Денис Кащеев - Краденая магия. Часть 2 стр 7.

Шрифт
Фон

 Ну вот,  в легком разочаровании развел руками я, наблюдая, как с горлышка сосуда неохотно срывается последняя мутноватая капелька.  Только разгон взяли!..

 Самурай никогда не останавливается на полпути!  решительно заявил на это Ясухаруи, вынырнув из-за его подушки, к нам немедленно приплыла вторая бутылка.  Матушка предупреждала, что дружба с русским дворянином потребует соответствующей широты души!

 Я уже говорил, что твоя матушкамудрая женщина?  уточнил я.

 Ты говорил только о моем деде,  напомнил Тоётоми.

 В таком случае, теперь воздаю должное и прозорливости твоей матери. И предлагаю выпить за ее здоровьеа также за здоровье твоего уважаемого отца!

 Отличная идея! Тогда и за твоих родителей тоже!.. Что-то не так?  нахмурился японец, заметив, должно быть, пробежавшую по моему лицу тень.

 Нет, нет,  поспешно заверил его я.  Все хорошо. Просто мои родители Они сейчас очень далеко

 Так и мои тоже,  вновь расслабившись, усмехнулся Ясухару.  Но уверен, они бы порадовались, узнав, что мы о них вспоминаем. За наших родителей!  поднял он наполненную плошку.

 За родителей!  с готовностью поддержал я тост.

Далеко не последний этим вечером.

Глава 5

в которой я устанавливаю рекорд

 По-моему, сие своего рода рекорд, молодой князь,  в непритворном огорчении проговорил из своего кресла Алексеев.  За неполные сутки мы с вами встречаемся здесь уже третий раз! Даже и не припомню, случалось ли подобное с кем-то еще из абитуриентов в бытность мою на сей должности!

 Осмелюсь заметить, господин майор  покосившись на понуро стоявшего по мою левую руку Тоётоми, выговорил я.  Первый раз из тех трех, как вы сами изволили признать, состоялся по совершенно пустячному поводу. Второй мой визит к вам вовсе не был связан с какими-то претензиями в адрес моей персоны, даже и надуманныминапротив, там я выступал в роли потерпевшей стороны. Ну а сейчас  я запнулся. Сейчас ситуация и в самом деле складывалась непростая.

Во-первых, оправдываться мне на этот раз было за чтовину за собой я чувствовал, что уж там.

Во-вторых, голова моя с похмелья буквально раскалывалась, и попытки сочинить хоть мало-мальски убедительную отмазку наглухо вязли в бездонной пучине болито тупой и тягучей, то вдруг острой как лезвие.

Ну и в-третьих: признаться, я не столь четко помнил, что и как именно мы с Ясухару учинили минувшей ночью, чтобы строить убедительную линию защиты.

Нет, кое-что, конечно, всплывало. Кажется, после второй бутылки сакэ японец неожиданно заявил, что пришло время отправиться к гейшам, ибо теперь он нипочем не уснет, не усладив слух чарующей музыкой сямисэна. Вроде бы, я его пытался отговорить, но, видимо, недостаточно упорно. Тоётоми направился в коридор, а я поплелся за нимне бросать же друга одного!

Идти куда-то далеко Ясухару было то ли лень, то ли не по силам, и вожделенных гейш с сямисэнами он принялся искать в соседней с нашей комнате764-й. Та, к слову, стояла пуста, но поначалу ни я, ни японец об этом не подозревали. Тоётоми сперва деликатно стучал в дверь, затем колотил в нее кулаком, а после и вовсе принялся лупить, чем придется.

Тут вдруг в мою пьяную голову пришла идея продемонстрировать товарищу класси я тоже пару раз ударил по двери ногой. На что самурай заявил, что я крайне бездарно выполняю удар йоко гери, что он, Ясухару, брал на Окинаве уроки сюри-тэ, наха-тэ и томари-тэ у самого не помню имя, какой-то, наверное, крутой мастер восточных боевых искусстви сейчас мне все покажет. Гейши были на время забыты, и некоторое время мы били в дверь уже ради самих ударов. В итоге высадили замок и ввалились в комнату, никого там, к счастью, не застав.

Дальше в моих воспоминаниях следует провал, и на следующей картинке мы с Тоётоми сидим уже в другой комнате, в компании двух девиц-абитуриенток. Кажется, на этот раз силой в дверь мы не ломились, впустили нас по-хорошему, но как и почемубез понятия. Сямисэна (что это вообще за зверь такой?!) здесь, естественно, не оказалось, но у одной из девиц внезапно нашлась гитара, под бренчание которой японец и в самом деле захрапел.

Его уложили на кровать, а мы втроем еще сидели какое-то время на другой, пили вино (бутылку выставили хозяйки комнаты), пытались нестройно петь под гитару и болтали. Помнится, я в красках рассказывал собеседницам про мир без магии, а те задорно хохотали. Подробности уплывают, но, вроде бы, все было чиннонасколько это понятие вообще применимо к вечеринке с вином и гитарой.

Отпускать меня не хотели, не знаю уж, на что рассчитывая, но я твердо заявил, что непременно должен отнести Ясухару в 763-ю, и, кажется, мне даже помогли тащить его по коридору. Как дошлине помню, но в какой-то момент самурай, видимо, проснулся, потому как в очередной сцене мы сидим уже у нас, втроемто ли одна из тех двух девиц задержалась в гостях, то ли новая откуда-то взяласьи Тоётоми пытается научить нас своей коронной магической технике, которую называет Огненная Катана. Она так и выглядитв руке появляется светящийся японский меч, которым, типа, можно сражаться. «Даже духов рубит!»хвастается Ясухару. У девицы воспроизвести магическое оружие упорно не выходит, а у меня в какой-то момент что-то получаетсяправда, меч оказывается коротким и бледным. «О!  восклицает Тоётоми.  Огненный Вакидзаси!» Японец укорачивает свой, и мы начинаем в шутку рубиться, круша все вокругпричем, я ору: «Банзай!», а Ясухару: «Ура!». Где-то в процессе поединка девица сваливает от греха, но мы о ней уже и не вспоминаем.

Потом Потом явно еще что-то было, но в памяти теперь лишь какие-то стоп-кадры. Третья бутылка сакэ. Ступенька лестницыпрямо у меня перед лицом, причем лежу я на ней, кажется, вниз головой. Разбитое стеклофиг знает, в каком окне. Деревянная сандалия Тоётоми, почему-то валяющаяся на траве

Ну и, последнее, уже почти четко: утренний кадет-вестовой, пригласивший нас к заместителю начальника корпуса. Причем посматривал на нас при этом черномундирник, пожалуй, даже с некоторым уважением. Но и с сочувствием тоже.

Ох, как же трещит голова!

Остатки не успевшего выветриться опьянения Фу у меня убрал, но от похмелья избавить отказался, заявив, что тут нужен целитель, а это, мол, не к нему. Ну, хотя бы я сейчас не дышал на Алексеева перегароми на том спасибо. От Тоётоми алкоголем также, вроде бы, не неслокак эту проблему решил японец, я без понятия.

 Господин майор  снова начал я, пытаясь собраться с мыслями.  Дело в том, что

 Осмелюсь заметить, господин майор, сие полностью моя вина,  внезапно перебил меня Ясухару.

 В самом деле?  удивленно поднял брови Алексеев. В голосе его мелькнула радостная нотка. Ну да: если окажется, что виноват не протеже Светлейшего князя, а какой-то левый япошкаэто все сильно упростит!

 Нет, нет, я ни в коей мере  поспешил мотнуть головой я. Затылок тут же прострелило, и я был вынужден умолкнуть, чем и не замедлил воспользоваться Тоётоми.

 Мне нет оправданий, господин майор!  самоотверженно заявил самурай.  Сие была непростительная ошибка!

 Ошибка?  хмыкнул заместитель начальника корпуса.  Нет, сударь, сие не просто ошибка! Сие

 Ужасная ошибка, господин майор!  бесцеремонно перебил его Ясухару.  Если мой наставник в искусстве кодо узнает о нейон умрет от стыда за своего никчемного ученика. Прошу вас, господин майор Нет, умоляю! Не сообщайте почтеннейшему Масаюки-сама о моем позорном провале!

 Как-нибудь уж обойдемся без господина Масаюки  кажется, несколько сбитый с толку, проговорил Алексеев.  А что еще за кода, сударь?

 Со всем уважением, господин майоркодо. Ко-о До-о,  произнес Тоётоми по слогам.  По-японски сие значит «Путь аромата». Искусство составления благовоний, коему имел несчастье обучать меня в Осаке Масаюки-сама.

 Благовоний, сударь?  окончательно потерял нить рассуждений японца заместитель начальника корпуса. Я, признаться, тоже.  При чем здесь благовония?

 В них-то все и дело, господин майор! Я хотел воспроизвести аромат, вдыхание коего способствует росту магической силы, но второпяхи по непростительной небрежностинапутал с ингредиентами. Да еще и допустил утечку дыма из комнаты. В результате из-за оного неправильного дыма некоторым нашим соседям по казарме привиделось невесть что

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги