Влад Лесков - Сын Гора стр 10.

Шрифт
Фон

Семен молча стоял, обдумывая поручение Цезаря.

 Это не займет больше месяца,  произнес Цезарь, увидев его сомнения.  Я подарю тебе еще одну виллу. Впрочем, ты можешь сам выбрать, что тебе нравится.

 Куда мне столько вилл?  спросил Семен.  Одна у меня уже есть.

 Ну, будет и вторая, сын Гора. А если пожелаешь, то и третья. Денег не бывает много. В этом суть мира,  Цезарь улыбнулся.  Забыл напомнить тебе еще об одном,  Цезарь подошел к кувшину с вином.  Перед тем, как ты попадешь в Сарматию, тебе придется пересечь земли, которые населяют женщины воительницы.

«Амазонки»,  всплыло у Семена в голове. Ему всегда казалось это сказками и мифом. И вот мифы и сказки стали обрастать вполне осязаемыми формами. Ну что же, амазонки так амазонки.

Трирема отплыла на закате. Цезарь не пришел в Остию его провожать, очевидно, он был занят важными государственными делами.

На причале стояла охрана из двух солдат преторианцев и фигура женщины в белой тунике.

 Зея,  тяжело вздохнул Семен.

Зея! Ночь, проведенная с весталкой, оставила на его сердце рану, но она была несравнима с его тревогами об Исее, оставленной им в Египте.

Через две недели в туманной дымке показались скалистые берега Таврии. Семен сошел на берег в сопровождении когорты охраны, переданной ему Цезарем.

Сарматия

Путь в Сарматию был долгим. Они миновали перевал, и вышли на плоскогорье. Окружающий ландшафт был чем-то похож на Италию. Так же повсюду росли оливковые рощи и дикий виноград. Когорта остановилась на привал у одного из ручьев.

Легионеры, с радостью скинув с себя латы и потные туники, бросились в холодную воду ручья, что прикоснуться и вобрать в себя прохладу пресной воды. Семен сидел на одном из камней и чистил оружие. К нему подошел один из легионеров.

 Долго ли нам идти, сын Гора?  спросил он.

 Думаю, нет,  ответил Семен и посмотрел в туманную даль горизонта.

Казалось, Таврия не имела начала и конца.

 Вы все можете расположиться здесь лагерем и дождаться моего возвращения.

 Разве сын Гора дальше пойдет один?  испуганно произнес легионер.  Цезарь не простит нам этого.

 Цезарю не обязательно знать этого,  с тревогой произнес Семен.  Тут вы мне ничем не поможете. И тебе не стоило бы забывать,  сказал он, обращаясь к солдату,  что я все-таки сын Гора. И сумею себя защитить.

Легионер молча кивнул:

 Надеюсь, в этой прекрасной стране нет рабства.

 Рабство есть везде в этом мире,  печально ответил ему Семен.

После ужина Семен объявил легионерам, что дальше пойдет один и приказал начать постройку лагеря.

Он обернулся. Вдали уже виднелись первые вышки нового лагеря. Семен пришпорил коня и помчался в дымку неизвестности. Запах трав пьянил его, оглушал сознание. В луговой траве пели соловьи. Эта страна была совершенно не похожа на Египет с его древними изваяниями, с вековыми ритуалами поклонения богам и фараонам. Здесь была свобода, она чувствовалась в каждой травинке, в каждом дуновении ветерка. Где-то вдалеке слышалось ржание лошадей, и веяло запахом костров.

Первая его мысль былакочевники. Он достал портативный бинокль и осмотрелся. Степь была пустынной. Его это даже в некотором роде обрадовало. Он вновь пришпорил коня и поскакал дальше.

Солнце уже садилось за горизонт, и необходимо было где-то остановиться на ночлег, да и коню тоже нужен был отдых. Он выбрал большой развесистый дуб. В его арсенале не было палатки, потому спать пришлось на циновке, разложив ее прямо на траве. Это было неудобно, но в его случае это было единственным доступным вариантом. Он смотрел на небо, усыпанное звездами, пытаясь уснуть.

Внезапно он почувствовал у своего горла что-то острое. Семен приоткрыл глаза, у его изголовья стояла девушка в доспехах. Ее меч был у самого его горла. Семен улыбнулся, пытаясь сгладить напряженность ситуации. Девушка отвела меч и приказала ему следовать за ним.

Они прошли вдоль рощи и пересекли ручей, на другом берегу которого стоял ее конь. Странно, но он не слышал его ржания, иначе бы не дал так по-дурацки застигнуть себя врасплох. Девушка привела его в какой-то лагерь.

Воительница поднесла свой палец к губам, давая понять, что здесь не стоит разговаривать. Семен согласился. Ему и самому это все было сейчас не по душе. То, что он попал в плен к амазонкам, это было и без того понятно. Цезарь предупреждал его об этом.

 Ну что же, каждый сам выбирает себе дорогу,  произнес он почти вслух, отгибая полог шатра, на который ему указали.

В шатре царил полумрак. Единственным присутствующим освещением была свеча. Семен удивился, в древнем мире, куда он попал, еще не умели делать свечи. Откуда же она?

Полог с другой стороны шатра развернулся, и внутрь вошла молодая женщина. Она была в короткой белой тунике, подпоясанной кожаным ремнем, на котором висел меч.

Я Лиссимаха!  тихо произнесла она.  Кто тыя уже поняла,  она села на скамью и достала из-за нее автомат Калашникова.  Зачем ты здесь?  спросила она. Появление в ее руках автомата обескуражило Семена.

 Откуда у тебя эта вещь?  спросил он.

 Оттуда же, откуда и у тебя эта вещь, что висит в кобуре,  спокойно заявила она.  Зачем ты пришел в этот мир?  спросила Лиссимаха.  Мне кажется, что здесь не место двум людям из будущего.

 Ну, кому тут место, а кому нет, решать не тебе,  заявил Семен, глядя ей в глаза. Он подвинул ногой стул и уселся.  Скажем так, я здесь по поручению Гая Цезаря. Надеюсь, ты слышала о таком.

Лиссимаха кивнула и добавила:

 Слышала, так же слышала, что ты помог ему разгромить варвара Гаймариха.

 Ну, это было не сложно,  рассмеялся Семен.

 Ты искажаешь ход истории,  Лиссимаха прошла к столу и налила бокал вина.

Семен удивленно посмотрел на нее и достал свой пистолет.

 С этим?  он покрутил его в руках.  Не больше, чем ты со своим автоматом.

Лиссимаха не стала возражать, впрочем, она и сама воспользовалась страхом этих людей перед оружием из будущего.

 Я слышала, ты направляешься в Сарматию по просьбе Цезаря. Они не примут тебя, сын Гора, ты чужой для них.

 Мне это не важно,  произнес Семен, зевая.  Меня уже стала доставать эта болтовня. Я только доставлю послание Цезаря и вернусь в Египет.

 Путь в Сарматию опасен и непредсказуем, у границы земель амазонок степи кишат варварами-кочевниками. Я бы могла сопровождать тебя. Тем более жена вождя сарматоводна из нас.

 Странно, мне говорили, амазонки убивают всех мужчин, встретившихся им на пути.

 Это ложь,  ответила Лиссимаха.  Амазонки живут и защищают себя без мужчин, но не отвергают их общества, когда это им необходимо.

Семен рассмеялся:

 Так вот зачем я тебе понадобился.

Лиссимаха обиженно фыркнула:

 Не только за этим. Я хочу воспользоваться твоей помощью и разгромить одно племя кочевников. Это очень сильное племя. Его вождь Алларикс из бессмертных воинов.

Семен подошел к женщине и произнес:

 Ты же сама знаешь, так не бывает.

Я тоже так думала,  задумчиво ответила Лиссимаха. Она замолчала, а затем стала рассказывать:  Я встретилась с ним в бою. Нас было пятьдесят амазонок. Всего пятьдесят женщин. Сильных и умелых. Никто не мог сравниться с нами в бою. Мы рубили кочевников так, что их головы сыпались на степную траву, словно перезрелые груши.

Но затем появился Алларикс. Он был огромен. На его голове была надета волчья шкура. В руках у него был огромный меч. Настолько огромный, что его острие касалось земли.

 У тебя есть автомат. Ты не применила его?

 Я не всегда беру его с собой,  ответила она.  Я не ожидала, что встречусь с ним в том бою. Я пронзила его своим мечом так, что его острие прошло сквозь все тело и вышло наружу. Затем я вновь сумела нанести удар в цель. Но он не умер. Он лишь перевернул меч в своих руках и ударил меня его рукоятью. Я потеряла сознание и упала с коня. Когда я очнулась, вокруг были тела амазонок. Он не стал добивать меня. Я не знаю почему. С такими ранами не живут.

 Может быть, он из нашего времени?  спросил Семен.

Лиссимаха замолчала, а потом подняла голову.

 Я не заметила у него артефактов.

На ее глазах выступили слезы.

Семен тихо обнял ее и произнес:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора