и дальше трепаться, я присоединюсь, только, по-моему, хватит уже.
- Что?!
Слегка постукивая трубой по плечу, Такая проговорил:
- Больше вы эти тела занимать не будете. Я сегодня не в настроении давать вашим костяшкам вечно творить все, что вам взбредет в голову.
- Что ты речешь? - Юйко презрительно рассмеялась. - Ужели ты мнишь, что сподобишься изгнать нас?
- Не узнаю, пока не попробую, правда?
Позади него воины-скелеты пришли в движение.
- А знаешь, что нет большего преступления, чем бить школьные окна?!
Крак!
Такая развернулся лицом к нападающему воину и с размаху ударил его трубой, разбив на куски.
Противник рассыпался с сухим треском и превратился в кучку обломков, будто изломанный искусственный скелет из кабинета биологии.
Такая насмешливо фыркнул:
- Так это было ожившее учебное пособие?
Бум!
- Ау! - внезапно земля под его ногами разверзлась, и Такая бросился в сторону. - Поосторожнее! Ты что это творишь?
- Как ты дерзнул свершить таковое с одним из Такеда? - лицо Юйко было суровым и бледным.
- Сие умение чудовища...демона! Истинное обличье...открой мне свое истинное обличье!
- Понятия не имею, что за бред ты несешь!
- Сие умение не человечье! Отколе оно?
- Чья бы корова мычала!
Бум бум!
Земля еще раз взорвалась, и Такая отскочил:
- Эй! Я вроде сказал прекратить!
- Ты призовешь на нас беды, - Юйко простерла руку, указывая на Такаю. - Оги Такая, яви мне свое истинное обличье!
-...!
В следующее мгновение Такаю со свистом окутало пурпурное пламя.
- Оги-кун!
Такая превратился в огненный шар.
- Агх!
- Сие есть пламень очищения, - громко сказала Юйко. - Оно пожрет все нечистоты. Вернее, оно воротит тебя к наипервейшему облику, доподлинному облику. Так яви мне свое истинное обличье!
-...Про что ты вякаешь...
Пересиливая жар пламени, Такая взглянул на Юйко.
В глазах Юйко отражался огонь.
- Яви мне свое истинное лицо немедля!
Огонь бушевал все сильнее.
Жар его бросил Такаю на колени.
- ...сучка...
- О-оги-кун! - закричала Саори, не в силах вынести это зрелище. - Прекрати, Юйко-чан! Остановись!
- ...
Юйко лишь кинула на нее холодный взор. Тогда Саори отчаянно вцепилась в Юйко.
- Ну пожалуйста, останови это! Останови!
- ...!
В зрачках Юйко полыхнул резкий свет.
- Ааай! - яркая вспышка - и Саори отлетела назад.
- Морино! -завопил Такая и яростно уставился на Юйко. - Ну хорошо же, раз так...
Ответом ему был равнодушный смех Юйко.
- ...сука...
Его переполнила ненависть. Охваченный пламенем, Такая свел брови -они дрожали, а вены на висках бешено пульсировали:
- ...ну хватит!
- Ха, не скули, чернь.
Тело Такаи наполнилось сиянием:
- Ты меня задрала...
Внезапно выражение лица Юйко сменилось:
- Ты...!
- Вот...! - Такая широко развел руки, -...получай обратно свой огонь...!
Хууш!
- Аааа!- ужасный вопль Юйко разнесся по саду, когда ее окутало малинового оттенка пламя. -Ааа...аааааааа...ааа...! Это тело не твое! - хрипло произнес Такая. - Это тело принадлежит Юйко-сан, а не тебе. Твое рассыпалось в пыль еще кучу лет назад! Ты уже мертва!
- Как смеешь ты...Грубиян...!
- Да кто ты такая? Простой онре, - из горла Такаи вырвалось рычание. - Поспеши и оставь это тело...!
- ...!
Образ Юйко расплылся и разделился надвое.
Чужая душа с шуршанием тряслась, пытаясь противиться отделению.
- Уйди! - выкрикнул Такая, и вместе с порывом ветра из тела Юйко вылетела черноволосая женщина. Юйко осталась без движения лежать на месте.
Позади нее на земле распростерся одетый в учикаке скелет женщины с длинными, зачесанными назад волосами.
- Как посмел...ты...! - простонал скелет страшным скрипучим голосом. - Мой...господин ...Мой...господин...
- ...!
Дух Сандзе воспарил ввысь, подобно дракону уходящему на небеса.
- Ч...!
Сноп пурпурного света прочертил дорожку в небе, направляясь, как будто, на юг.
- Эй! Черт бы тебя побрал, постой...! - закричал Такая, но вдруг замер.
"...Наоэ...!"
Саори кинулась к нему:
- Оги-кун! - Морино! Присмотри за Юйко-сан!
- А, по-подожди! Оги-кун!
В мгновение ока Такая бросился бежать туда, куда устремился свет. Дорогу ему освещало яркое лунное сияние, которое бросало блики на водную поверхность рва, где отражалась замковая башня.
* * *
Наоэ, оттесненный к разрушенной стене, пытался самостоятельно выстоять против Юзуру в этой битве, исход которой был заранее предопределен. Ментальная сила Сингена мало помалу внедрялась в окружающую Наоэ гошинху, по мере того, как тот слабел.
- Ух...!
Наоэ тратил все свои силы на то, чтобы поддерживать гошинху, но она рассеивалась слишком быстро.
- Доселе? Доселе противоборствуешь мне? - злобная улыбка кривила губы Юзуру, в то время как он с остервенением крушил гошинху. - Но отчего ты не смиришься со своею долей и попросту не дозволишь мне тебя уничтожить?