Симона, милая, пойдём умываться, а то княгиня Ирэн будет недовольна, если ты опоздаешь к завтраку.
Шшш, Симона приложила маленький пальчик к губам. Слушай! Сейчас будет музыка.
Вивьен только покачала головой. Трёхлетняя принцесса была милым, подвижным ребёнком, но с сильным и независимым характером.
Наконец послышался лёгкий шелест, и часы начали отбивать незатейливую мелодию. Синие глаза девочки вспыхнули восторгом, и она с умилением смотрела то на часы, то на гувернантку. Симона легко поднялась с ковра и вприпрыжку двинулась в ванную комнату.
Теперь, Вивьен, пойдём быстрее умываться!
Княгиня Ирэн вошла в столовую, и тут же к ней подбежала её воспитанница, одетая в, расшитое цветами, платьице из лилового сатина.
Доброе утро, Ирэн! воскликнула Симона и протянула ручки.
Княгиня легко подняла принцессу и поцеловала в щёчку. А та в ответ прижалась к ней и счастливо засмеялась.
Два года назад, по стечению обстоятельств, княгиня Ирэн взяла на воспитание Симону, рождение которой было организовано КГБ от внука императорской четы Николая II и его жены немецкой принцессы Гессен-Дармштадтской. Княгиня Ирэн всем сердцем привязалась к маленькой принцессе. Чтобы скрыть ребёнка от посторонних глаз, было решено поселить её в замке князя ЮсуповаКериоле, в дали от парижского шума и суеты. Княгиня занималась не только воспитанием, но и обучением Симоны всем навыкам жизни великосветской дамы. Вскоре после рождения, на Симону было совершено покушение, в результате которого у неё на лице, на верхней губе, остался длинный шрам. И только благодаря вмешательству Анатолия Лазарева, девочка осталась жива и получила наставницу в лице княгини Ирэн Юсуповой. Анатолий продолжал поддерживать и принимать активное участие в жизни Симоны, в которой души не чаял. Поэтому довольно часто наведывался в замок Кериоле.
Симона обняла Ирэн за шею и шепнула ей на ухо:
Сегодня приедет Толя́, я знаю.
Толя́так принцесса звала своего покровителя: подполковника КГБ в отставке, а теперь сотрудника Интерпола князя Анатолия Лазарева. Княгиня Ирэн уже привыкла к поразительной способности принцессы Симоны предугадывать события и лишь улыбнулась в ответ.
Ну и хорошо, но это не отменяет наши с тобой уроки!
После завтрака Симона с гувернанткой Вивьен отправились на пляж к океану. Девочка очень любила такие прогулки. Она бродила по песку у самой кромки воды, наблюдая, как волны жадно слизывают её следы. Иногда Симона лежала на горячем песке, подставляя лицо ослепительно белому солнцу, слушала шелест волн и смотрела в бездонное, синее небо.
Вивьен, а почему я теперь не могу летать? Раньше ведь летала, а теперь не могу? девочка повернулась в сторону гувернантки.
Вивьен улыбнулась и с умилением посмотрела на свою воспитанницу:
Наверное, раньше ты была ангелом и умела летать, а теперь ты милое дитя. Люди не умеют летать.
А вот и нет! Умеют! Некоторые и сейчас умеют летать, только их считают волшебниками, а они на самом деле летают по-настоящему! А вот у меня больше не получается, грустно подытожила Симона.
Это ничего, ты можешь летать во сне, с нежной улыбкой ответила Вивьен, глядя на задумчивую принцессу.
Да, во сне могу летать, только это не сон, это что-то другое. А знаешь, люди помнят о том, что раньше летали. Поэтому они изобрели себе машины и летают на них, синие глаза принцессы отразили мечтательность и восторг.
Ты мой маленький философ! Пойдём купаться, а то скоро нужно возвращаться домой, гувернантка выбралась из тени пляжного зонта и протянула руку девочке.
Купаться! закричала Симона и, с разбегу, плюхнулась в воду, подняв сверкающие на солнце брызги.
Вивьен лишь с умилением наблюдала за её забавами. А девочка подпрыгивала, махала руками и кричала:
Я полечу! Я всё равно полечу! Полечу!
Окружающие люди с улыбками наблюдали за маленькой непоседой, а некоторые даже задумчиво посматривали в небо. Может быть они тоже помнили, что раньше умели летать?
14
Анатолий Лазарев отправился в аэропорт города Биарриц и стал ждать, пока граф Плюмин прилетит и заберёт его на борт своего самолёта, чтобы сразу же отправиться в частный аэропорт города Плюгуфан в Бретани, расположенный в получасе езды от замка Кериоле.
Пока летели в Бретань, Анатолий рассказал Сергею Плюмину в двух словах разговор с бывшей любовницей Ларисой Панко.
Сергей некоторое время раздумывал и, наконец, спросил:
И всё-таки, ты сам-то, как думаешь, с чем связан такой интерес к этой девочке? Только то, что она по доносу актрисы Ларисы Панко и ещё нескольких тёток является твоей дочерью или всё-таки потому, что она на самом деле принцесса королевских кровей, правнучка императора Николая II, но ещё и праправнучка королевы Виктории? Поначалу думал, ты её опекаешь только потому, что она очень ценный ребёнок. А уж в комплекте с теми документами, которые тебе оставила в наследство княгиня Мария, так этот ребёнок необычайно ценный во всех отношениях. Но похоже, ты к ней привязался и любишь как родную. Ведь так и есть?
Анатолий неопределённо качнул головой.
Всё не так просто! Не думаю, что в Москве действительно решили, что это мой ребёнок, а значит они не станут убивать её. Похитить да, возможно. А угрозы, переданные Ларисой Панко, думаю, придуманы лишь для пущей острастки.
Хорошо, тогда давай вывезем Симону ко мне в замок под Парижем, а потом решим, что дальше делать, Сергей тяжело вздохнул.
Возможно, ты прав, но для начала, всё же хочу осмотреться на месте в замке Кериоле, Анатолий упрямо мотнул головой.
15
После полдника княгиня Ирэн с Симоной расположились в гостиной. Перед ними на изящном столике лежала шкатулка. Ирэн внимательно посмотрела на Симону:
Ты готова? Давай повторим, как называются камни. Где у нас здесь изумруд на пять карат?
Симона с готовностью выложила на столик один из зелёных камней.
О, это просто! с удовольствием воскликнула девочка.
Хорошо, а теперь найди мне все камни на семь карат и скажи сколько их, и как они называются, задала следующий вопрос княгиня.
Ирэн высыпала содержимое шкатулки на кусок бархата, а Симона сосредоточено начала перебирать искрящиеся каменья:
Вот, это мой любимый! Это огромный жёлтый бриллиант, и это мой любимый камень! Симона с восторгом поцеловала бриллиант и зажала его в ладони. А это все камни на семь карат! Два сапфира, рубин и бриллианты, девочка смотрела на княгиню, ожидая одобрения.
Княгиня только с умилением улыбнулась:
Умница моя! Давай теперь поучим стихи, а когда Анатолий приедет к нам в гости, ты сможешь рассказать то, что выучила.
В глазах принцессы мелькнула тревога:
Он уже приехал, он прилетел на самолёте.
Княгиня слегка поёжилась. Она спокойно воспринимала сообщения Симоны о каких-либо событиях, но иногда ей всё равно становилось не по себе. Симона взяла жёлтый искрящийся бриллиант, забралась на кресло у окна и стала забавляться игрой света на его гранях:
Толя́ подарил мне его на День рождения. Он очень красивый и добрый, а бриллиант тоже красивый.
Ирэн улыбнулась:
Ну хорошо, давай я начну читать стихи, а ты повторяй за мной. Le Chat et le soleil (фр. кот и солнце)
Но Симона живо вскочила на ноги:
Я помню, я сама могу тебе рассказать!
Хорошо, только не торопись. Рассказывай, согласилась княгиня Ирэн.
Симона слезла с кресла и встала перед княгиней.
Maurice Carme. (фр. автор Морис Карем)
Le chat ouvrit les yeux,
Le soleil y entra.
Le chat ferma les yeux,
Le soleil y resta.
Voilà pourquoi, le soir
Quand le chat se réveille,
Japerçois dans le noir
Deux morceaux de soleil.
(фр. Кот открыл глаза,
солнце в них вошло.
Кот закрыл глаза,
солнце осталось там.
Вот почему вечером,
когда кот просыпается,
я вижу в темноте
два кусочка солнца.)
Браво! Какая молодец, в дверях появился Анатолий, а Симона, взвизгнув, побежала к нему и подпрыгнула, как можно выше. Анатолий легко поймал её, поднял над головой и закружил по комнате.
Ты приехал! Я знала, что ты приедешь! воскликнула Симона восторженно и прижалась к Анатолию.