Боги, Филипп, ну что же ты так кричишь? поморщился герцог, ты ещё плакат напиши и вели повесить над входом. Мол, в замке маг из Синей Долины. Ну, чтобы уже все узнали.
Дядя, ты вечно смеёшься, обиженно нахмурился Филипп, но, вспомнив о правилах приличия, обратился к магу, лорд Хьюберт, надеюсь, вы не откажетесь быть почётным гостем в нашем замке.
Не откажусь, благодарно склонил голову Хью, скажите, ваше высочество, когда вам удобнее было бы поговорить со мной, я хотел бы узнать как можно больше о предстоящем мне деле.
Филипп, принц улыбнулся, и маг подумал, что вполне понимает всех тех девиц, которые гроздьями вешаются на принца: обаяния его высочеству было не занимать, зовите меня, как и дядя, просто Филипп.
Благодарю, Хью улыбнулся принцу и уточнил, так где и когда мы сможем поговорить?
Скоро ужин, слегка нахмурился Филипп, и отец тоже хотел со мной о чём-то поговорить. Вас устроит, если мы встретимся за бокалом достойного вина после ужина, допустим, в библиотеке?
Вполне, кивнул Хью, быстро переглянувшись с Себастьяном, наверное, будет просто замечательно, если его величество сможет к нам присоединиться.
Сможет, куда он денется, хмыкнул герцог, иначе он лопнет от любопытства. Тогда, Филипп, предупреди отца, а я пока провожу нашего гостя к себе. Распорядись, чтобы Хью отвели покои максимально близко к моим, хорошо?
Принц кивнул и откланялся, хотя было видно, что ему ужасно хочется поговорить с магом из загадочной Долины, куда никому кроме членов Ордена Отказавшихся хода не было. Тем не менее, вспомнив об обязанностях хозяина дома, Филипп вздохнул и отправился искать отца. Герцог и Хью остались стоять на галерее, задумчиво глядя вслед юноше.
Молод, проговорил Хью, неосторожен, самолюбив и поэтому уязвим. Ты уверен, что цель не он?
Разве можно быть в чём-то уверенным? философски вздохнул герцог, целью может быть кто угодно. Но мне не нравится то, что от этого дела за милю несёт колдовством. Поэтому я и побеспокоил тебя, мой старый верный друг.
Я не исключаю, что дело, ради которого я направил сюда Глорию, и то, что предлагаешь мне ты, сплетутся в одну большую и очень несимпатичную интригу.
Себастьян молча кивнул. Мужчины стояли, думая каждый о своём, когда над их головами, в галерее, расположенной этажом выше, раздались лёгкие шаги. Шла явно женщина, но что могло понадобиться ей на верхней галерее оружейной башни? И как она туда попала, ведь не могли же они её пропустить. Не сговариваясь, герцог и Хью сделали синхронный мягкий шаг назад и прижались к стене, постаравшись слиться с нею. Тем временем в верхней галерее раздались шаги второй женщины.
Застывшие у стены мужчины переглянулись, и герцог сделал условный жест, призывающий к полной тишине. Хью только молча кивнул и постарался превратиться в тень.
Ты опоздала, произнёс наверху безликий женский голос, явно изменённый с помощью специального амулета, и Хью поморщился: теперь сложно будет понять, кто там был, а в то, что голос изменён без веской причины, верилось с трудом.
Простите, госпожа, ответила вторая женщина, судя по голосудостаточно молодая.
Ты принесла, что я просила?
Да, госпожа. Это было непросто, но когда я перебирала бельё, то нашла платок, и на нём было несколько капелек крови.
Принесла?
Да, вот он.
Я довольна тобой, произнёс холодный равнодушный голос, когда ты мне понадобишься, я позову тебя. А теперь иди.
Раздались лёгкие шаги, но было ясно, что вторая женщина по-прежнему стоит на галерее, поэтому оба лорда старались даже не дышать из опасения проявить себя. И невольно вздрогнули, когда наверху раздался насмешливый голос, по-прежнему искажённый амулетом:
Господа, вы слишком громко думаете, это почти оскорбительнотак недооценивать противника. Лорд Себастьян, отступитесья вам не по зубам. Лорд Хьюбертвы достойный противник, но не в этот раз. Не вмешивайтесь, господа. Это не ваша война.
Благодарю за предупреждение, любезно ответил герцог, стремительно разворачивая сеть заклинания, но, леди, может бытьдоговоримся?
Нет, лорд Себастьян, голос стал чуть глуше, повторюсь, и считайте это жестом доброй воли с моей стороны, не в этот раз. Кстати, ваша сеть никого не поймает, а я предупреждать больше не стану, хотя ваша смерть мне не нужна. Впрочем, как и ваша жизнь.
Герцог запустил сеть поискового заклинания, надеясь зацепить хоть что-то, хотя бы тень, отзвук, отголосокбезрезультатно. Наверху уже никого не было.
Никаких соображений? Хью был как никогда сосредоточен и серьёзен, пока понятно только, что цель не ты и не я, что уже не может не радовать. Но кто? Король? Королева? Принц? Вся правящая семья?
Хью, кто тебя нанял? герцог не смотрел в глаза другу, так как понимал, что задаёт вопрос, на который маг имеет полное право не ответить, так как наверняка связан клятвой, но уж слишком Себастьяну не нравилось происходящее, для кого твой липовый пастушок наблюдал за замком?
Я не могу назвать имя, хмуро ответил Хью, но даю слово, что о твоей проблеме с фаворитками, вернее, о проблеме Филиппа, я узнал только из твоей записки. По моим сведениям некромант, которого мы отслеживали, должен был забрать из королевской библиотеки редкий гримуар. Ни о пропавших девушках, ни о Филиппе, ни о королевской семейке вообще речи не было. Иначе я проинформировал бы тебя, просто на всякий случай. Больше я сказать не могу, прости
Спасибо, кивнул герцог, ни на секунду не усомнившись в словах друга, тогда я не понимаю: получается, что здесь параллельно сплетается две интриги? Одна связана с фаворитками принца, которые пропадают в неизвестном направлении, оставляя после себя только странные шкатулки, а втораяс некромантом, желающим украсть редкую книгу. Некромантворишка? Странно как-то
Мне не понравились слова о каплях крови, думая о своём, проговорил Хью, а ещё меньше мне понравилось то, что эта незнакомка разговаривала с нами на равных. Было впечатление, что она знает нас обоих. Тебе так не показалось?
Герцог кивнул, он тоже не смог не обратить на это внимания: женщина обратилась к ним по именам, хотя и с титулами, но как кхорошим знакомым. Но пересчитать женщин, которые могут себе позволить подобную вольностьвполне хватит пальцев одной руки.
Есть версии? поинтересовался герцог, что мы имеем: женщина, знает нас обоих явно лично, не понаслышке, разбирается в магии крови, сама магиня или владеет очень мощными артефактамичто ещё?
Она не боится, добавил задумчиво Хью, ни тебя, ни меня. Я знаю всего трёх женщин, подходящих под эти параметры. Но Янина замужем и благополучно сидит в своём княжестве практически безвылазно, совершенствуется в магии земли, выращивая не то крупные яблоки, не то мелкие арбузы, я, если честно, не вникал. Но я уверен, что ей эти интриги глубоко параллельны.
Согласен, Янина не вариант. Мадлен сейчас не до нас, она вполне успешно охмуряет владыку демонов в каком-то соседнем мире, я недавно получил приглашение на свадьбу, ухмыльнулся Себастьян, вспомнив, как этот самый владыка с полгода назад слёзно умолял спасти его от матримониальных планов талантливой выпускницы Академии магии, ноесли уж женщина чего решила
Добилась-таки, хихикнул, несмотря на серьёзность ситуации, Хью, остаётся Серена, но, насколько я в курсе, она полностью ушла в преподавательскую деятельностьпосле определённых событий
Герцог нахмурился, так как прекрасно понял, на что намекает Хью: несколько лет назад у них с Сереной случился бурный, хотя и непродолжительный роман, закончившийся, к облегчению Себастьяна и огорчению девушки, ничем. С тех пор Серена старалась свести их общение к минимуму, а герцог и не настаивал на ином.
А может Хью неуверенно взглянул на мгновенно закаменевшее лицо герцога.
Не может, резко ответил тот, сжав руки в кулаки, ты не хуже меня знаешь, что её Искра погасла, значит, её нет в живых.
Прости, Хью дружески накрыл рукой стиснувшие перила галереи пальцы друга, я не думал, что для тебя это по-прежнему так болезненно.