Тишину разрезал чистый мужской голос, вещавший на всепротейском с едва заметным акцентом.
— Достанетса же вам, малышам, — звук этот был жуток своей неуместностью, как если бы тёмной ночью в глухом лесу внезапно заиграл включенный головизор. — Но не от Низших, о нееет! Нет.
Существо стояло на крыше челнока подобно черной статуе на фоне светло-голубого неба. Определенно, это был эбрайл. Ведь он говорил, то есть был разумен, и при этом не являлся человеком. Тело эбрайла представляло собой перевернутую пирамиду, из вершины которой росли две сильных птичьих ноги с коленями назад. Один угол основания выпирал из груди и венчался короткой мускулистой рукой, сжимающей в трехпалом кулаке с широкими пальцами меч, лезвие которого окаймляло ярко-голубое свечение. Из двух других вершин основания вверх поднимались лапы, как у богомола. Довершала картину гибкая змеиная шея, кончающаяся питоньей головой с совсем человеческой улыбкой и сощуренными глазами.
— А ты кто такой? — спросил Юрка с вызовом.
Эбрайл без видимых усилий взлетел и плавно приземлился рядом с парнями.
— Не бойтес, — тихо молвил он. — Я не наврежу, не бойтес, малыши, — его меч перестал сиять, передняя рука повесила его на пояс.
Фигура эбрайла начала изменяться: верхние жутковатые лапы-клешни скрылись за спиной, передняя конечность вместе с плечом переместилась вправо, а из левого плеча выросла вполне человеческая рука.
— Я Сутэру, Чистильщик, — пояснил эбрайл, заканчивая Изменения. — А вы — хуманы, малыши. Вы храбрецы, что не сдалис Низшим, не убежали, — теперь Сутэру можно было принять за человека, одетого в белёсый кожаный комбинезон. — Однако, если бы я не поспел, Низшие бы с вами расправилис, — лицо эбрайла тоже стало человеческим, сохраняя при этом какие-то змеиные черточки.
— Низшие? — спросил Андрей. — Значит, они тоже эбрайлы?
— Когда-то в прошлом — может быть. Но уже нет.
Юрка подошел к трупу убитого им монстра.
— Это ж надо, — усмехнулся он. — Андрюха, ты понял, а? Всё только началось, а я уже зарубил эбрайла-Низшего! Учись, пацан!
Андрей досадливо отмахнулся. Что-то в словах Сутэру его напрягало, хотя его вид и манеры совсем не вызывали чувства опасности.
— Почему ты сказал, что нам достанется? — спросил он. — И от кого, если не от Низших?
— Я — Чистильщик, малыш хуман, — Сутэру широким жестом обвел горизонт. — Я тут выслеживаю кое-кого. Он злой, опасный. Особенно для хуманов.
— Кто такой Чистильщик? — вопросы появлялись сами, и с каждым ответом эбрайла их становилось только больше.
— Ооо, Чистильщик, — Сутэру прикрыл глаза и покачал головой. — Я очищаю землю от зла, которое очень, очень опасно. И для малышей, и для сильных воинов.
— Почему это ты называешь нас малышами? — не выдержал Юрка.
Сутэру медленно повернул к нему голову, на его лице красовалась расслабленная улыбка.
— Хуманы, — ответил он ласково. — Не бойтес. Вы совсем молоды, не можете Изменятьса, не понимаете ни следов, ни звуков, ни запахов, не чуете полей и излучений. Но вы сильны духом. Да-да, вы сильные духом малыши.
Удивительно, но Юрка не нашелся, что ответить. Андрей поспешил продолжить расспросы:
— Сутэру, какое зло угрожает хуманам? За кем ты следишь?
Эбрайл повернул взгляд к горизонту. Одно его ухо выросло до размеров ослиного и просканировало пустыню.
— Старый, — наконец произнес он. — Я пытаюс разгадать его план, однако он покрыт для меня клочьями тумана… — Сутэру поднялся. — За вами скоро приедут. С ближайшей базы хуманов уже выдвинулис вездеходы.
— Отлично! — оживился Юрка.
— Мне пора, — Сутэру грустно улыбнулся.
— Постой! — заторопился Андрей. — Кто такой Старый? Чем он опасен? Почему ты нам помог?!
— Ты такой любопытный, Андрей Вихров, я восхищаюс, — говоря это, эбрайл повернулся к ребятам спиной, на которой обнаружился чёрный угловатый ранец. — Я еще буду разговаривать, но позже, — он легко подпрыгнул и воспарил метра на два. — А вы держитес!
— Ты что, знаешь меня? Откуда?!
Но эбрайл уже быстро удалялся прочь. Андрей в смятении смотрел ему вслед.
— Нда, интересный субъект, — заметил Юрка. — Стращает каким-то стариком и при этом «не бойтес». Вот тебе и тёплый ауберианский прием, на который, видать, и намекал траппер.
— Откуда он знал мое имя?
Юрка пожал плечами:
— Может, подслушал переговоры местных силовиков с Кораблём. Мы же теперь — преступники. Давай пожрём?
Глава 6. Абсолютная свобода
Утро показалось Факелу особенно мерзким. Очевидно, из-за того, что на сегодня он наметил отлет на Планету, а сказать Наде духу так и не хватило.
Чтобы не начинать день с негатива, Факел взялся вспоминать, что успел сделать за неделю. В целом свой план выполнил: предупредил Винченсо о долгой отлучке, получил от него миссию — прикрытие, пропуск на Планету, — закупил всё необходимое, раздобыл модуль связи со спутником у одного связиста. Кстати, интересно, удалось ли этому парню покинуть Корабль и приземлиться живьём?
Тихонько он выскользнул из-под одеяла и юркнул в душевую. Надя, как обычно, спала дольше.
Когда Факел появился на крохотной кухоньке, столовый робот бодрым тоном произнес:
— Доброе утро, гость! Пожалуйста, закажите… — Факел кинулся выключать звук.
— Ммм, — протянула Надя. — Сколько времени? Куда ты?
Факел прикрыл глаза и вздохнул. Подступало гаденькое чувство неуверенности, будто предстояли разборки с агрессивными клановиками. Нет, пожалуй, не то сравнение. В клановиков, в крайнем случае, можно стрелять.
Факел вернулся и прилег рядом с Надей, приобнял, чмокнул в щёчку.
— Как спало мое сокровище?
— Мм, уйди, я не умытая. Так чего ты подскочил?
— Ну, я выспался.
Надя сладко потянулась.
— А куда мы сегодня пойдем?
Ну вот. Началось.
— Счастье, мы же вчера ходили, — вырвалось у Факела. — И позавчера… — он осекся: Надя сразу поскучнела.
— Ты что, уезжаешь? — Факел в последнее время подумывал, что человеческие женщины не так уж сильно отличаются от эбрайлов. Изменчивость, неочевидная логика, развитое чутьё…
— Надь, я ненадолго по делам хотел съездить, ладно?
Тучи сгустились мгновенно.
— Что?! Опять собрался в свою глушь? Ну и катись. И не возвращайся! Найди там себе какую-нибудь страшилищу, её и трахай.
Факел ничего не сказал — бесполезно, надо выждать.
— Хорошо устроился! Прилетел, поел, поспал, перепихнулся и снова исчез? А я что должна делать? Почему я должна все время ждать плохих новостей? Почему у всех нормальные семьи, дети, а я даже не знаю, что ответить на вопрос «когда замуж?»
— Надь, напрасно ты так обо мне. Я же люблю тебя, глупая.
— Убирайся!
Факел наконец вспыхнул. В конце концов, не зря же он носил это прозвище.
— Знаешь, что? Если не можешь справиться со своими истериками, сама с ними и живи! А я пас! — Факел подхватил свой походный рюкзак, который втихаря вчера собрал, быстро обулся и выскочил из каюты.
* * *
Траппер бил по кнопкам на пульте управления челоноком, будто они были в чем-то виноваты. Настроение было паршивое. Это плохо, это отвлекало, а ведь когда спускаешься к эбрайлам, всегда надо быть начеку.
Факел вывел на лобовой экран кабины ежедневник. Просмотр планов всегда помогал ему сосредоточиться.
Итак, если уж и становиться вождем, строить поселения с заводами, то необходимо сколотить самый прочный кулак в Иднише. Отсюда вопрос — как привязать к себе наёмников? Чем вообще можно заинтересовать бессмертное существо, способное к тому же подстраиваться под любые условия жизни?
— Бетти, курс на Тохесу, — скомандовал он бортовому компьютеру.
— Устанавливаю курс на Тохесу, — отозвался спокойный женский голос, — крупнейшее поселение клана эбрайлов Кишикуа.
Факел выбрался из кресла и направился в трюм. Здесь в стенку были встроены пара десятков выдвижных ящиков с табличками на фасадах. В ящиках хранились предметы быта разных кланов. На Корабле такое уже не толкнешь, это собирали прежние хозяева челнока, а Факел решил не выбрасывать вещички. Позже он и сам приложил руку к пополнению коллекции.
Взглядом траппер нашел табличку «Кишикуа. Ревнители свободы», выдвинул ящик. Здесь вперемешку лежали небольшой топорик, плошки, череп, напоминающий собачий, кожаные ремешки и сумки, жилетка из грубой ткани и прочая мелочёвка. Факел извлёк череп, стал рассматривать.