Андриенко Владимир Александрович - Посланец короля стр 2.

Шрифт
Фон

 И вы думаете, что пираты поверят этой карте?  засомневался Монтехо.

 А это будет зависеть от того, как вы сыграете свою роль, Монтехо. Вы полностью должны перевоплотиться в пирата. Хорошо бы выдать вас за англичанина, но вы ведь плохо говорите по-английски.

 Это верно,  согласился Монтехо.  Но я могу быть и французом. Серди пиратов много французов.

Это Федерико произнес по-французски. Эспиноса покачал головой и ответил на том же языке.

 Нет. Ваш французский не так хорош, как испанский. Хотя я уловил по вашему говору, что вы не уроженец Испании. Французы вас быстро раскроют. И потому вы будете мексиканцем. Среди пиратов такие есть.

 Хорошо.

Монтехо понял, что этот дон Алонсо хорошо владеет многими европейскими языками. Он сразу уловил в нем уроженца восточной Европы. Среди пиратов такой знаток языков вряд ли окажется, но кто знает?

 В Веракрус вы поедете в тюремной карете и в цепях, дон Федерико. Охрана не будет знать кто вы такой. Они будут обращаться с вами как с преступником.

 Это создаст мне многие неудобства. Это обязательно?

Адмирал ответил:

 К сожалению да.

 Вы не доверяете своим людям, адмирал?

 Я ни в ком не могу быть уверен. Золото многим развязывает языки,  ответил де Эспиноса.

 Это понятно, но, надеюсь, они меня не убьют?  спросил Федерико.

 Нет,  усмехнулся вице-король.  Им будет отдан строгий приказ доставить вас живым для встречи с виселицей.

 Но возникнут вопросы. Зачем тащить меня, для того чтобы повесить, в Веракрус? Отчего не сделать это в Мехико?

 Это мы сумеем легко объяснить, дон Федерико. Я уже не раз приказывал вешать пиратов именно в порту Веракрус в назидание другим.

 А мой побег?

 Все также будет по-настоящему. Мой человек, вас еще не знающий, передаст вам ключи от кандалов и оружие. Побег вы совершите сами.

 А если что-то пойдет не так?

 Постарайтесь, чтобы все пошло как нужно. Вы должны выжить и бежать вместе с Джеком Бентли. Ни вас, ни его не должны убить. А вы можете убирать охранников, что станут у вас на пути. И помнитевы кровожадный пират. Никакой жалости и никакого сострадания. Иначе пираты вам не поверят.

 И помните, Монтехо,  сказал Мансера,  люди они опасные и могут подвергнуть вас пыткам. Но не произносите ни слова о вашей миссии. Иначе вас ждет смерть. Стойте на том, что вы мексиканский бандит, желающий разбогатеть.

Федерико понял, что его ждет опасная работа

Глава 2Королевская темница.

Порт Веракрус, май, 1674 год. Королевская тюрьма.

Испанские солдаты избили Висенте плетками и швырнули в общую камеру.

 Пусть посидит с пиратами! Они для этого негодяя подходящая компания.

Висенте упал на пол. Двери камеры захлопнулись. Вокруг были люди, и они с интересом рассматривали новичка. В камере были два светильника.

Громадного роста парень в грязных штанах и рваной рубахе подошел к нему и пнул ногой.

 Кто такой? Гачупино?

 Нет,  ответил новенький на плохом английском.  Я мексиканец.

 Не тронь его Джереми,  сказал кто-то из дальнего угла.  Пойди сюда, парень.

Висенте поднялся на ноги. Его тело было покрыто ссадинами и кровоподтеками. Он приблизился к позвавшему его человеку. Это был молодой человек крепкого сложения со светлыми волосами и светлой бородкой.

 Садись!

Висенте сел рядом с парнем.

 Знаешь меня?  спросил он.

 Нет,  ответил Висенте.  Я родом из Мехико. В Веракрус меня привезли оттуда.

 А откуда знаешь английский?

 Мой отец был адвокатом, и мне дали образование. Вернее начали давать, но потом

Висенте махнул рукой.

 Понятно,  парень похлопал его по плечу.

Висенте застонал.

 Тебя хорошо обработали. Вся спина в крови.

 Меня мучают уже второй месяц. Но скоро конец. Меня ждет виселица.

 И меня также. Как и всех их. Я Джек Бентли. Слыхал?

 Нет,  признался Висенте.

 Что же ты в своем Мехико ни про что не слыхал. Я пират. И соратник самого Искерти! Про него, надеюсь, слышал?

 О да! Кто не слыхал про Искерти!

 А сам ты за что попал сюда?

 За убийство.

 И кого же ты убил, парень?

 Идальго по имени Карнеро.

 Кого?  не поверил Бентли.

Висенте повторил:

 Я здесь за убийство вице-адмирала де Карнеро.

 Ты убил адмирала?  вскричал Бентли.  Ты убил Карнеро? Ты?

 Я,  ответил Висенте.

 Ножом в спину?

 Отчего же так?  обиделся Висенте.  Мой отец был адвокат и начал давать мне образование. Я брал уроки фехтования и одолел его в честном поединке. Но у нас не было свидетелей. И меня обвинили в убийстве. Да и кое-что иное за мной числилось.

 Карнеро дрался как бог! И не мог такой хлюпик убить его!  заявил гигант Джереми.

 Но я убил его!  вскричал обиженный Висенте.

 В честном поединке?

 А то нет? Я и тебя легко одолею в бою на саблях!

 Меня?  Джереми вскочил со своего места, но Бентли приказал ему успокоиться.

 Сядь! Что спорить без толку? Все равно нас повесят. А что до того, как он убил Карнеро, то какая разница? Главное, что это делает его нашим другом. Карнеро был опасный враг. Я рад, что его больше нет.

 Но это только по словам этого молодца. А если он врет?

 Я вру?  вскипел Висенте.  Я вру? А за что меня пытают уже столько времени? Отчего меня из Мехико отправили в Веракрус, чтобы повесить с пиратами? Я убил Карнеро!

 Пусть так,  успокоил его Бентли.  Не кричи парень. Я лично верю тебе. А на Джереми зла не держи.

Висенте подумал про себя:

«Этот Джереми выглядит гигантом даже в тюрьме, а я сильно сдал за последний месяц. Меня кормили только бурдой и постоянно били. Де Эспиноса не сильно мной дорожит. Но Джереми не пан Поланецкий. И я его одолею в бою на саблях, если придется с ним сразиться».

 Я готов доказать всем чего я стою в бою на саблях!

 Докажешь дьяволу на том свете!  пошутил кто-то.

Другие засмеялись.

Они беседовали еще около часа, и потом Бентли приказал всем спать. Висенте лег на пол, на кучу гнилой соломы и, корчась от холода, думал:

«Когда же придет посланец от Эспиноса? Пора ему принести мне ключ и оружие. И стоит придумать план побега. То, что меня бросили к пиратамхороший знак. Это отличная компания для побега. Эспиноса предупредил меня, чтобы я был жестоким к испанцам. Я ненавижу своих тюремщиков так, что готов рвать их голыми руками».

И Висенте уснул. Рядом с ним сном праведника храпел Джереми

***

Остров Эспаньола, май, 1674 год.

Остров Эспаньола, расположенный между Кубой и Пуэрто-Рико был излюбленным местом капитана Ричарда Искерти, где он вербовал себе сторонников из числа искателей приключений, которых здесь хватало с избытком. Особенно это касалось французской части острова. Там собирались люди разных национальностей. Это были и англичане, и французы, и голландцы, и мексиканцы, и индейцы.

Они занимались охотой и снабжали пиратов мясом. Часто эти люди без роду и племени, преступники и беглые горемыки, которых нужда выгнала из родных краев, пополняли экипажи пиратских судов и становились джентельменами удачи.

Испанское королевство еще в начале XVII века отказалось от использования всего острова и вывело испанские колонии поближе к городу Санто-Доминго. И это послужило сигналом для заселения острова иными национальностями

***

Искерти, изрядно потрепанный адмиралом де Эспиноса и рассорившийся с Морганом, устроил себе базу на острове среди поселений охотников.

В большом кабаке «Шпага буканьера» он сидел в окружении своих людей и пил ром. Настроение у пирата было неважное. Искерти был молод и силен как бык. Это было видно по могучим плечам и мускулистым рукам.

Лицо у пирата было грубое с выдающимся мясистым носом, квадратной нижней челюстью. Из-под заросших бровей блестели большие серые глаза.

 Проклятый гачупино лишил меня лучшего капитана! Этот адмирал Эспиноса хитер как триста чертей!  Искерти грохнул рукой по столу.  И теперь они повесят Бентли сушиться на солнышке, если еще не повесили.

 Но мы можем его спасти!  прозвучал голос одного из пиратов.

 Я был в Порт-Рояле у Моргана, и он обругал меня как последнего щенка! Сказал, что ему плевать на Бентли и пусть его повесят в назидание иным!

Пираты загалдели.

 Да какое нам дело до Моргана? Зачем его вообще спрашивать?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3