– Она уже вернулась в Баскервиль-холл! Но мне стоит проверить нашего Лайонса, Мартин. Нужно позвонить в Лондон завтра!
– Но ведь никто не знает где он, Гуд. Вы ведь никому не выдали этой тайны?
– Никому кроме Грэга, Мартин.
– И вам предстоит поездка в Лондон, старший инспектор.
– Предстоит, Мартин, но только вместе с вами!
Джеральд пожал плечами…
Глава 4Яд.
Что произошло после ловли на живца.
Бакенбери Гуд и Джеральд Мартин, после получения письма от убийцы, отправились в Лондон на несколько дней.
Старший инспектор тщательно проверил показания мистера Шона Рокуэла и мисс Эммы Калем. Они говорили правду, и все подтвердилось. Им продали карту, и они искали только сокровища. К иным преступлениям отношения эти двое не имели.
Гуд рассказал об этом Джеральду.
– Вот видите, Мартин, нам не стоило оставлять их в Девоншире.
– Это еще почему, Гуд? Они обязаны вам. Вы не станете ни в чем их обвинять.
– Но зачем Рокуэл продолжает свою игру в собаку Баскервилей?
– Пусть воет по ночам. Это хорошая тренировка для его легких, старший инспектор. Они еще могут нам пригодиться. Мисс Эмма и мистер Рокуэл получат свободу в свое время.
– Как скажете, Мартин! Главное, чтобы их там никто не обнаружил.
– В домике Мержерсона, Гуд? После того как я заплатил этому фермеру 20 фунтов с тем условием, чтобы он на месяц исчез из Девоншира? Ферма его на отшибе, и никто ничего не узнает…
***
Старший инспектор был приглашен в кабинет шефа-директора Скотланд-Ярда.
– Я слишком устал от этого, Гуд! Об этом деле уже начинают говорить. Пока не громко, но кто знает, что будет завтра? Мне не нужен скандал вокруг семейства Баскервиль-Воган!
– Но я провожу расследование в рамках закона, сэр!
– Что вы там накопали, Гуд?
– Баронет сэр Генри…
Шеф-директор прервал Гуда:
– Об этом и слышать не хочу. Баронет умер сам, и никаких вопросов здесь нет и быть не может! Хватит о смерти сэра Генри Баскервиля-Вогана!
– Но у меня есть подозрения, сэр, что умер баронет не сам!
– Что? Вы сошли с ума, Гуд? Вам надоело работать в Скотланд-Ярде?
– Но наш долг наказать убийцу.
– Хватит, старший инспектор! Что у вас есть по смерти мистера Севиджа?
– Мистер Севидж, он же мистер Степлтон, который был виновен в смерти сэра Чарльза Баскервиля-Вогана, вернулся в Девоншир и снова поселился в Меррипит-хаус.
– Это мне уже известно, Гуд. Ближе к сути!
– Севидж-Степлтон погиб в результате несчастного случая, сэр.
– Ему разорвали горло! И это несчастный случай, Гуд?
Бакенбери вынужден был немного соврать своему шефу:
– Он желал создать новую собаку Баскервилей, но животное набросилось на него самого. Затем собака была застрелена на болотах фермерами. Я все это изложил в отчете, сэр!
– А где миледи Баскервиль-Воган?
– Она бежала из имения и прячется где-то, сэр! И старую леди можно понять. Она боится.
– Значит, вы уверенны, что с ней все в порядке, Гуд?
– Да, сэр! С миледи Берилл Баскервиль-Воган все в порядке, сэр!
– Это самое главное, Гуд! Но вам следует быстро закончить дело о покушении на сквайра Роджера Лайонса! Как можно быстрее!
– Дело слишком запутанное, сэр! Это не так просто…
– Я понимаю вас, Гуд. Понимаю! Вы хороший сыщик! А я не каждому это говорю! И потому даю вам еще немного времени!
– Немного это сколько, сэр?
– Две недели!
– Но это совсем мало, сэр!
– Гуд! Вы проторчали с вашим помощником неделю в Девоншире! Неделю! И какой результат?
– Я ведь доложил вам, сэр, что мною и мистером Мартином пойманы Шон Рокуэл, он же Джони Свен, и мисс Калем. В деле о пропаже Оливии Томсон я поставил точку, сэр.
– Это я помню, Гуд. Но дело Оливии Томсон огласке не подлежит. Считайте, что его нет. Мисс Калем к мисс Томсон привязывать нельзя. Вы же сами об этом просили.
– Это так, но время это все равно заняло, сэр.
– Хорошо! Три недели, Гуд! И бросьте нести чушь по поводу убийства сэра Генри Баскервиля-Вогана!
– Как прикажете, сэр! – ответил Бакенбери Гуд и вышел из кабинета…
***
Гуд прямо от шефа-директора прибыл на Риджен-стрит 18.
– Я выпросил у шефа еще три недели!
Джеральд Мартин спросил:
– На дело Роджера Лайонса? Вы сказали ему о нашем недавнем провале на болотах, Гуд?
– Нет. Зачем ему это знать?
– Но как вы расписали наши с вами похождения?
– Мартин! Мы с вами поймали парочку мошенников! И окончательно поставили точку в деле лже-Оливии Томсон! А это не так мало!
– А как там мистер Лайонс? – поинтересовался Джеральд судьбой сквайра из Лефтер-холла. – Он пришел в себя, после того как узнал, что никакой могилы Гуго в том месте нет?
– Немного отошел от шока. И даже вчера заявил, что ошибся в расчетах и снова примется искать могилу Гуго. Он теперь больше не желает прятаться и рвется домой в Лефтер-холл.
– Вы его отпустите домой в Девоншир?
– Долго держать Лайонса в Лондоне я не могу.
– Отпускать его самого нельзя, Гуд. Преступник не зря пытался от него избавиться столько раз.
– И я так думаю, Мартин. Хоть у этого сквайра не все в порядке с головой, и он помешан на своих поисках.
– Я три дня назад получил от сэра Чарльза Баскервиля-Вогана чек на сумму в три тысячи фунтов. Остаток суммы, что была назначена как вознаграждение за расследование. Но дело то еще не сделано! Мы с вами так и не нашли убийцу.
– И для того чтобы найти его я завтра же вместе с Лайонсом еду в Девоншир. Поживу в Лефтер-холле немного. А вам стоит снова поселиться в Баскервиль-холле, Мартин.
– Я не отрицаю этого. И уже спросил у сэра Чарльза позволения погостить в его доме. И он дал свое согласие.
– Завтра поедем в Девоншир, Мартин?
– Едем, Гуд! И на этот раз мы распутаем клубок преступлений и раскроем тайну Баскервиль-холла…
***
10 июня, 1939 года, Девоншир. Лефтер-холл.
10 июня 1939 года старший инспектор Бакенбери Гуд и сквайр Роджер Лайонс поездом вернулись Девоншир. На станции они наняли пролетку, которая доставила их в Лефтер-холл.
Лайонс сразу же засел в кабинете и «зарылся» среди множества карт, старых писем и манускриптов. Он истово стал искать свою ошибку и сообщал Гуду о своих открытиях.
– А вы можете предположить, Роджер, что вообще никакой могилы Гуго нет? – спросил сквайра Бакенбери.
– Вы считаете меня сумасшедшим, старший инспектор? – тот оторвал глаза от писем и посмотрел на полицейского.
– Я этого не сказал, Роджер. Но вы могли и ошибиться.
– Нет! – вскричал Лайонс. – Ошибки нет! Гуго Баскервиль мрачный убийца не был погребен так, как хоронят христиан. Его похоронили в проклятой земле. Как вы не можете этого понять? У вас у полицейских отсутствует воображение.
– Но вы уже копали в этой земле, Роджер. И что? В той могиле, над которой вы работали с Мартином, ничего нет. Это подтверждено. Там была только доска с железной накладкой. И все.
– Это так, старший инспектор. Но это не значит, что могила Гуго Баскервиля не существует! Просто я сделал ошибку. Его похоронили не на языческом капище. А в ином месте. И я разберусь. Я найду, где эта могила. Но мне нужно немного времени. А там, где мы копали, была фальшивая могила. В прошлом так делали, дабы запутать следы и избежать разграбления.
Гуд оставил Роджера копаться в картах, а сам вышел из кабинета и из дома. Бакенбери было нужно прогуляться. Атмосфера Лефтер-холла ему была неприятна. Запах сырости и тлена наводил на мрачные мысли…
***
10 июня, 1939 года, Девоншир. Баскервиль-холл. Комната слуги.
Джон Ву пересчитал деньги и снова сложил их в кошелек. Двести фунтов задатка. Это было совсем не так много. Молодой человек рассчитывал на большее. Но скоро у него будут деньги, и он сможет покинуть Девоншир и переселиться в Лондон или иной крупный город. Его тайна стоила того, чтобы за неё заплатили…
***
10 июня, 1939 года, Девоншир. Баскервиль-холл. Кабинет баронета.
Мартин и сэр Чарльз Баскервиль-Воган.
Джеральд Мартин и его личный секретарь мисс Джинна Рок приехали в Баскервиль-холл 10 июня 1939 года. Сэр Чарльз Баскервиль-Воган вернулся в имение за день до приезда Джеральда.
Мартин был рад видеть баронета и с удовольствием принял его приглашение посидеть вместе в его кабинете, выпить виски и выкурить по хорошей сигаре.
Джеральд переоделся и, перед встречей с баронетом, решил проверить, как устроилась мисс Рок. Он прошел к её комнате и постучал в двери.