Разрывая круг мы найдем себе супруг, неожиданно вернулся Сергей к первому варианту.
Что-то ты о странном заговорил.
Да мы по кругу ходим Нужно как-то этот круг порвать.
Не цепь, а цепи медленно сказал Никита, глядя с отсутствующим видом в окно. Разрывая цепи мы уйдём заре навстречу, там увидим Солнца свет свершений и побед!
Он торжествующе хлопнул ладонью по столу.
Вот так вот будет!
Он вздохнул, словно сбросил с плеча какую-то тяжесть.
А если так«Будем строить мир, а в немсоциализм!»
Нет. Тогда ужБудет новый мир и в немсоциализм!
Вот-вот. Вот она и идеологическая составляющая!
Так! Это припев. Только вот песня состоит из припева и куплета, хотя бы одного. Куплет какой будет?
Предлагаю держаться поближе к оригиналу.
«Вот одна из тех историй о которой люди спорят
И не день, не два, а много лет.
Есть ли правда в этом мире?»
Дважды два всегда четыре? выскочило у меня.
Никита посмотрел на меня глазами полными горечи, вздохнул, словно окончательно разочаровался во мне. Наверное, чтоб не обижать меня, все-таки сказал.
Как вариант годится
Но не сгодилось. Мы снова уперлись в какую-то несгибаемую рифму.
А если по-другому предложил Сергей. Есть ли в этом мире правда
Мы с Никитой задумались. В головах теснились рифмы. «Правда» это вам не «цепь». Должны быть.
И о чем тоскует панда, сказал Сергей, и опережая возмущенные вопросы ответил:
А что? Хорошая рифма. И политический подтекст есть.
Какой?
Ну, если поискать, то найдется
«Правда-надо», предложил Никита. В смысле «за неё бороться надо»
Он закрыл глаза, замолчал, а потом быстро пробормотал.
Так-так Так-так-так
Мы молчали, чувствуя себя лишними посетителями поэтической мастерской. Мастер работал, а остальные наблюдали. Так и получилось. Он в конце концов открыл глаза и вздохнул.
Пользы от васкак от козла молока. Ладно. Сам справлюсь
Возражать ни я ни Сергей не решились. Никита записал несколько слов на салфетку и убрал её в карман.
Вы давайте, головы не мучайте Лучше подумайте кто у нас станет отцом русского рэпа?
Не русского, а советского, поправил я друга, и разумеется им станет Сергей Вячеславович. Мы же вроде бы договаривались?
Согласен, кивнул Никита. Так что вы лучше со своими рифмами ко мне не приближайтесь, а сочиняйте свои политические рэп-частушки. А я как напишускажу.
Я не стал спорить. У поэтов души тонкие, чувствительность высокая. По себе знаю
И вот еще что сказал Никита. Нам ведь главное, что? Чтоб качались? Вот они и будут качаться. Я много куплетов сейчас писать не буду. Ну, один-два И припев. Потом, в Союзе можно будет её в полноценную песню развернуть, а тут Тут слова не важны. Сделаем так: один куплет на русском, потом тот же куплет на немецком и далеена английском и французском И все довольны.
Будем ковать железо пока горячо. Пошли к Тяжельникову
Загорелся Никита и встал, готовый к действиям.
Где его искать? Он наверняка на каком-нибудь официальном мероприятии Да и не стоит делать все через голову нашего Секретаря.
Я знал, что говорю, так как имел представление, что такое аппаратные игры и понимал, что того лучше иметь в союзниках, а не в противниках Мы можем быть ему полезны, но и он со своей стороны нам не враг.
Глава 6
7
До Тяжельникова мы добрались только после обеда. Наш Секретарь поспособствовал. Он же помог нам с оформлениемнашел пишущую машинку с родными буквами, на которой Никита отстукал нашу нетленку.
Держа перед собой три листочка с текстом, мы предстали перед Секретарем ЦК Комсомола.
Номер его был не лучше нашего, но побольше. Тот же конструктивизм и модернизм, но в трех комнатах. Оно и понятнотут был «штаб восстания». То есть стояло несколько телефонов, пара пишущих машинок, радиоприемник и с десяток стульев вокруг овального стола.
Там шло какое-то не то совещание не то просто обмен мнениями, и мы вклинились туда как ледокол.
Тяжельников нас с первого взгляда не узнал, что в общем то не было удивительным, но к счастью Сашу вспомнил. А вспомнив его, вспомнил и нас.
А! Нетворческая интеллигенция!
Мы отчитаться, сказал Саша с достоинством. Наверное, в эти дни и без нас у главы советской делегации хватало забот, и он кое-что запамятовал, но Саша кивнул в нашу сторону и пояснил.
Мы с песней.
От этого «мы» я с удивлением посмотрел на нашего барабанщика, но Серега только плечами пожал. Спина Никиты также выразила легкое недоумение, но заострять внимание на эту несуразность мы не стали. Сказал и сказал От нас не убудет.
Никита шагнул вперед, протянув листочки с текстом.
Тяжельников взял лист, бегло проглядел его, по диагонали и тут же вернулся к началу. Я внутренне ухмыльнулся. Вот попробуй на такие слова внимание не обратить? Добронравовэто вам не хухры-мухры. Это Поэт с большой буквы. И слова тут правильные и выражения наших лиц идеологическим верные.
Секретарь ЦК посмотрел текст песни сам, потом передал листы сидевшим с ним рядом мужикам. По возрасту явно не комсомольцам.
На нас он смотрел с удивлением. Это было не то вежливое удивление, которое я видел когда-то в глазах Кобзона, а удивление глубокое и настоящее.
Он словно бы не верил, что вчерашние школьники могли написать такой текст. В чем-то он, конечно, был прав, но зачем ему об этом знать?
Откуда же вы такие слова нашили?
Из сердца, спокойно ответил Никита.
А мелодия?
Есть и мелодия.
Никита протянул другой лист. Нотной бумаги у нас не было и он, расчертив от руки нотный стан, разбросал по нему ноты.
Аранжировку мы потом сделаем, проявил инициативу наш секретарь Саша. На мой взгляд песня получилась.
На мойтоже солидно согласился с ним Никита.
Вот какие люди в Комсомоле! весело сказал Тяжельников. Поручили песню написатьони и написали!
Он повернулся к нам.
У вас, наверное, и другие песни есть?
Есть, сказал я, почувствовав, что наступил походящий момент. У нас есть еще одна новая песня. Хорошая. Мы бы хотели её тут исполнить, но требуется ваша помощь
Я петь с вами не смогу, сказал Евгений Михайлович. Просто не умею.
Жаль, нашелся Сергей. Но может быть, по-другому поможете?
Ну-ну
Надо бы пару куплетов перевести на английский и французский языки
Зачем это вам?
Я хотел пошутить на счет Пятого, музыкального, Интернационала, но передумал. Кто его знает, как там у него и этих возрастных дядей с чувством юмора? Похоже ведь ребята из Конторы, а там не шутят Пришлось говорить правду.
Хотим, чтоб песню исполняли люди разных народов на своих языках. Знаете, есть такая песня «Солнечный круг, небо вокруг»? Вот что-то похожее.
Он протянул руку, и Никита вложил в неё новый листочек со словами. Он пробежал глазам текст, вредительства в нем не нашел и одобрительно кивнул.
Хорошо!
Еще бы! Мы так старались!
А почему не на немецкий?
Ну, с переводом на немецкий мы договоримся с нашими немецкими товарищами. Есть у нас друзья музыканты, а вот с английским и французским текстами у нас сложности Можем мы найти таких спецов?
Тяжельников задумался. Разумеется, мы могли бы обойтись без его «благословения». По-простому попросили бы немецких друзей перевести стихи на немецкий. Может быть среди их или наших друзей нашлись бы и те, кто смог сделать это и французский и английский текст, но нам нужен был резонанс. Нужно было вовремя попасться на глаза руководству.
А почему только два куплета и припев?
А мы её будем петь по-особенному. Не одни.
Он отложил листочек в сторону.
И как вы это себе представляете?
Будет красиво Мы, по одной-две строчке, поем первый куплет и припев, затем немцы тоже самое, а потомангличане, французы Кстати, если получится подобрать кого-то еще, ну поляков, болгар, чеховможно и их подключить.
Что уж музыкальный Интернационал получится, объяснил Сергей. Мы же все вместе!
Идея хорошая, одобрил Евгений Михайлович. Принимаем. Послезавтра будет вечер интернациональной дружбы. К этому моменту подготовьтесь.