«Что могло убедить вас покинуть Испанию?» Он бы не спросил, если бы не узнал, насколько ненадежно было нанять кучу цыган, чтобы убрать меня с дороги.
«Вы имеете в виду деньги?» — равнодушно спросил я.
Он осторожно взглянул на своих гостей.
«Это возможно», — прошептал он.
«Нет.» — Я покачал головой. «У меня более чем достаточно, чтобы содержать себя. Я вижу больше в каком-то действии. Сначала я подумал, что вы можете мне это предложить, но я не чувствую себя охранником калийных рудников и сделок с недвижимостью».
Мой ответ убедил Барбароссу.
«Иди со мной.»
Он позаботился о том, чтобы Васкес и Рохас не видели, как мы покидаем бальный зал. Мы прошли мимо скрипачей на сцене, через зал, где висели картины Рубенса, и наконец оказались в большом кабинете со стенами из красного дерева. Книжные шкафы были заполнены книгами, переплетенными из марокканской кожи, с выгравированной монограммой Барбароссы. Там был небольшой бар, а над открытой бородой висела коллекция старинного оружия. Огромный классический письменный стол занимал почти всю стену. Все это дышало деньгами и статусом, но я ничего другого не ожидал.
«Очень хорошо.»
«Просто подожди и увидишь. Итак, вы просили действовать. Я могу предложить вам больше, чем вы могли когда-либо мечтать. Кстати, я уже говорил вам об этом раньше. Сейчас я это докажу».
Он нажал кнопку, и стена за столом скользнула вверх и исчезла в потолке. Появилась огромная карта Испании и Марокко с подсветкой. Красными кружками обозначены Рота, Торрехон и все другие американские базы в Испании. Двойной красный круг был начертан вокруг Сиди Яхьи в Атласских горах, где находился секретный американский центр связи. Голубыми кружками обозначены испанские и марокканские базы. Рядом с каждым кружком была табличка СС. Барбаросса указал на это пальцем. «Наши войска. Отряды хорошо обученных мужчин готовы взять власть в двух странах. Мы называем себя Sangre Sagrada, и вы можете присоединиться к нам».
Сангре Саграда. «Святая Кровь». Казалось, что простой звук этих слов оказал на Барбароссу почти религиозный эффект. В его глазах появилось странное, почти истерическое выражение, и он, казалось, полностью забыл о моем присутствии.
«Семьсот лет Испания и Северная Африка были одним народом, одной нацией. Мы были самой могущественной страной в мире. Когда мы разделились, мы стали слабыми. Мы уже достаточно долго были слабыми.
Теперь мы — самые старые семьи — снова готовы творить историю. Святая Кровь Испании снова сделает нашу страну великой. Теперь нас ничто и никто не остановит».
«Кроме Франко».
«Франко.» Барбаросса нахмурился. «Мы разочаровались в нем. Когда он прибыл из Африки со своими мавританскими войсками во время войны, мой бедный отец подумал, что де Каудильо воспользуется своей победой, чтобы снова объединить два побережья Средиземного моря под одним лидером. Но он даже не способен выгнать британцев из Гибралтара. Там находится Марокко с его огромными минеральными богатствами и слабым королем. А вот и Испания, практически оккупированная американцами с их базами, проданная слабым генералиссимусом. Один толчок в правильном направлении, и вся власть попадет в наши руки. И у вас будет много сил, которыми можно будет поделиться с вами, сеньор Финли.
Я подошел к карте. В плане была какая-то сумасшедшая логика. Если им это удастся, Сангре Саграда будет контролировать пролив к Средиземному морю. Если они захватят американские базы, последствия будут еще более серьезными. Одним махом они станут мировой державой, которую можно приравнять к Китаю. Логично — но в то же время безумно.
«Итак, у вас есть мужчины», — признал я. «А как насчет финансовых ресурсов?»
Барбаросса усмехнулся. «Вы знаете, мы не единственные, кто жаждет воссоединения с Северной Африкой».
«Французы. ОАС».
«Точно. Все те тысячи офицеров, которые сопротивлялись де Голлю.
Я против политики де Голля и пытался его ликвидировать. Они тоже за нами, не только со своими кадрами, но и деньгами. А немцы — немцы, которые не смогли вернуться в Германию — как Рохас. Они до сих пор не утратили своего желания побеждать и делятся с нами своим опытом».
«И миллионы золотом».
«Верно. Взамен мы включили их в нашу организацию. У этих бывших офицеров СС есть опыт, который мы можем использовать с пользой, и поэтому мы также позволили им нанять для нас определенных профессиональных экспертов».
Оборотень подходил бы под эту категорию. Неудивительно, что он работал под таким зловещим псевдонимом.
«Почему у вашей организации до сих пор испанское название, если большинство членов не испанцы?»
«Это испанская организация, — раздраженно ответил Барбаросса. «Генералы Фаланги уже некоторое время недовольны Франко. Де Каудильо предал принципы Фаланги, чтобы вступить в сговор с Opus Dei и Ватиканом, с НАТО и американцами. Sangre Sagrada не будет преклонять ни перед кем колени. Мы захватим американские базы. И поверьте мне, они будут совершенно бессильны».
«Мне это кажется маловероятным».
«Что они могут сделать?» — Барбаросса поднял руки. «Если у нас будут их базы, у нас будет больше самолетов, чем у них. И я даже не говорю обо всем этом ядерном оружии. Начнут ли они войну? Нет, они будут вынуждены вести переговоры. Им непременно придется подчиниться нашим условиям».
«Признаюсь, это забавная теория».
«Это не теория. Мы наняли кое кого. Он уже однажды напал на Франко. Это не удалось, потому что вмешался иностранный агент, но этот агент был устранен». Он поднес пальцы к губам и усмехнулся. «Я должен признаться тебе в одном — это рассмешит тебя. Мы думали, что на некоторое время, что вы этот иностранный агент. Во всяком случае, у меня были подозрения в этом направлении. Я вижу, ты не можешь удержаться от смеха?
«Мое сердце разбито. Но вам не удалось убить Франко».
«Однажды мы потерпели неудачу. Это была операция «Оливковая ветвь». Операции «Орел» и «Стрела» пройдут успешно. Мы поднимемся, чтобы дать испанскому народу новую власть. Кроме того, мне нужен еще один хороший человек, чтобы обеспечить успех наших войск в Марокко. Вы можете отправиться в Марокко сегодня вечером и возглавить роту десантников. Назовите вашу цену».
Я не торопился, чтобы осмотреть скопления его войск, отмеченные на карте. Он спросил. — «Хорошо?»
«Дон Барбаросса, ложитесь спать пораньше, примите две таблетки аспирина, и, если лихорадка не пройдет до завтра, позвоните мне. Это самый безумный план, который я когда-либо слышал, и мне никогда не придет в голову ввязываться в эту ерунду. Добрый вечер.»
Я вышел из кабинета до того, как он немного оправился. Когда я был в конце зала, я услышал его зов. — ««Стой! Я не могу тебя отпустить». Он размахивал револьвером. Я спокойно распахнул двери бального зала и смешался с гостями.
Лицо Барбароссы стало ярко-красным, и он быстро сунул револьвер в свой смокинг. Вынашивать секретные планы в запертой комнате, в то время как вечеринка проходит в нескольких ярдах от вас, — это одно. Расстрелять человека на глазах у сотни парней — совсем другое дело. У Оборотня, без сомнения, хватило бы смелости, а у Барбароссы — нет.
Мария приветствовала меня в центре бального зала. «Джек, я думал, ты уже ушел из моей жизни!»
«Нет, но это ненадолго».
Барбаросса пробилась сквозь толпу и присоединилась к нам. Капли пота выступили на его засаленной шее, и он неуклюже попытался убрать выпуклость револьвера под курткой с лица.
«Ты не можешь уйти сейчас», — проворчал он.
«Извини, но после очередной такой сказки я бы точно не заснул».
«Что случилось, Андрес? Вы так расстроены».
«Я попросил твоего друга Финли присоединиться ко мне. Он отказался даже после того, как я объяснил ему, насколько привлекательными являются доходы».
Мария презрительно подняла брови. — Возможно, ты переоценил свое обаяние, Андрес. Джек волен делать все, что ему заблагорассудится. Это действительно самая раздражающая вечеринка, которую вы когда-либо устраивали. Я иду домой. Джек, ты возьмешь меня с собой?
«Con mucho gusto». (С удовольствием. исп.)
Когда мы вышли из бальной залы с ней под рукой, я посмотрел на лица Барбароссы, Рохаса, и Васкеса. Последние двое не выглядели очень расстроенными, но Барбаросса пал жертвой яростного бессилия.