Хорошо, Леон, кивнул Фишер. Я понял тебя.
Надеюсь. Сам понимаешь, я дико за него волнуюсь и не могу допустить, чтобы что-то снова причинило ему боль. Думаю, ему и так непросто было в последнее время.
Это точно, кивнул Рональд. Но главное, что он справился. Теперь нужно вернуть его домой.
Я тоже так думаю. Только есть одна проблема, Дориан документы потерял. Так что пока из страны мы выехать не можем.
Хорошо, что сказал, я постараюсь поспособствовать. Всё-таки, я в этом понимаю больше твоего.
Буду очень рад, если так. У меня сейчас только одна мечта снова оказаться с ним дома.
Рональд мягко улыбнулся, смотря на подопечного. Он пытался отвлечь его и спасти, боялся того, что он сопьётся или даже сойдёт с ума и сделает с собой что-нибудь, но все усилия приносили слишком ничтожные результаты. И вдруг, в один миг, каким-то чудесным образом всё наладилось само собой. Да, правда, спасти Леона от самого себя могло только одно «лекарство»
Несколько секунд посмотрев на дверь в спальню, Леон сказал:
Пошли обратно.
Подожди, Рональд придержал его за руку. Скажи, насколько всё плохо? Можно ли подходить к Дориану?
Вроде бы, прикосновений он уже не боится Но на всякий случай не трогай его. Мало ли, это он только меня не боится.
Рональд кивнул, и они вернулись в спальню. Дориан поднял взгляд, переводя его с брата на продюсера.
Дориан, мягко обратился к младшему Ихтирам Фишер, скажи, как ты себя чувствуешь?
Дориан пожал плечами.
Вполне нормально.
Это радует, Рональд сдержанно улыбнулся. А как получилось так, что ты оказался здесь, в Загребе?
Я взгляд Дориана растерянно забегал. Я не знаю.
Ты был здесь в последние три месяца? После сотрясения?
Дориан сначала кивнул, затем мотнул головой и перевёл испуганный взгляд на Леона, прося о помощи.
Поговорим об этом потом, твёрдо сказал старший, строго посмотрев на Рональда.
Дориан, вздохнул Фишер, ты меня извини, если что, просто я пытаюсь понять, что произошло.
Ничего, неуверенно улыбнулся Дориан. Просто мне пока что трудно отвечать на вопросы. Но я уже знаю некоторое мне Леон рассказывал.
Рональд уважительно посмотрел на Леона. Да, он, безусловно, был молодцом. Тогда, два года назад, именно он вытащил Дориана из того болота, в котором он оказался после случившегося. И теперь он, не думая ни мгновения, вновь готов был самоотверженно спасать близнеца и помогать ему вернуться к нормальной жизни.
О том же, какой ценой Леон спасал Дориана и что именно из-за него младший ушёл и исчез на два года, Рональд не знал. И теперь у него не было шанса узнать это, потому что Дориан вновь ничего не помнил, а сам Леон ни в жизни не признается в содеянном.
Да, кивнул Фишер, не сомневаюсь, что Леон в состоянии рассказать тебе всё. Он знает тебя лучше всех.
Дориан слегка улыбнулся в ответ на слова продюсера.
Да, наверное
Не наверное, а точно, поправил близнеца Леон.
Ты в надёжных руках, покивал Рональд.
Он обернулся на дверь, думая о чём-то, затем вновь взглянул на близнецов и добавил:
Сегодня ехать в посольство уже поздно, но завтра я займусь этим, попробую ускорить процесс. А вы будьте на связи, потому что может понадобиться личное присутствие Дориана.
Леон с готовностью кивнул.
Хорошо вздохнул Рональд. Значит, договорились. Я сейчас пойду к себе в номер, хотя бы чемодан оставлю, потом вернусь. Нам ещё очень многое нужно обсудить.
Леон напряжённо посмотрел на него. Опять дежа-вю. И опять от каждого человека он ждал подвоха и боялся подпускать его к брату, дабы он не причинил ему вреда. И Рональд в этот список не-доверия тоже входил, потому что внезапно Леону начало казаться, что продюсер слишком много говорит того, что может пошатнуть душевное равновесие Дориана.
Но озвучить своего недовольства Леон не успел, потому что Фишер покинул их номер. Поджав губы, он сел рядом с близнецом, смотря на закрытую дверь. И опять Леон не мог понять, что заставило душу ощетиниться, ощущение этого просто было там, в груди.
Ди, произнёс он, повернув голову к брату, как ты относишься к тому, что Рональд опять придёт? Ты не против?
Дориан отрицательно покачал головой.
Ди, вздохнул Леон и повернулся к близнецу корпусом, взял его за руку, прошу тебя отвечай мне. Хоть односложно, но отвечай.
Хорошо, сдавленно кивнул Дориан. И нет, я не против того, что Рональд снова придёт.
Убедившись в том, что Дориан ничего больше не хочет добавить, Леон кивнул и, тяжело вздохнув, прикрыл глаза. Кажется, он зря так сильно переживал за брата, Дориан был в норме. Но поделать с этим он ничего не мог. Душа отчего-то была не на месте.
Слушай, а неуверенно произнёс Дориан через какое-то время, смотря вниз и выводя от волнения на покрывале бессмысленные узоры. А мы давно работаем с Рональдом?
Восемь лет уже. Мы познакомились, когда нам было шестнадцать.
Дориан кивнул.
И что было дальше? тихо спросил он.
Дальше он плотно занялся нами, запер в студии и не выпускал, пока мы не записали гениальный первый альбом, усмехнулся Леон, затем добавил: Это шутка, конечно же. Нигде он нас не запирал, мы поселились в студии добровольно, ну а он наставлял нас и помогал нам довести наше звучание до совершенства.
Понятно протянул младший, не зная, что сказать.
Что-нибудь ещё интересно?
Дориан пожал плечами.
Не знаю Расскажи про нашу первую песню сингл Как это называется?
В данном случае это был сингл, кивнул Леон. Песня называется «Я с тобой». А первый альбом у нас вышел чуть меньше, чем через месяц после её релиза.
Дориан кивнул.
А кто её написал? Кто, вообще, песни пишет?
Ты удивишься, расплылся в загадочной улыбке Леон.
Ты? предположил младший.
Нет, я музыку пишу.
Помучив близнеца ещё несколько секунд, Леон всё же раскрыл тайну.
Ты пишешь все тексты.
Дориан прикусил губу и тихо угукнул, снова опустил взгляд.
Эй, позвал Леон, сев ближе к близнецу, и взял его за руку, я думал, ты обрадуешься.
Я обрадовался. Просто, кажется, перепутал, как это нужно демонстрировать Дориан натянуто улыбнулся.
И опять это странное ощущение в груди. Душа, эй, ты чего? Хватит уже! Всё в порядке! Но душа не желала слушаться и продолжала скрестись в рёбра.
Помрачнев, Леон уже серьёзно спросил:
Ди, у тебя точно всё в порядке?
«А то у меня сердце что-то не на месте», этого добавлять он не стал, дабы не пугать близнеца.
Да, в полном, кивнул Дориан. Просто я немного в шоке от всего происходящего. Кто я, кто ты, группа
Да, вот такая у тебя оказывается насыщенная жизнь, мягко улыбнулся Леон и убрал волосы Дориану за ухо.
Младший отреагировал на это совершенно спокойно, даже слегка улыбнулся. Вот только то непонятное тревога ли? страх? так и не пропало из его глаз, и от этого у Леона сжималось сердце. Он ведь видел, что близнеца что-то гнело, но никак не мог понять, что же именно это было.
Да ответил Дориан. Сложно это в одночасье понять и принять.
Обязательно примешь.
Посомневавшись немного, Леон спросил:
Можно я тебя обниму?
Дориан вскинул брови, удивлённо посмотрев на близнеца, затем кивнул:
Да, можно.
Глава 14
Так отправь меня домой,
Я сбился с пути
И даже не знаю, переживём ли мы сегодняшний день.
Делаю ещё один шаг, ещё один вдох,
Наполняя легкие глубочайшим сожалением.
Asking Alexandria, Send me home©
Рональд воистину сыграл роль волшебника. Непонятно, каким образом, но он смог договориться и новые документы Дориану выдали всего через четыре дня. Теперь ничто не мешало им вернуться в Гамбург и начать полноценно вливаться в прежнюю жизнь.
Вылет был назначен на четыре часа дня.
Даже не знаю, как тебя благодарить, произнёс Леон, обращаясь к продюсеру. Мы бы ещё месяц здесь торчали без твоего вмешательства. Конечно, Загреб вполне себе симпатичный город, но сам понимаешь, отель не дом.