Хельга Нортон - Подарок к свадьбе стр 14.

Шрифт
Фон

Под лестницей, ведущей на второй этаж, было устроено нечто вроде маленького холла. Кэй Си любила сидеть там с книгой. Сейчас читать не хотелось. Она опустилась в широкое мягкое кресло и потушила свет. Мармелад взобрался к ней на колени. Кэй Си погладила его по спинке. Потом, подумав, вынула из висевшей рядом сумочки браунинг и положила рядом

Усталость и уютное урчание Мармелада сделали свое дело, и она задремала.

Кот тихо сполз с ее колен, бесшумно поднялся на второй этаж, а оттуда через чуть приоткрытую дверьна чердак. Минутой позже он был уже на крыше, обошел несколько раз вокруг каминной трубы и, легко перепрыгнув на росшее рядом с домом дерево, спустился по ветвям в сад

 Назад! Нельзя!  кричал мужчина.

 Заберите ее!  визжала женщина.  Я сейчас вызову полицию!

Все это сопровождалось неистовым собачьим лаем и кошачьим визгом. Кэй Си, схватив браунинг, бросилась на второй этаж, подбежала к окну и выглянула на улицу.

Вокруг большой цветочной клумбы огромная лохматая собака с лаем носилась за Мармеладом. Из раскрытого окна флигеля несся крик распластавшейся на подоконнике Агги:

 Сделайте что-нибудь! Она же его разорвет!

 Не бойтесь, ради бога! Они играют!  старался перекричать ее Бретт.  Говард! Назад!

Кэй Си выскочила во двор.

 Агги! Мерри! Спасайте кота! Его растерзает эта ужасная собака!

На пороге флигеля появилась Агги.

 Милая, уберите пистолет!  завизжала она на немыслимо высокой ноте.

Кэй Си только теперь сообразила, что сжимает в руке браунинг, который направлен прямо в грудь Бретта. Тот, заметив нависшую над его жизнью угрозу, проворно отскочил в сторону.

 Что вы делаете, Кэй Си?!  заорал он.  Хотите меня укокошить?!

Молодая женщина смущенно опустила руку с оружием.

 Что здесь происходит?  спросила она еле слышно, поняв, что чуть не убила единственного в мире человека, которому готова была отдать свое сердце.

 Об этом надо спросить вас обоих!  уже спокойно ответила Агги.  Неведомо откуда взявшийся пес накинулся на мирно гулявшего Мармелада и хотел его задушить. Хозяин этого монстра вы, Бретт?

 Я. Но он не монстр, а мой добрый четвероногий друг Говард,  рассмеялся Бретт.  Душить Мармелада он не собирался, а просто решил с ним немного поиграть.

Кэй Си виновато посмотрела на Бретта.

 Как вы здесь оказались? Простите, я правда могла от страха выстрелить.

 Слава богу, этого не произошло! А я здесь потому, что не мог оставить вас одну. Забрал пса и приехал.

 С вами мне все ясно, Бретт,  заключила Агги.  Ну, а вы, Кэй Си? Почему вы одеты и бродите с пистолетом в руках? Даже молодая женщина должна в это время мирно спать, а не носиться по этажам, размахивая браунингом

Кэй Си не хотелось раскрывать тайну, которая могла напугать обеих квартиранток до смерти. Но другого выхода не было.

 Агги,  решилась она,  вам обеим угрожает опасность. Невольная ее причиная. Но угрожают вам. Поэтому я не ложилась спать и держала при себе пистолет. Услышав шум во дворе, я подумала, что преступники вернулись, и выбежала, чтобы вас защитить.

 При помощи пистолета?  усмехнулся Бретт.

 А вы считаете, что я могу свалить хулигана кулаком?

 Не ссорьтесь,  примирительно сказала Агги.  Бретт, проводите нашу очаровательную хозяйку. Поговорите о чем-нибудь приятном. А за нас беспокоиться не надо. Скажите, Кэй Си, вы читали роман Буссенара «Похитители бриллиантов»? Там один из героев метнул наваху в бандита, стоявшего в двадцати метрах от него, и убил наповал. Да будет вам обоим известно, что я владею подобным приемом ничуть не хуже. А вместо навахивот!

Агги вытянула руку, которую все это время держала за спиной. В руке был обоюдоострый кухонный нож.

 Так что я сумею постоять за себя и за Мерри. Спокойной ночи, друзья мои! Не забудьте про кота и собаку

Бретт и Кэй Си оторопели. О подобных способностях добродушнейшей и милейшей старушки ни он, ни она не подозревали

Бретт взял Кэй Си под руку, и оба, в сопровождении животных, вошли в дом.

Казалось, что ночь не принесет им больше никаких сюрпризов. Но они ошибались

 Кэй Си,  начал Бретт, когда они уселись в кресла у камина,  я и раньше беспокоился за вас. Но мне казалось, что после нескольких лет работы вы можете без ущерба для себя вести расследование.

 Я позаботилась о себе и подготовилась хорошо встретить незваных гостей.

 О да! Сначала прятались под лестницей, вооружившись пистолетом, а затем чуть не подстрелили меня. Поймите же, Кэй Си! Вас могут убить. Поэтому я не имею права позволить вам продолжать расследование. Понимаювы хотите восстановить свое доброе имя после неудачи с Филом. Но нельзя же делать это ценою жизни!

Кэй Си нахмурилась.

 Давайте лучше обсудим кое-что поважнее, чем моя безопасность,  оборвала она горячий монолог Бретта.

 Готов обсуждать что угодно. Но только не дела фирмы «Розы».

 Как раз это я и собираюсь обсудить. Для этого меня к вам направили. Если я вас не устраиваю как специалист, давайте сейчас же расстанемся. Так будем говорить о вашем деле или расстанемся?

Бретт оторопел, не зная, как теперь себя вести. Некоторое время оба молчали. Потом Бретт тихо сказал:

 Ладно, давайте говорить о фирме.

 Вот и хорошо. Я сейчас вернусь. Только покормлю животных.

Кэй Си пошла в кухню. Это был предлог, чтобы немного успокоиться. Мармелад и Говард вполне могли подождать. Они даже удивились неожиданной кормежке. Но пять минут, чтобы прийти в нормальное состояние, Кэй Си получила.

Она вернулась в гостиную успокоенная и с половиной большого слоеного пирога в руках. Это было угощение от Агги и Мерри.

 Начнем с вашей работы на фирме,  твердо сказала Кэй Си.

 Что именно вас интересует?

 Все. Почему вы выбрали эту профессию, что она значит для вас. И так далее. Потом я задам еще несколько вопросов.

 Моя работа для меня все. О профессии модельера я мечтал с детства. Мой отец хотел, чтобы я стал юристом. Однако я настоял на своем. Тогда отец порвал со мной. Я думал, что уже никогда не буду счастлив. Но появились вы. Я понял, что счастье возможно Подождите минуту. Я сейчас кое-что вам покажу.

Бретт выбежал на улицу, открыл переднюю дверцу своей машины, вытащил из бардачка блокнот для рисования и вернулся с ним в гостиную.

 Вот, смотрите.

Кэй Си принялась перелистывать блокнот. На первых страницах были модели, которые она хорошо знала и которыми восхищалась. Начиная же с четвертой фасоны резко изменились. Чем дальше, тем больше они напоминали эскизы модели «Чайная роза», над которой Бретт работал сейчас. Чуть укороченные рукава с изящными обшлагами. Узкий пояс вместо прежнегоневероятной ширины. Пуговицы в форме нераспустившихся роз. Легкий капюшон. Все это выглядело таким совершенным, что Кэй Си долго не возвращала блокнот хозяину.

 Вы поняли, что все начало меняться, как только появились вы,  глядя в глаза сидящей рядом с ним женщины, сказал Бретт.  Вы разбудили во мне новые творческие силы. Помните, я как-то рассказывал вам, как ночью меня вдруг осенила идея? Тогда я бросился к столу и работал до утра. Подобного со мной не случалось уже много лет. Это ваше благотворное влияние! При вас я молодею, ко мне возвращается энергия! Я не могу вас потерять, Кэй Си! Не могу!

 А я не могу потерять работу,  тихо ответила Кэй Си.  Ведь у меня тоже есть любимое дело! Поймите, мое призваниерасследование. Я создана для этой профессии, люблю ее и никогда не променяю ни на какую другую!

Бретт внимательно слушал. Но по выражению лица и позе с вызывающе скрещенными на груди руками Кэй Си поняла, что не смогла его убедить. Однако она решилась еще на одну попытку:

 Мне нетрудно разгадать любую загадку, составить из множества разрозненных частей целое, трезво оценить обстановку. То, что у других занимает недели и месяцы, я делаю в несколько дней. Мистер Бэкстер считает, что у меня исключительная интуиция.

 Вы правы, Кэй Си!  воскликнул Бретт.  Тысячу раз правы. Все, что вы делаете, замечательно! Но неужели вы ничего не замечаете? Неужели не видели, что сегодня утром я был готов просто изнасиловать вас при всех в примерочной?! У меня все плыло перед глазами. Каждый размер приходилось проверять по нескольку раз!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора