Они уже две недели колесили по Колорадо вблизи Денвера, не задерживаясь в одном городе больше чем на двое суток.
Дэн менял машины, внешность, одежду. Он вбирал мотели похуже, где за пару лишних долларов никто не интересовался их документами.
После неудачной попытки побега, Иззи успокоилась. Только каждый раз, когда он уходил, оставляя её в номере, просила узнать что-нибудь об отце.
Дэн выяснил, что Уильяма Холла ранили в тот вечер, когда он увёз его дочь, но говорить об этом не стал - сказал, что всё в порядке. У него не было сомнений, что Иззи этому не поверила.
Она категорически отказалась изменить цвет волос, но Дэн настоял, чтобы девушка хотя бы подстриглась. Назло ему, она сама в ванной отрезала свои роскошные вьющиеся волосы, коротко и бессистемно, как бунтующий подросток.
Затылку было непривычно холодно, и то и дело Иззи проводила по нему рукой, в бессознательной попытке согреться. Дэн завораживал этот голый трогательный затылок. Он еле сдерживался, чтобы не погладить его, заменяя её руку своей, мечтая, чтобы на её месте оказались его губы.
Иззи жутко смутилась, проснувшись в объятьях агента Робертса в утро после побега, и с этого момента почти с ним не разговаривала.
Он уходил утром, возвращался вечером, и она послушно ждала его в номере. После, быстро съев всё, что он приносил для неё из еды, чистила зубы и запрыгивала в постель. Но сон редко приходил сразу. Сидя в своём кресле, Дэн слышал, как она ворочается в кровати. Никто из них не расслаблялся. Никто не засыпал сразу. Двое совершенно чужих людей, брошенных друг на друга
Иззи было больно ощущать свою зависимость от этого неприветливого мужчины. Он не делал ничего, чтобы ей понравится. Да и она не отличалась любезным поведением, хотя, в данной ситуации, ждать этого было бы глупо. А ещё было бы глупо рассчитывать, что агент Робертс поймёт её, но он, казалось, понимал.
Самый сильный страх в жизни - это страх за близких. За себя Иззи не боялась, но её трясло от мысли, что может произойти с отцом и всеми, кого она знала и любила.
Лютая ярость поднималась в душе, когда она думала о своей матери. Ни разу в жизни Иззи не видела Джину Эванс, ни разу не слышала её голос. Мать не сказала ей ни слова, не удостоила взглядом - так к чему такая ненависть? Будто сам факт её существования обижал женщину. Жестокость безразличия к судьбе того, кого ты сама породила - этому Иззи не находила объяснения. И пусть бы оно так и было, пусть бы она забыла о ней совсем, но мать вынырнула из небытия, чтобы воспользоваться ею, как забытой на чердаке вещью. Как же сильно ей было всё равно что будет с её дочерью!
Всё, что в ней было - было от отца. Он был её миром, её семьёй. И Иззи крепко держалась за него, чувствовала связь, как бы далеко они не находились друг от друга. И она не поверила Дэну, когда тот сказал, что с отцом всё в прядке. Не было в порядке - она это прекрасно чувствовала.
Он стал для неё Дэном после той ночи, которую она провела в его объятьях. Но это только про себя. Снаружи она всячески избегала обращаться к нему прямо - по имени или нет, - и его это, кажется, устраивало.
Всё, что он говорил, все доводы, которые приводил, и которые она поначалу не воспринимала - не хотела воспринимать - теперь казались разумными. Бездействие всегда было её слабой стороной, и Иззи металась по номеру, сгорая от страха и мучаясь от невозможности вернуть контроль над своей жизнью. Любой план выбраться отсюда, который она обдумывала по ночам, утром казался верхом глупости.
«Останься с ним», - лицо отца, когда он говорил это, стояло у неё перед глазами.
«Оправдай его ожидание, не дай себя использовать», - звучали в голове слова Дэна, и только они её удерживали.
Отец всегда доверял ей, и она не хотела его подводить. Так будет и впредь, и хорошо бы, чтобы и он её не подвёл. Ей необходимо знать, что с отцом всё хорошо. Именно чтобы узнать это, она убежала. А Дэн её вернул, и потом это унижение, этот душ, слёзы... Но он же помог ей успокоитьс - держал в руках, пока она плакала, и потом не ушёл ночью, и Иззи так хорошо спала рядом с ним.
После этого она стала бояться и за Дэна. Замирала всякий раз, когда он уходил, опасаясь, что в какой-то день он не придёт.
Но Дэн всегда приходил, и Иззи понемногу успокаивалась.
Глава 9
Она небрежно окинула взглядом разбросанные по столу документы: паспорта, водительские права, страховые свидетельства, пачки купюр.
- Откуда это?
- Ты действительно хочешь знать?
- Нет, но...
- Завтра мы летим в Торонто.
- В Канаду?
- В Китай.
- Прекрати!
- А ты прекрати задавать глупые вопросы.
- И что мы будем делать в Торонто?
- Там ты пересядешь на рейс до Рио.
- Рио? Бразилия?
- Да.
- Ты отправляешь меня в Бразилию? Одну?
- Да.
- Я не хочу в Бразилию.
- Я не спрашиваю, хочешь ты или нет. Я говорю - ты делаешь. Мне казалось, мы это давно обсудили.
- Я не полечу без тебя.
- Ещё как полетишь.
- Не полечу! И в Канаду не полечу! Какого чёрта! Да пошёл ты, Робертс! - Иззи пнула ногой столик, и часть бумаг спланировало на пол. - Пошёл ты!
Развернувшись на пятках, девушка рванула в ванную, со всей силы бабахнув дверью и задвигая щеколду.
Она еле успела отбежать к стене напротив, когда дверь распахнулась, срываясь с петель. Иззи взвизгнула. Дэн выбил её одни движением плеча и вошёл в тесную ванную, заполняя собой всё пространство.
- А я чуть было не начал скучать по твоим истерикам.
- Не подходи ко мне!
- Успокойся.
- Иди к чёрту!
- Это я уже слышал.
- Ты устал со мной возиться, да? - завелась Иззи. - Устал за меня бояться и отсылаешь, чтобы я больше не осложняла тебе жизнь? Зачем же так далеко - в Рио? Вези сразу к оШейнам или к долбанным итальянцам моей мамочки. Зачем ты увёз меня из Лонгмонта? Чтобы заткнуть в какую-нибудь тьмутаракань, где я проведу остаток жизни? Я не хочу и не буду всю жизнь прятаться не знамо от чего. Я не готова к этому. Я молчала, делала всё, как ты говорил, но ты выкидываешь меня, как... как....
Иззи кричала, смотря прямо в стальные, непроницаемые глаза.
- Зачем ты вообще за это взялся? Это твоё самолюбие, твоя совесть, твои принципы - что из этого относится ко мне? Я даже не твоя работа. Я никто для тебя, и мы оба это знаем. Ты приходишь, уходишь, ничего не рассказываешь, не позволяешь задавать вопросы, и в какой-то момент просто говоришь, что я лечу в Рио. Какого чёрта, Дэн? Какого чёрта?
На этом она выдохлась. Последнее «какого чёрта» прозвучало довольно жалко, и Иззи тяжело опустилась на край ванны. Руки упали на колени, слёзы жгли глаза, но она силилась не заплакать, сердито мотая головой и повторяя, как мантру:
- Это не моя жизнь. Не хочу так жить. Не для меня всё это.
Она была хорошим, послушным ребёнком, которому не нужны были приключения - и дело вовсе не в профессии отца.
Ей нравилось жить в небольшом городе. Нравились пятничные посиделки с подружками, нравились поездки в Боулдер и каникулы, проведённые на лесных базах высоко в горах. Всего этого Иззи Холл хватало, чтобы быть счастливой, и она безмерно тосковала по теперь уже навсегда утерянной беспечности. И ей страшно - до тошноты страшно, что, будучи вырванной из всего этого - дома, друзей, работы, хрюкающего кресла - она навсегда потеряет себя.
Она впервые назвала его по имени, и именно это разрушило всю оборону Дэна.
- Ты не моя работа.
- Что? - За рвущими сердце всхлипами девушка его не расслышала.
- Ты не моя работа, - повторил Дэн громче. - И ты для меня не никто.
Иззи подняла на него заплаканные глаза и еле удержалась от того, чтобы не ахнуть.
Стальная тяжесть исчезла, холодная ярость уступила место жидкому серебру - такому тёмному, такому пылающему, что окатило её словно тёплый душ.
Дэн развернулся, чтобы уйти, но, подскочив, она успела ухватить его за руку и заставила к себе повернуться.
Теплота уже уходила из его глаз, но Иззи видела её - видела, и одного раза было достаточно, чтобы осмелеть до космического уровня.
- Кто я для тебя? Скажи это, Дэн. Ну!
Карие глаза пытали его. Хриплый, требующий голос отдавался прямо в сердце.
Дэн не мог сопротивляться. Больше не мог. Глубоко спрятанное чувство вырвалось на свободу, и он еле сдерживался, чтобы не сжечь девушку его силой.