Дэниэл Абрахам - Падение Левиафана стр 105.

Шрифт
Фон

— Мое имя Маррел Имвик, из системы Добридомов, — сказал он на древнекитайском. Он готов был повторять сообщение на десятке древних языков, пока хоть один не будет распознан. — Я лингвист, и здесь для того, чтобы установить коммуникационный протокол. Тогда наша дипломатическая группа сможет начать работу.

— По-английски хоть немного умеете? — спросил человек с идеальным доколлапсным произношением.

— Yes, — сказал растерянный Маррел. — Да, умею.

— Вот и ладно, а то мой китайский довольно сомнительный. — Я неплохо знаю астерский, но готов поклясться, что вы, ребята, его подзабыли.

— Мне известно об астерском, — сказал Маррел, трепеща от мысли, что этот человек говорит на диалекте, который уже тысячу лет считается мертвым.

— Круто, — ответил его собеседник. — В общем, тут у нас было непростое тысячелетие. Мы уже начинаем наводить порядок в нашем дерьме, и я делаю для этого все, что могу. Но идет не быстро.

— Значит вы — лидер этих людей? — спросил Маррел.

— Меня звания не интересуют. Я — Амос Бартон. Если мы поладим, я обычный чувак. Если вы здесь ради того, чтобы затеять какую-то дрянь, тогда я тот парень, с которым вам придется справиться для начала. Так своим и скажи.

Он неопределенно улыбнулся Маррелу и подождал, пока дипломатическая группа выслушает перевод.

— Вот и хорошо, — сказал Амос Бартон, когда Маррел закончил. — А теперь, когда мы разобрались, пошли со мной. Возьмем пивка и заново познакомимся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора