Гущина Лилия Григорьевна - Тайная жизнь слов: тормашки и компания стр 4.

Шрифт
Фон

25. Делать под сурдинку (украдкой, не привлекая внимания, потихоньку)

Сурдинкаэто:

 Одеяло

 Ухо

 Глушитель на музыкальных инструментах

Ответ: Глушитель на музыкальных инструментахтрезубая вилочка для скрипки, уменьшающая резкость звука. От латинского «сурдус»  глухой.

И хотя сам оборот родился среди образованных людей, в народной гуще он ощущается вполне своим.

У мягкой ласковой сурдинки есть суровый старший братабсурд (чушь, нелепость). «Ab surdus»  по-латыни «от глухоты». Очевидно, что это синоним непонимания. Когда кто-то кого-то недослушал, а поэтому и не расслышал.

Еще одно «родственное» сурдинке однокоренное слово«сурдоперевод», параллельный перевод наговариваемого текста, предназначенный для плохо слышащих людей.

26. Разводить антимонии (вести пустые разговоры, делать что-то бесполезное)

Антимонияэто:

 Рвотное зелье

 Тараканы

 Сорняк

Ответ: Рвотное зелье (шутливый переводсредство против монахов, научный«против одного»).

Это разведенный в воде порошок сурьмы, запрещенныйи правильно!  1556 году Французским парламентом. Не зря же в родне у антимонии латинское «противозаконие». Лекарств с сурьмой в ту пору изготавливали вдоволь, эскулапы охотно их выписывали, пациенты охотно глотали, а аптеки охотно богатели.

Кому понравится, когда тебя вдруг лишили верного дохода от продажи, пусть даже отравы? Европа уже тогда знала толк в сутяжничестве. Аптекари судились с высшим законодательным органом страны сто лет ивыиграли. Это был самый долгий судебный процесс за всю историю человечества.

27. Сермяжная правда (безыскусная)

Сермягаэто:

 Одежда из грубой холстины

 Нагота

 Младенец

Ответ: Крестьянская одежда из некрашеной домотканой холстины.

Ключевое слово здесь«некрашеная». То есть и сермяжные рубахи, и сермяжная правдабезыскусные, бедняцкие. За ней-то, за сермяжной правдой, и ходила в народ русская интеллигенция.

То ли эти поиски, то ли старорежимную интеллигенцию, то ли саму правду или же всех оптом высмеяли в «Золотом теленке» Ильф и Петров, когда выпоротый соседями Лоханкин говорит о произведенной над ним экзекуции, что «может быть, именно в этом великая сермяжная правда». А Бендер задумчиво повторяет: «Сермяжная? Она же посконная, домотканая и кондовая? Так, так». Вроде ничего обидного, но с тех пор выражение без иронии не звучит. Вот онаволшебная сила искусства!

28. У черта на куличках (невесть где, очень далеко, в глухомани)

Куличкиэто:

 Пироги

 Островки на болоте

 Рога

Ответ: Островки на болоте, заселенные всякой нечестью.

Владимир Даль откопал в янтаре диалектов словечко «кулиги» (ласково «кулижки»,) которое чего только не значилоэти самые островки в топи, стаю птиц, выкорчеванный под пашню дремучий лес.

Потом слово «кулиги» затерялось, уже непонятные кулижки трансформировались в «кулички»  пасхальные караваи, что тоже не лишено смысла: черт и куличкивещи несовместные. Угла, где б они встречались на земле, не сыскать.

Академик Лихачев знал про кулиги, а еще про то, что на Куликовом поле никаких птиц отряда ржанкообразных (они же кулики) никогда не водилось. Из чего заключил: как бы ни хотелось, чтобы название луга, где мы, наконец, свергли иго, было еще и символично (птицыэто свобода), но онолишь весьма удаленное, расчищенное от леса место.

29. Шиворот навыворот

Шиворотэто:

 Воротник

 Кошелек

 Телега

Ответ: Воротник (от слияния «шея и ворот»).

Иван Грозный любил наказывать бояр, возя их по городу, посаженными задом наперед на лошадь, в вывернутыми наизнанку платье и воротнике. Он у них был съемным, здорово смахивал на шейный ортопедический каркас и гордо звался «козырем». Вещь была статусная (не всякий имел право прицепить) и дорогаяпарча, бархат, изумруды-яхонты.

Обладатель такого воротника руки кому ни попадя не подавал, не кивал, не кланялся, да и в добровольном жестком ошейнике не очень-то покиваешь-покланяешься. Отсюда«ходить козырем, козырять чем-то», то есть важничать, гордиться. Вытолкать вельможу на люди в вывернутом воротникеуже и без катанья на кляче хватило бы для нестерпимого позора. Такого, что через столетия сохранилось и выражение, и примета: надел что-то «шиворот-навыворот»  к слезам.

30. Втирать очки (обманывать, надувать, вводить в заблуждение)

Очкиэто:

 Прибор для улучшения зрения

 Знаки на игральных картах

 Плоские шайбы под весами для незаметного увеличения веса

Ответ: Знаки на игральных картах.

Когда-то никаких цифр на картах не было. Достоинство устанавливалось по количеству знаков, они жеочки. Семь сердечексемерка червей, семь ромбиковсемерка бубен. Шулера придумали и виртуозно владели техникой пририсовывания очков: липком (специальный клей) смазывалась карта в нужном месте и через трафарет нужной масти втирался порошок нужного цвета. Хоп!  и пятерка превратилась в шестерку, шулер сгребает в мешок выигрыш. Обчищенная жертва возвращается в дешевый номер, быстро строчит какую-нибудь нетленку, например роман «Игрок», получает гонорар, разыскивает давешнего пройдоху, за час-другой все спускает, и опятьза письменный стол. На радость русской литературе.

К концу XIX века на картах появились цифры, и с «втиранием очков» было покончено.

31. Не проведешь на мякине (не обманешь)

Мякинаэто:

 Шелуха

 Лежалый товар

 Комки шерсти

Ответ: Шелуха от колосков.

В церковных текстах она зовется «плевела». Помните? «Отделить зерна от плевел», то есть важное от неважного. Наш праязык аранжировал слово по-своему («полова»), расшифровал как «сорняк» и придумал глагол «прополоть».

Кстати, целиком фразеологизм звучит так«старого воробья на мякине не проведешь». Причем тут воробей? А притом что хлебные поляего главная кормушка. И, хотя у воробья глаз устроен так, что весь мир видится ему в розовом свете, уж зерна от трухи он отличит. Но свой хлеб птица клюет не зря. В чем и убедились китайцы. В 1958 году они уничтожили воробьев, и результатом стал страшный голодвесь урожай сожрали саранча и гусеницы.

32. Аки тать в ночи (незаметно, неожиданно)

Татьэто:

 Призрак

 Разбойник

 Филин

Ответ: Татями на Руси называли разбойников, грабителей и вообще преступников.

А их профессиональную деятельностьтатьбой. Где-то к XIII веку «тать» пробрался в церковь. Прирос еще одним корнем и зазвучал торжественно«святотатство». Поначалу за словом скрывалась всего лишь кража церковного имущества, грозный смысл «богохульство» подтянулся позднее.

Само слово «тать» давным-давно сгинуло, а его прародитель, древний, как воды Ганга, глагол «таи» (скрывать) жив, здоров и невредим, как и его личные детитаить, тайна. Между прочим, один из зарубежных родственников нашего татядревнеирландский «taid» (вор). К знаменитому порошку он, конечно, никакого отношения не имеет, но совпаденияштука таинственная, как и вопросы крови.

33. Тянуть канитель (неоправданно затягивать процесс)

Канительэто:

 Металлическая нить

 Старинный вид жвачки

 Долгий звук в пении.

Ответ: Золотая или серебряная нить.

Ею вышивали богатые одежды, церковные ризы, офицерские эполеты. Изготавливалась она так: из раскаленного металла клещами тянули проволоку. Снова нагревали, снова тянули, нагревали, тянули до превращения в тончайшую нить. Занятие долгое, нудное, не для слабонервных.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3