Беляев Павел - Тропа ауберианского траппера стр 37.

Шрифт
Фон

Эдвард затормозил возле крестьянина, сидящего в тени корявой, но прочной ограды. Ноги его росли из плеч, руки же в количестве трёх торчали из низа туловища. Головы не было, на груди разместилось безносое лицо с утомленным выражением длинных раскосых глаз. Эбрайл сидел на земле, положив на неё руки. Согнутые ноги подобно стенам защищали тело слева и справа.

— Приветствую тебя, добрый дехканин, — сказал Крински, подойдя к нему. — Посмотри-ка, что я хочу тебе подарить, — он достал из кармана зажигалку, пощелкал ею.

Безголовый нехотя осмотрел человека, затем молча протянул среднюю руку.

— Э, — сказал он, разлепив сухие губы.

Получив подарок, эбрайл несколько оживился, повертел его в руках, нажал на кнопку. Затем потеплевшим взглядом снова посмотрел на Крински.

— Поговори со мной теперь. Давно ты здесь живешь? — спросил георазведчик.

— Ээ. Не давно. Семь теплоциклов.

— Расскажи, чем ты живёшь? И почему здесь и как сюда попал?

Эбрайл ответил не сразу, долго изучал Крински, даже поднялся с земли.

— Я пришел со своими сыновьями, когда макматуба ещё только строили район. Мы ждали, жили в гнилых палатках. А что мы ели, так это лучше и не вспоминать… Затем Макматуба открыли район, и сюда хлынули все, кто ждал. Мы смогли взять этот дом, потому что я и мои сыновья были сильны.

— Значит, бедняки дрались друг с другом за жильё?

— Жилья макматуба построили много. Прочные дома с водопроводом и электричеством. Канализация. Они даже построили фабрику, что синтезировала еду для жителей. Макматуба продумали всё это. И — что же — мы воссылаем им благодарности в своих молитвах.

— Потрясающе! Что же они взяли с вас взамен?

— Мм, — дехканин чмокнул губами, вытер лицо ладонями. — Они построили район и ушли. И больше не появлялись. Никто из нас не умел обслуживать их сооружения. Фабрика еды сломалась. Электричество сломалось. Вода… — он всплеснул всеми тремя руками. — Потом и дома от времени стали ветшать… Если бы я мог изменяться как макматуба! — потерянный сел, помолчал, чиркнул дарёной зажигалкой. — У меня нет краски, раствора тоже нет. Макматуба не продают нам ничего. Построили всё и ушли… Но это ничего, что уж. Макматуба дали моей семье большой дом, да я выращиваю овощи вот. И ещё погреб у меня с грибницей. Не купишь ли у меня грибов? Или овощей?

Крински выменял у дехканина несколько разных корнеплодов и банку маринованных грибов с большими полукруглыми шляпками. Ведя вездеход по прямой центральной улице он примерял услышанное к целям своей миссии:

«Значит, Макматуба печётся о потерянных. Сколько сил и ресурсов вложил клан в постройку района! И ничего не стребовал взамен. А сколько таких районов вокруг Орли. Зачем они это сделали? Возможно, отделили свою цитадель от внешних угроз прослойкой из лояльных потерянных? Или создали класс ремесленников и аграриев, чтобы самим не заниматься бытовухой».

Крински пообщался еще с несколькими жителями. Их рассказы не сильно отличались от истории Безголового. Все были благодарны Макматуба, все обзавелись хозяйством, обменивались с соседями своими продуктами, тем и жили. На вопрос о том, есть ли в районе централизованное управление, власть, никто толком ответить не смог, только сетовали, что для текущего ремонта нет ни материалов, ни навыков.

Наконец, георазведчик остановился и достал коммуникатор, чтобы составить отчет. От работы его оторвал резкий стук в окошко, Эдвард даже вздрогнул. Это был Гобыш — возбужденный, похоже, сильно встревоженный.

— Уезжаем, быстро, скорей! — воскликнул он, едва усевшись на своё место.

Крински поспешно включил двигатель. На Планете хорошая практика — сначала драпать, а потом рассуждать, стоило ли.

— Едем к тебе? — спросил Эдвард по дороге.

— Нет! Вон из района! Нужно покинуть район.

— Понял. Но почему? Что случилось?

Гобыш не ответил, лишь озирался, глядя то в окна, то на экран заднего вида. Только теперь Крински заметил, что на улице, в садиках, в окнах и на балконах не видно ни души, всех жителей будто сдуло ветром.

Внезапно окрестности сотряс такой грохот, сопровождаемый будто подземным толчком, что защитные системы вездехода перешли в режим повышенной готовности. Крински щелкнул кнопкой под обзорным монитором. На нем высветился столб пыли над домами несколько позади.

— Гобыш, что это было? — вскричал георазведчик. — Отвечай!

Но пернатый только крепче вцепился в сиденье и поручень на потолке. Раздался новый взрыв грохота, затем еще один, после чего шум стал почти непрерывным. Вездеход мчался прочь по главной улице, сбивая брошенные телеги и лотки. Обзорные камеры лихорадочно ловили образы, сочтенные компьютером опасными, экран, разделенный на четыре части, отображал столбы пыли или дыма над крышами домов.

— А чёрт, не видно ничего! — прорычал Крински. — Ну-ка поглядим сверху.

Он ткнул пару кнопок на пульте. Из специальной ниши в корпусе машины выскочил и взвился в воздух дрон-разведчик. Обзорный экран снова стал цельным, показывая окрестности с высоты в сотню метров. Крински глянул на него и почувствовал, как его прошибает холодный пот. Теперь он видел, кто издает весь этот шум: со всех сторон в район вгрызались огромные крабообразные машины. Они неустанно рушили дома, погружая в них запорошенные пылью гигантские конечности, хороня под завалами не успевших сбежать жителей. Бетонные конструкции разваливались под их натиском как песочные.

— Господи! — Крински утер пот со лба, сердце бешено колотилось. — Гобыш, чьи это машины? Почему молчит Макматуба?

Гобыш смотрел на экран с каким-то отрешенным спокойствием.

— Это и есть Макматуба.

— Что?!

Раздался короткий гудок, мужской голос системы безопасности по-военному чётко предупредил:

— Прямо по курсу опасный объект. Рекомендуется сменить курс. Через пятьдесят метров сверните направо.

Дрон теперь показывал, что происходит на улице впереди. Один из «крабо-пауков» расправлялся с трехэтажным домишкой по левой стороне, хищно вспарывая его клешнями.

— Ага, а если там тупик? — Крински замедлил скорость.

Фронтальная стена атакуемого дома с грохотом рухнула на дорогу, задев дом на другой стороне.

— Нет, надо пробиваться здесь, — Эдвард включил режим стрельбы по готовности.

По правде говоря, ему еще не доводилось бывать в таких переделках, он никогда не гонялся за экстримом. Профессия георазведчика была гораздо беднее на острые ощущения, чем трапперство. Теоретически. Но раз уж влип в историю, бояться и сомневаться поздно. Эдвард надавил на педаль. Вездеход рванул вперёд, натужно загудев.

Дрон показывал, что «краб», скрытый от прямой видимости с вездехода, полностью поглощен разрушением. Но стоило Крински подъехать ближе, гигант развернулся и переступил суставчатыми ногами к дороге, заваленной обломками.

— Не хочешь нас пропускать? — пробормотал Эдвард. — Ну давай по-плохому. Давай!

Как только сенсоры башен обнаружили цель, система среагировала мгновенно.

— Туф! — визгнула передняя пушка, — туф! — повторила задняя.

«Краб» осветился двумя вспышками и, будто в нерешительности, остановился, присел. Характер повреждений определять Эдварду было некогда — вездеход добрался до пласта обломков обрушенной стены. Шипастые колеса принялись яростно загребать битый бетон.

— Туф-туф! — снова сработали пушки по врагу в упор.

Эдвард уже не надеялся что-то разглядеть в пыльном тумане. Стиснув зубы он до отказа жал педаль. Вездеход, казалось, бесконечно медленно, рыча как раненый зверь пробирался через завал мимо притаившегося монстра.

Тот снова вступил в игру, когда вездеход почти уже преодолел россыпь обломков. Слева раздался лязг, и паучья секционная нога высотой метра четыре вонзилась в бетонное крошево перед носом вездехода. Машина ткнулась в преграду, забуксовала, зад её повело вправо. Рядом с ногой «краба» тяжело упала огромная клешня.

— Ах ты сволочь! — ругнулся Крински и отпустил педаль. — Так! Ручное управление огнём!

На лобовом стекле возникли проекции видов с сенсоров башен, из подлокотников кресла выскочили два рычага. Эдвард вцепился в них, навел пушки на преграждающую конечность, нажал гашетки. На металлической ноге вспыхнуло и сразу погасло два ослепительно белых пузыря, в этом месте секция ноги разорвалась. Крински надавил педаль газа со всех сил, будто она вырывалась. Вездеход проскользнул мимо клешни, опрокинул обломок гигантской ноги и понёсся, набирая скорость.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора