Рафаэль Сабатини - Львиная шкура стр 5.

Шрифт
Фон

Он глубоко вздохнул и отвернулся от окна. Попросив Ледюка в очередной раз раскурить его трубку, он возвратился к своему креслу и вновь устроился в нем, с задумчивым видом выпуская к потолку сизые клубы дыма. От его недавней депрессии не осталось и следа, и теперь его целиком занимал только один вопрос: что же связывало между собой эту странную троицу, только что появившуюся в гостинице. Сумасшедшая скорость, с которой они ехали сюда, уже сама по себе являлась поводом для любопытства, но больше всего мистера Кэрилла удивляло присутствие священника в компании знатного джентльмена; какого черта тому взбрело в голову якшаться с попами?  удивлялся он.

Время шло и эти вопросы все больше захватывали мистера Кэрилла, и, если бы не боязнь уронить собственное достоинство в глазах вновь прибывших, он спустился бы вниз и навел о них справки.

Резкий стук в дверь вывел его из задумчивости. На пороге комнаты появилась хозяйка гостиницы, веселая, миловидная и румяная, какой и полагается быть представительницам ее профессии.

 Вас спрашивает джентльмен  начала было она, но мистер Кэрилл перебил ее.

 Я предпочел бы, чтобы это оказалась леди,  сказал он.

 О, сэр!  воскликнула она, в притворном смущении закатывая глаза и воздевая руки к потолку в знак шутливого протеста.  Да ведь он говорил и от ее имени тоже.

Он иронично взглянул на нее.

 Хороший посол никогда не оставляет добрые известия напоследок, а начинает с них,  менторским тоном произнес он.  Но, несмотря на это упущение, вы обнадеживаете меня, так что продолжайте, прошу вас.

 Они шлют вам свои наилучшие пожелания и просили меня передать, что будут очень обязаны вам, если вы соизволите сойти к ним вниз.

 Сойти вниз?  переспросил мистер Кэрилл и искоса взглянул на хозяйку.  А могу я знать, для чего?

 Мне кажется, сэр, им нужен свидетель.

 Зачем? Свидетельствовать о совершенстве ее лица и фигуры, о ее ангельских глазках или, скажем, о чуде, которое она в обиходе называет своими ножками? Если так, то их можно поздравить с удачным выбором свидетеля: трудно найти большего знатока в таких вещах, чем я.

 О нет, сэр!  рассмеялась она, обнажая белоснежные зубы.  Они всего лишь хотят оформить свой брак.

Мистер Кэрилл вопросительно взглянул на нее.

 Так вот для чего им понадобился священник,  удовлетворенно отозвался он, отчасти решив для себя занимавшую его загадку, и уже более серьезным тоном добавил:

 Этот джентльмен назвал вам себя?

 Нет, сэр, но я подслушала, как к нему обращался его слуга.

 Ну и как же?  поинтересовался мистер Кэрилл.

 Это очень знатный джентльмен,  уклончиво ответила она.

 Тем лучше. Мне нравится иметь дело с людьми такого сорта.

 Его зовут лорд Ротерби.

При упоминании этого имени мистер Кэрилл внезапно изменился в лице, но в следующую же секунду оно вновь обрело привычное насмешливо-снисходительное выражение, так что хозяйке нужно было бы обладать сверхъестественной наблюдательностью, чтобы заметить произошедшую в ее постояльце перемену.

 Что ж, прекрасно,  негромко проговорил он.  Как можно отказать его светлости?

 Тогда я передам им, что вы спускаетесь,  сказала она, берясь за ручку двери.

 Минуточку, прошу вас,  задержал ее мистер Кэрилл.  Они ведь сбежали, верно?

На ее лице вновь появилась чувственная улыбка: хозяйка гостиницы явно симпатизировала романтической любви.

 А как же иначе, сэр?  рассмеялась она.

 Тогда зачем я им нужен?  осведомился он, задумчиво теребя пальцами нижнюю губу.

 Для заключения брака всегда требуются два свидетеля,  с оттенком удивления в голосе пояснила она.  Одним из них станет слуга его светлости, а другим  вы.

 Но почему им понадобился именно я,  настаивал он.  С чего это вдруг они предпочли меня вашему конюху, бармену, вашему управляющему, наконец?

Она нетерпеливо пожала плечами и насупилась  стоило ли придавать мелочам такое значение?

 Его светлость случайно увидел вас, сэр, и спросил у меня, кто вы и откуда.

 Внимание его светлости льстит мне. Будем надеяться, что мой вид внушил ему доверие. И что же вы ответили ему?

 Я сказала, что ваша честь прибыли из Франции.

 Для хозяйки гостиницы вы неплохо осведомлены,  кисло отозвался мистер Кэрилл, досадуя, что даже простонародье может распознать легкий французский акцент в его речи.

 Ваш вид, сэр, говорит сам за себя,  поспешила она объяснить свою догадку, и мистер Кэрилл подумал, что изысканная элегантность его одежды действительно могла заставить хозяйку, наверняка перевидавшую у себя в гостинице немало французов, предположить в нем их соотечественника.

 Бьюсь об заклад, это вы тоже сообщили его светлости,  заметил он и тут же спросил:  И как он отнесся к вашему известию?

 Он повернулся к священнику и сказал: «Вот человек, который нам нужен, Дженкинс».

 А что ему ответил на это священник  тот самый Дженкинс?

 «Превосходная мысль»,  сказал он и ухмыльнулся.

 Гм-м! И какой вывод из всего этого вы сделали?

 Что-что, сэр?

 Я спросил, какой вы сделали вывод, мадам. Не пришла ли вам в голову мысль, что его светлости более всего хочется избежать огласки? Только поэтому в качестве второго свидетеля он решил выбрать совершенно незнакомого ему человека, иностранца, о котором уже завтра никто и никогда не услышит.

 О боже, сэр!  У хозяйки раскрылся рот от изумления.

Мистер Кэрилл загадочно улыбнулся.

 Вот так-то, мадам. В семье милорда Ротерби с большой осторожностью относятся к заключению брачных контрактов. И в этом случае он, несомненно, хочет оставить себе открытым путь к отступлению.

 Ваша честь знакомы с его светлостью?  поинтересовалась хозяйка.

 Слава богу, нет, но увы, дьявол позавидовал моему счастью и внушил мне мысль, что любопытно будет взглянуть на его светлость вблизи. Идемте же, мадам.

Хозяйка открыла дверь, однако мистер Кэрилл остановил ее неожиданным вопросом:

 Который сейчас час?

 Половина пятого, сэр,  после короткого замешательства ответила та.

Мистер Кэрилл отрывисто рассмеялся.

 Поистине, его светлость заслуживает, чтобы познакомиться с ним поближе.

С этими словами он вышел из комнаты и заторопился вниз по лестнице. В коридоре он дождался не поспевавшую за ним хозяйку.

 Прошу вас, объявите им обо мне,  попросил он ее.  Мое имя Кэрилл, мистер Кэрилл.

Она кивнула и, шагнув вперед, распахнула дверь на кухню, перед которой они задержались.

 Мистер Кэрилл,  громко произнесла она и, когда он вошел, тактично прикрыла за ним дверь, оставив его наедине с милордом и его спутниками.

Высокий, хорошо сложенный джентльмен в светло-желтом камзоле, расшитом серебром, поспешно поднялся из-за полированного стола орехового дерева и двинулся навстречу своему брату, с которым судьбе было угодно познакомить его при весьма необычных обстоятельствах. Мистер Кэрилл окинул беглым взглядом его фигуру, смуглое лицо, полные губы, большой нос, упрямый подбородок и низкий лоб и почувствовал непреодолимое отвращение к отпрыску человека, который являлся, как это ни удивительно, и его собственным отцом. И в дальнейшем он редко вспоминал о связывавших их кровных узах, разве что в самые критические минуты.

 Эта женщина сказала мне, что вы прибыли из Франции,  услышал он недовольный голос Ротерби.

Вряд ли такое приветствие можно было назвать учтивым или, хотя бы, просто вежливым, но мистер Кэрилл оставил это без внимания, поскольку в тот момент его глаза были прикованы к леди, сидевшей во главе стола. Нежные чувственные губы и выражение мягкой задумчивости на лице теперь довершали тот образ, который он мельком увидел из окна своей комнаты наверху, и он вдруг подумал, что в тот момент встретились не только их взгляды, но и их души; он почувствовал, как сильно нуждается в ее присутствии, и ему страстно захотелось услышать звук ее голоса и бесконечно долго глядеть в ее ласковые карие глаза  короче говоря, с этой самой минуты он безнадежно влюбился в невесту своего брата, которому надо было отвечать на заданный им вопрос.

 Я в самом деле прибыл из Франции,  машинально проговорил он, не поворачивая к нему головы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3