Трегубов Олег - 9 жизней стр 5.

Шрифт
Фон

 Я уверен, что капитан от нас что-то скрывает,  подвёл итог Чарли.  Сейчас он разговаривает с испанцем. Давай подслушаем, о чём они будут говорить?

Они направились в сторону капитанской каюты, стараясь не привлекать к себе внимания. Слушать решили по очереди, так как нужно было стоять на стрёме, чтобы никто не заметил, чем они здесь занимаются.

А разговор Николая с испанцем пока не клеился. Пленник всё больше отмалчивался и не хотел отвечать на вопросы.

 Я не понимаю, почему ты молчишь?  спросил Николай.  Не надо бояться, жизни твоей ничего не угрожает, просто расскажи мне всё, о чём я тебя прошу.

 Вы сохраните мне жизнь?  недоверчиво спросил испанец.

 Я уже её сохранил. Если бы я хотел тебя убить, ты бы уже давно был в акульих желудках. Говори, слово капитана, что тебя никто не тронет.

И тогда испанец решил всё рассказать, так как ему очень хотелось ещё пожить, а так у него был хотя бы какой-то шанс на спасение.

 Хорошо, я всё расскажу.

 Скажи, откуда и куда плыл ваш галеон, и что с ним случилось?  спросил Николай. Сам он всё больше и больше ощущал себя капитаном пиратского корабля.

 У нас был не один корабль, а два. Мы плыли в Испанию, но на нас напал большой пиратский корабль. Завязался бой. Корабль, на котором я находился, первым попал под удар, и вскоре пошёл ко дну. Спаслись только я и ещё девять человек, так как мы смогли залезть в лодку. Остальным не повезло. Даже если кто-то сразу не утонул, того съели акулы. Они устроили настоящий пир в тот день.

Испанец вздрогнул, вспомнив то, что ему пришлось пережить.

 А что случилось со вторым кораблём?  спросил Николай.  Он тоже пошёл ко дну?

 Нет, хотя поначалу всё к этому и шло. Второй корабль начал уплывать, но пираты догоняли, и пришлось ему вступить в бой. Мы наблюдали за ним издалека из своей шлюпки. Мы думали, что пираты уничтожат и второй корабль, а потом вернутся, чтобы добить нас. Но случилось чудо, и они сами пошли ко дну. Мы ждали возвращения второго галеона, надеялись, что он подберёт нас, но он за нами так и не вернулся. Видимо, пираты изрядно потрепали его. Мы наблюдали, как он удаляется от нас, и решили, что капитан галеона повёл корабль к берегу. Я знал, что где-то в той стороне находится остров с удобной бухтой, и там вполне можно заняться ремонтом корабля. Они, скорее всего, даже не знали, что с первого корабля кто-то выжил. Вскоре они скрылись из виду.

Испанец вздохнул и продолжил:

 Мы приняли решение плыть за ними, хоть это было и далеко, а в лодке имелось всего два весла. Но мы надеялись на спасение, и это влекло нас к берегу. К сожалению, у нас ничего не вышло. Ночью поднялся ветер, и не утихал ещё и весь следующий день. Мы сбились с пути, и уже перестали куда-то грести, ожидая мучительной смерти от жажды. Но вот, спустя два дня, на горизонте показался корабль. Мы радовались как дети и махали руками, чтобы нас заметили с корабля. К сожалению, он оказался пиратским.

Испанец замолчал, но за него продолжил капитан:

 Потом вас выловили, и я начал убивать вас по одному. Теперь ты боишься, что я всё равно тебя убью. Не бойся. Раз я обещал, ты останешься жив.

Некоторое время испанец над чем-то размышлял. Потом, видимо, пришёл к какому-то решению и произнёс:

 Тем более живой я могу принести гораздо больше пользы, чем мёртвый. Особенно, когда Вы узнаете, что везли в Испанию эти галеоны.

 И что же?  заинтересовался Николай.

 Золото, собранное на территории наших колоний. Много золота. Один корабль потонул, но остался ещё один, набитый золотом под завязку. Он сейчас нуждается в ремонте, и простоит в бухте не меньше недели, а то и все две. И я знаю, как найти этот остров. Вы ведь не откажетесь от такой лёгкой добычи? Там столько золота, что хватит всем Вашим людям и их потомкам на двести лет вперёд.

Николай задумался. Если они поплывут к острову, то перебьют всех испанцев. Он хотел избежать кровопролития, и нужно было придумать, как это сделать.

 Сейчас тебя отведут обратно, не вздумай ни с кем об этом говорить. Всё понял?

 Понял,  кивнул испанец.

Николай встал и пошёл к двери. Чарли Браун услышал его шаги и предусмотрительно спрятался за угол. Вышел он только тогда, когда позвал капитан.

 Отведёшь пленника обратно,  сказал он строго.  Обращаться с ним хорошо, поить, кормить, но не разговаривать.

 Да, капитан,  сказал Чарли.

Он дождался, пока испанец выйдет из каюты, и они вместе направились на палубу. Когда испанец снова был заперт в своей временной темнице, Чарли отыскал боцмана и рассказал ему всё, о чём говорили в каюте испанец и капитан.

 Понимаешь, Билл, что это значит?  спросил Чарли боцмана.

 Что капитан не хочет, чтобы команда раньше времени узнала об этом?

 Или не хочет, чтобы об этом вообще кто-нибудь узнал,  хищно прищурился Чарли, и лицо его приняло злобное выражение.  Выведем вечером капитана на разговор и дадим ему понять, что нам всё известно.

 Правильно, пусть берёт нас в долю,  оскалился боцман.  А если заартачится, просто выкинем его за борт в темноте, и дело с концом.

 Я тоже так думаю,  кивнул Чарли Браун.  Он нам и не нужен, у нас есть испанец.

Придя к такому решению, они разошлись каждый по своим делам, дожидаясь наступления темноты.

Глава 7

Но этим вечером поговорить с капитаном с глазу на глаз так и не вышло. Когда Чарли Браун и Билл Эдвардс направились к каюте капитана, чтобы позвать его на палубу для разговора, им навстречу попался корабельный лекарь. Он сказал, что капитан спит, и запретил его тревожить. Они решили отложить свой разговор до завтра.

А Николай действительно чувствовал себя неважно. Его одолела морская болезнь, ведь ему не были привычны путешествия по воде. Ночью стало ещё хуже, так как ветер усилился, а вместе с ним и качка. Всю ночь и весь следующий день он пролежал в каюте, мучаясь от этой качки, и только к вечеру состояние его немного улучшилось.

Он решил выйти на палубу и подышать свежим воздухом. Было уже темно и почти все пираты находились внизу. Корабль качало из стороны в сторону, по морю гуляли высокие волны, и хлестал дождь. Он пошёл вдоль палубы, чтобы убедиться, что всё в порядке, и заодно размять ноги. Вдруг, когда он был уже на корме, сзади раздался голос:

 Капитан, мы бы хотели поговорить.

Николай обернулся и увидел две фигуры. Лиц в темноте не было видно. Уже почти полностью стемнело, только неподалёку виднелась фигура рулевого у штурвала. Но он был целиком занят своим делом, и назад не смотрел. Голоса до него тоже не могли долететь, так как ветер дул от него.

 Кто это вы?  спросил Николай.  Я не вижу.

 Да это мы, капитан, Чарли Браун и боцман Билл Эдвардс,  произнёс тот же голос, и обе фигуры приблизились ещё ближе, да так, что Николай вынужден был немного отступить.

Он узнал этот голос. Пират, которому он принадлежал, приводил и уводил испанца вчера днём.

 О чём вы хотели поговорить?  спросил он, понимая, что добра от этой ситуации ждать не стоит.

 Мы всё знаем насчёт золота,  произнёс боцман.  И хотим войти в долю.

 Откуда вы знаете? Подслушивали?

 Это неважно. Так что насчёт доли?

 Ну, согласно пиратскому кодексу,  начал вспоминать Николай то, что читал когда-то в детстве о пиратах,  определённая доля положена каждому из присутствующих на кораблекому-то больше, а кому-то меньше.

 Мы хотим самую большую долю,  сказал Чарли Браун.  А что, если команда узнает, что капитан хотел скрыть от неё информацию о золоте?

Внезапно на судно обрушилась волна, и все трое упали. Через борт волна не прошла, а только лишь слегка обрызгала людей, но ущерб всё-таки нанесла. Волной смыло спасательную лодку, которая висела за бортом. Николай поднялся на ноги и произнёс:

 Потом поговорим, здесь находиться слишком опасно.

 Нам вообще не нужен такой капитан!  со злостью закричал Чарли Браун и бросился на Николая.

Он понял, что его хотят сбросить за борт, и стал отчаянно сопротивляться. Но пират оказался на удивление сильным, и Николай никак не мог с ним справиться. Тут к Чарли присоединился боцман, и они вдвоём смогли приподнять капитана. «Это конец»,  подумал Николай, почувствовав, что уже почти наполовину свесился над бортиком. Но больше он уже не мог сопротивляться, так как у него не было точки опоры, и понял, что через несколько секунд неминуемо полетит в море.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3