Спасибо, Летиция. Де Горацо сглотнул вставший поперёк горла комок. Приставу показалось, что он сейчас снова расплачетсякак недавно, над телом королевы. Вы, конечно, правы.
Комната подёрнулась белесой дымкойказалось, туман за окном просочился с улицы внутрь. Октавия тоже заметила это. Отпустив ладони Армандо, девушка встала, взяла с кровати перчатки. Сказала:
Ну вот и всё, мне пора. Теперь мы увидимся нескоро. Я надеюсь, что очень и очень нескоро.
А куда вы сейчас? вопрос прозвучал до невозможности глупо, но королева поняла его верно.
В Пекло меня не пустили, а для Садов Творца я слишком беспокойная личность. Натянув перчатки, Октавия подмигнула де Горацо. Я слышу, как плещут на ветру сотни знамён.
Значит, Последнее Воинство?
Да. Встретимся там, Армандо. Не вздумайте попадать в Пекло, я буду ждать вас. Проживите жизнь как следует.
Летиция. Молодой пристав поднялся, захваченный неожиданной мыслью.
Да? комната вокруг окончательно растаяла в белом тумане, но Армандо всё ещё отчётливо видел перед собой стройную девушку в чёрном охотничьем костюме и высоких кожаных сапогах.
Увидите там моего отца передайте ему а, впрочем
Он и так знает, Армандо. Юная королева широко улыбнуласьи впервые в её улыбке не было ни печали, ни усталости. Но я передам, обещаю.
Проснувшись, де Горацо сел рывком, откинув тонкое одеяло и уткнувшись лбом в грубую ткань палатки. Посмотрел на свои ладони. Он всё ещё ощущал тепло рук Октавии
* * *
Четверо суток миновало со дня битвы в долине Чёрных ручьёв. Всё это время имперский отряд, к которому присоединились Армандо и Минерва, двигался безумными зигзагами, держась в стороне от дорог и поселений, но не удаляясь особо от злосчастного поля боя. Первые ночи беглецы провели без огня, прячась то в глубоком овраге, то в лесной чащобе. Лишь на последней стоянке капитан Вэлрия дозволила разбить полноценный лагерь. Выбравшись из палатки рано утром, Армандо увидел, что костёр в глубокой яме уже горит, практически не давая дыма, а бородатый мэтр Карлон прилаживает на него котелок с водой.
Утро доброе, благородный дон, буркнул маг, заметив пристава краем глаза.
Доброе, растерянно пробормотал де Горацо, не до конца ещё опомнившийся после странного сновидения. Молодой чиновник уселся на тряпицу, расстеленную возле костра, с силой помассировал виски. Набрал в грудь воздухаи единым духом выложил имперцу всё, что произошло с ним этой ночью. Чернобородый маг сперва недоверчиво кривил губы, но в конце концов заинтересовался. Дослушав сбивчивые откровения, хмыкнул:
Звучит очень интересно, но моих познаний маловато, чтобы в этом разобраться. Я ведь практик, не архимаг из Университета, и не церковник. Впрочем, я знаю, кто нам поможет, дон.
Четверть часа спустя вернулась леди Мария, ухаживавшая за лошадьми, и пристав повторил свою историю уже ей. Белокожая девушка выслушала Армандо с куда меньшим скепсисом. Она даже попросила повторить начало беседы. В конце концов, обдумав рассказ, улыбнулась своей блеклой, невыразительной улыбкой:
А вы очутились в хорошей компании, дон Армандо. В исторических книгах и научных трудах упоминается полтора десятка случаев, похожих на ваш. Из них четыре подтверждены достоверно и не вызывают сомнений. Во всех случаях покойные монархи являлись во сне своим близким родичам. Как правилонаследникам. То есть императорам, королям, принцам, герцогам.
Я абсолютно уверен, что моя семья никогда и никаким образом не роднилась с королевской фамилией, хмуро объявил Армандо, заглядывая в котелок, где уже булькала довольно-таки жидкая каша. Запасы провианта у отряда подходили к концу.
Никогда нельзя быть уверенным в таких вещах, с тихим смешком возразил имперский маг, деревянной ложкой отодвигая пристава от котелка. Но думаю, дело действительно не в крови, а в клятве. Ближайший живой родич Октавиигерцог Огюст. Я не сомневаюсь, что королева с огромным удовольствием явилась бы ему во сне, но отнюдь не для того, чтобы мирно побеседовать.
Чаще всего духи умерших использовали право последнего разговора, чтобы сообщить близким важную информацию, которую не успели передать при жизни, продолжила леди Мария. Например, правивший до распада старой империи Юлий Третий Блистательный умер, не оставив законного потомства, и явился своей племяннице, чтобы рассказать, что на юге страны живёт его бастард, о котором никто, кроме самого Юлия, не знал. Правда, привело всё это в итоге только к гражданской войне, а бедного юношу-бастарда распяли
Но королева ничего толком не сообщила мне. Армандо мысленно прогнал в голове весь необычный разговор. В отличие от обычного сна, тот не забылся после пробужденияпристав помнил каждую деталь. То есть, сама по себе беседа не была той обещанной помощью Есть что-то ещё.
Давайте просто доверимся Октавии, предложил мэтр Карлон. Зачерпнув каши, маг понюхал её и вылил обратно в котелок, не попробовав. Королева сказала, что скоро мы всё увидим самиполагаю, так и случится. Ни к чему гадать на пустом месте. Достаточно того, что мы убедилисьваш разговор, дон, на самом деле был возможен. Он вам не пригрезился от расстроенных чувств.
Приступить к завтраку они не успелидежуривший на макушке высокого дерева капрал громким шипением сообщил о возвращении разведчиков. Капитан Вэлрия и её верная напарница-сержант уехали ещё прошлым днём, сразу после установки лагеря. Эльфийка хотела не только осмотреться на местности, но и расспросить кого-нибудь о новостях. Существовала, конечно, опасность, что её узнаютведь остроухая девушка побывала в плену однажды, и её описания могли разойтись по шпионским сетям чужаков. С другой стороны, молодая эльфийская леди, путешествующая в компании телохранителя, сама по себе особого внимания не привлекалаюные эльфы часто пускались в далёкие поездки, желая потешить любопытство. Так что капитан сочла риск приемлемым. И на этот раз не ошибласьразведчицы возвращались спокойной рысью, без погони на хвосте. И в компании неожиданного спутника.
Не узнать чернокожего гиганта, едущего на огромном коне рядом с девушками, было невозможно, и Армандо решил про себя, что день начинается неплохо. Как только троица въехала в лагерь, Готех немедленно спешился, чтобы заключить в объятия подбежавшую к нему Минерву. Легко спрыгнувшая наземь Вэлрия посмотрела на них с добродушной улыбкой, сообщила товарищам:
Староста одной деревеньки, которую мы с Даллан проезжали, хотел нанять нас для убийства чудища. Сказалв лесу за деревней после битвы поселился огр-людоед с чёрной шкурой и железными когтями. Детишек и баб напугал, когда те за ягодами ходили, а мужиков в деревне не осталось, всех барон в войско забрал. Ну мы как-то сразу и поняли, что это за огр такой. Взяли в уплату мешок картошки, разных овощей всяких узелок, да и поехали в лес. За чудищем.
И что ты в этом лесу делал-то? спросил у друга Армандо, сдерживая смех.
Прятался, разумеется. Великан отстранился от Минервы, широко ухмыльнулся. В бою меня закрутило, унесло вместе с конницей до самого лагеря мятежников. Прибился там к королевским солдатам, а как узнал, что королеву убилисмылся под шумок. Знал, что вы искать станете, но думал, первой меня леди Яна отыщет, ночью. А тут слышуна опушке поёт кто-то, по-эльфийски Кстати, Армандо. Это ведь не правда, что королеву ты того?
Ячто? переспросил де Горацо, мгновенно растеряв всё своё хорошее настроение.
Так, минуточку! капитан Вэлрия вскинула руку в коричневой длинной перчатке. Я чую запах еды. Значит, верно рассчитала время, и вы ещё не сожрали последнюю кашу без нас с Даллан. Приказываювсем завтракать. Поговорим за едой.
Готовить добытую капитаном картошку было уже поздно, но беглецы всё же разнообразили свой скудный завтрак, прибавив к жидкой каше немного свежих овощей. Играя ложкой, как ребёнок, Вэлрия принялась рассказывать:
Посетили мы три деревни, где люди вообще были, да кое с кем на тракте побеседовали. Новости все безрадостные, особенно для наших друзей из королевства. Великий герцог Огюст обвинил в убийстве королевы донов Армандо и Готеха. Разумеется, вы действовали в сговоре с имперскими шпионами.