Да кто же нам его выделит-то? всплеснул руками строитель. Нас сразу пошлют!
Не пошлют. Этим вопросом займемся мы, я прикинул в уме, через кого из наших преподавателей можно обратиться к магам факультета Стихии Земли. А что я, собственно, думаю? Через того же Драгомира вполне можно все организовать. За дополнительную плату, разумеется. Мы будем на объекте в следующие выходные, и постараемся, чтобы нужный маг пришел вместе с нами.
Отлично! предложенное решение целиком устроило собеседников.
На этом совещание было завершено. Однако не успели мы прийти в себя, как к нам привели Бенита Шадоседовласого мастера музыкальных инструментов, за которым пугливо крались пятеро щуплых парней. Мастер Шадо с интересом посмотрел на сцену, пилон и вращавшийся над ними шар, но практически тут же заметил нас и потерял к необычным для этого мира элементам всякий интерес.
Он целенаправленно устремился в нашу сторону, обогнав Сиплого.
Гарет, Содер! Я принес! в его руках мелькнул узнаваемый силуэт гитары.
Я блаженно улыбнулся, аккуратно приняв долгожданный инструмент из рук мастера Шадо. Сделал первый аккорд. За ним второй, третий. Подтянул несколько колков, настроив гитару под себя. Короткий проигрыш, после которого я с упоением запел:
Ляг, отдохни, и послушай, что я скажу:
Я терпел, но сегодня я ухожу.
Я сказал: «Успокойся, и рот закрой!»,
Вот и всё, до свидания, чёрт с тобой!
Я на тебе, как на войне,
А на войне, как на тебе,
Но я устал, окончен бой,
Беру вино, иду домой.
Окончен бой, зачах огонь,
И не осталось ничего,
А мы живём, а нам с тобою
Повезл-о-о на-а-азло-о-о-о!
Приглушенное эхо последних слов замерло в зале и по ушам ударила абсолютная тишина.
Я огорченно сник, глядя в бесцветные лица окружающих. Не понравилось? Первым очнулся стоявший за мастером Шадо паренек.
Это потрясающе! он с воодушевлением захлопал в ладоши.
Его тут же поддержали все остальные.
Молодец!
Круто!
Это нечто!
Это ты сам придумал? Не ожидал, не ожидал
В мои уши полился столь бурный поток похвал и лестных слов, что у меня в зобу дыханье сперло. Гордо выпятив грудь, я чистосердечно признался:
Да, сам. Все сам. Слова, музыка. Все мое.
А что-нибудь еще у вас есть? с горящим взором ко мне подошел один из незнакомых парней.
Конечно! стараясь не обращать внимание на укоризненный взгляд америкоса, важно покачал я головой. Я вырос в глухой местности на окраинах Вольных баронств. Долгими вечерами втайне от всех творил песни. На самодельном инструменте, который мне сделал давно ушедший к предкам плотник, в тесной компании коров, свиней и моего друга, Содера. И не побоюсь сказать, что все они по достоинству оценили мой талант!
Это ты сейчас меня так тонко со свиньей сравнил? возмутился Содер. Вконец обнаглел?
Не преувеличивай, Содер. Лучше порадуйся, что у твоего друга такой редкий талант есть, одернул его Хромой.
Содер на это только поморщился. Проворчал:
Ага. Прямо-таки талантище. И поэт, и чтец, и на дуде игрец
Однако его недовольство потерялось в волне всеобщего восхищения.
Гарет, взял слово мастер Шадо, когда восторги присутствующих слегка стихли. Ты меня просил привести молодых, перспективных музыкантов, которые могут освоить новые музыкальные веяния. Признаюсь, я отнесся к твоим словам с некоторым скепсисом. В музыке, знаете ли, тяжело придумать что-то принципиально новое, его слова практически один в один повторяли слова Аткусона по поводу моды, но теперь я вижу, что кое-что новое сотворить все-таки можно. Никогда бы не подумал, что с помощью такого необычного инструмента, указал он на гитару, можно сыграть достойную песню! Можно ли тебя попросить спеть что-нибудь еще?
Можно, легко согласился я, бережно положив гитару на стол, но не сейчас. Музыканты, говорите?
Парни дружно закивали головами.
Уличные, пояснил мастер Шадо. Очень перспективные ребята. Гансон, расскажи о вашей труппе.
На его слова откликнулся долговязый белобрысый парнишка, лет двадцатидвадцати двух от роду. Ростом с Содера, но при этом более худощавый. Ощупав нас настороженным взглядом, он приблизился на пару шагов.
Позвольте представиться, он с достоинством на мгновение склонил голову, Гансон Рамсон. Я имею честь возглавлять нашу музыкальную труппу, известную многим жителям славного Тардинского королевства под названием «Львиный рык».
Известную многим? Ничего о такой группе не слышал. Значит, либо я не вхожу в число тех многих, либо Гансон слегка преувеличил степень своей известности.
«Львиный пук»! Это погремуха вам куда ближе, рассмеялся Сиплый.
Сиплый! грозно зыркнул на Сиплого Хромой и наш друг моментально заткнулся. Ты забыл, о чем тебя просили уважаемые люди?
Сиплый виновато глянул на этих уважаемых людей, то есть на меня и на Содера, и сделал характерный знак рукоймолчу, молчу.
Музыкальная труппа, говорите? присмотревшись к внешнему облику музыкантов, я покачал головой. Обросшие, худые, одетые в рваное тряпье, они переживали явно не самый лучший этап в своей жизни. Те есть, бродячие музыканты?
При слове «бродячие» ребята встрепенулись, и в их глазах промелькнуло возмущение. Впрочем, оно моментально исчезло, стоило им вспомнить, в КАКОМ месте они сейчас находились. И в окружении КОГО.
Мы не бродяги какие-то вонючие, в голосе Гансона прозвучало презрение. Мы музыканты!
Вот это он зря про бродяг так. Зря! Наши друзья из Синей ямы любили называть друг друга честными бродягами. Хромой и Сиплый ожидаемо нахмурились и грозно подались вперед.
Глупец! первым сориентировался мастер Шадо, сильно дернув Гансона за рукав. Хлипкая ткань рубахи не выдержала и с треском надорвалась. Хромой, он хотел сказать совсем не то!
Гансон собирался возмутиться на действия старика, но услышав его слова и увидев реакцию бандитов, сообразил, что допустил серьезную ошибку. Побледнел, попятился.
Я подразумевал совсем не то, голос парня внезапно осип.
Его друзья пугливыми тараканами подались в разные стороны, оставив Гансона одного.
Зубы совсем жмут? шагнул к нему Сиплый, но натолкнувшись на мою руку, остановился.
Сиплый, успокойся. Сейчас Гансон принесет свои самые искренние извинения. Верно, Гансон?
Верно! Извините меня пожалуйста! Я не хотел!
Считай, что уже извинили, не дожидаясь ответов Сиплого и Хромого, успокоил его я и указал на остальных парней. А их как зовут?
Драк, Зак, Лак и Чак, поспешно представил своих друзей Гансон. Они братья.
Смотрю, родители с именами особо не заморачивались, ухмыльнулся Хромой. Что-то они непохожи на родных братьев. У одного рожа квадратная, у другого вытянутая, как у лошади. Отцы, что ли, разные?
По ходу да, весело оскалился Сиплый. Мамаша кем работала?
Ребятам слова бандитов очень не понравились, но что-то ответить они боялись.
У них были приемные родители, насупившись, пояснил Гансон. Подобрали совсем маленькими, когда они беспризорничали на улице.
А где настоящие родители? мгновенно перестал улыбаться Сиплый.
Хромой тоже насторожился.
У Драка и Лака родители погибли при обрушении их общего дома. Родителей Зака сгноили в долговой яме. Мама Чака скончалась от сердечной хвори, когда их отца подрезали в подворотне разбойники, пытаясь отнять у него деньги.
У нас? грозно сдвинул брови Хромой. В нашем городе?
Нет. В Альрике.
Я не сразу вспомнил, что это за город. Потом все-таки припомнилтакое название носил один из небольших городов Зирода.
Зирод, подтвердил правильность моих воспоминаний Хромой. Там во многих городах беспредел. Война с Такертом дала о себе знать. Так вы все из Зирода?
Нет. Остальные из Варлена. Приемные родители ребят там жили, а Чака им привез его дядя, служивший в Зироде наемником. Дал денег и ушел на войну. Там и сгинул.
Как в нашем королевстве оказались? поинтересовался я. Гастроли?
Гансон помялся.