Николай Михайлович Сунцов - Зигзаги времени. Книга вторая стр 39.

Шрифт
Фон

Стивенсон, «Вересковый мед»

17

Муэдзинв исламе служитель мечети, призывающий мусульман на обязательную молитву (намаз)  прим. автора.

18

Горы Уралаприм. автора.

19

Договора на Руси раньше заключались устно, в присутствии свидетелей (видаков). Если договор устраивал обе стороны, хлопали друг друга по ладони.  прим. автора.

20

Деревнеприм. автора.

21

Кыдз Олсейчас Кизил, что означает с пермятского смешанный елово-березовый лесприм. автора.

22

Общинойприм. автора.

23

До сих пор это поле считается полем битвы войск Ивана IV и вотяковприм. автора.

24

Братинаковш в виде ладьи, украшенный головой коня, делали из глины, дерева, золота и проч.  прим. автора.

25

Толстый холст домашнего производстваприм. автора.

26

Одна бочка равнялась 25 ведрам или 250 литрамприм. автора.

27

Захваченные пленники во время войны обращались в рабов, могли продаваться, дариться и обмениватьсяприм. автора.

28

Розгитонкие березовые прутья до 1 м длиной, перед экзекуцией часто смачивали в соленой воде, для лучшего эффектаприм. автора.

29

Шапка из овечьей шерстиприм. автора.

30

ВИП-клиентс англ. уважаемый, богатый и значимыйприм. автора.

31

Вокально-инструментальный ансамбльприм. автора.

32

Стальная планка с прямоугольной прорезью для корректировки прицеливания по горизонталиприм. автора.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3