Стоит мне подойти к экипажу, как дверца сама собой открывается. Ну что же, это волшебный экипаж, так что нечему удивляться.
Поднимаюсь по ступенькам и уже оказавшись внутри кареты, слышу оклик:
— Анни! Анни, дочка!
Папа стоит в воротах кладбища и протягивает мне руку. На лице у папы боль и страдание. Мы смотрим друг другу в глаза. Внезапно кто-то громко и злобно рычит. Дверца кареты захлопывается и экипаж срывается с места.
18
Не удержав равновесия, падаю на мягкий диванчик, обтянутый золотистой тканью, на которой изображены лилии. На стенке, передо мной покачивается на крючке небольшой масляный светильник. Света он даёт немного, но его вполне достаточно, чтобы я могла видеть убранство кареты. Сажусь на мягком диванчике и осматриваюсь.
Стены экипажа драпированы той же золотистой тканью с лилиями, отчего я кажусь самой себе драгоценностью в золотой шкатулке. Не самое плохое ощущение, надо сказать. На окошках в дверцах кареты — плотные занавески, на полу — мягкий пушистый коврик, а передо мной — небольшой овальный столик. На нём лежит пара белых кружевных перчаток, веер и записка. Беру записку и тотчас узнаю красивый почерк Катрины.
«Милая Аннабель, — пишет крёстная, — Сейчас ты уже на полпути к королевскому дворцу и предполагаю, что все твои мысли занимает грядущий бал. Ещё раз хочу тебе напомнить: ты должна покинуть дворец до наступления рассвета — ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО! Не пытайся уйти сама, карета будет ждать твоего возвращения и доставит в место, которое послужит, на некоторое время, убежищем. Можешь занимать любую из спален, но помни одно: НЕ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ ОТКРЫВАЙ СТАВНИ! Прости, за то, что я так настойчива, но это лишь потому, что ты мне не безразлична. И ещё раз желаю тебе от души повеселиться.
Твоя Катрина».
Ну что же, крёстная во всём права: все мысли — о грядущем веселье. Тем не менее, постараюсь не забывать о советах, даже если сейчас они кажется мне абсолютно бессмысленными. Ну вот почему я не могу открывать ставни?
Впрочем, неважно. За занавесками мелькают огни и выглянув наружу, я вижу, что мы подъезжаем к воротам королевского дворца. Внутри всё запирает от предвкушения и страха. Предвкушения бала и страха, что что-то может не получится. Ну вот сейчас стражник грозно заревёт: «Где твоё приглашение, грязнуля?» а я…
Где моё приглашение?!
С ужасом понимаю, что я забыла его в склепе феи вместе со своим старым грязным платьем. Ужас! Что же мне делать дальше? Снаружи скрипят открывающиеся ворота, и я слышу тяжёлые шаги, который всё ближе и ближе.
— Приглашение? — дверца остаётся закрытой, значит стражник спрашивает у кучера? Но что может понять глухой и немой возница? Раздаётся глухой рык, больше подобающий какому-то зверю. — А, это то самое, особое, о котором нас предупреждали. Жак, Пьер, сопроводите экипаж.
Что такое происходит? Сердце должно колотиться, точно сумасшедшее, но почему-то я не ощущаю его ударов. Вся буря происходит исключительно в моей голове. Но тут тоже странно, меня не бросает в жар, как обычно, я не обливаюсь потом и спустя считанные мгновения после приступа паники, ощущаю себя практически спокойной.
Интересно, это тоже сделала фея?
Экипаж трогается с места и в окне я вижу, что рядом с каретой скачет солдат в красном костюме, расшитом золотыми шнурами. На голове сопровождающего — серебристый шлем с пышным султаном. Солдат вроде бы смотрит прямо, но я вижу, как его голова то и дело поворачивается в мою сторону, а на молодом лице написано неприкрытое любопытство. Особое приглашение? Даже я удивлена, так что говорить про охрану!
Очень скоро экипаж останавливается, и я собираюсь выходить наружу. Протягиваю рук, однако дверь распахивается прежде, чем я успеваю её коснуться. Оказывается, её открыл мой кучер. Он стоит совсем рядом, но даже сейчас я не могу рассмотреть его лица, из-за низко опущенных полей шляпы. Извозчик протягивает руку и что-то в его движениях кажется мне смутно знакомым.
Но все посторонние мысли вылетают у меня из головы, когда я вижу, кто меня встречает.
Карета стоит возле высокой лестницы, которая ведёт ко входу во дворец. Высокие ребристые колонны подпирают треугольный навес, где лепные ангелы трубят в длинные рога. На колоннах ярко пылают большущие светильника, отчего света у портала почти, как днём. Солдаты, своей неподвижностью напоминающие скульптуры, одеты так пышно, что парадное одеяние наших сопровождающих кажется обычной повседневной одеждой.
На их фоне улыбающийся Карл кажется каким-то простолюдином. На принце — облегающая куртка с высоким воротником. Кутка опускается чуть ниже бёдер и единственное украшение на чёрной материи — это какой-то серебристый знак в виде многолучевой звезды, свисающий с шеи Карла. Узике, чёрные же штаны и до блеска начищенные сапоги. На поясе принца висит кинжал в позолоченных ножнах.
Карл делает несколько быстрых шагов и оказывается у моей кареты. Кучер тут же боком уходит в сторону, освобождая место для принца. А тот улыбается ещё шире и протягивает мне руку в белой перчатке. Опираюсь на неё и спускаюсь. Киваю и вижу в глазах принца такое пламя, что им впору освещать самый тёмный мрак. Как же красив мой возлюбленный!
— Честно, — говорит Карл и взяв мою руку в свою, ведёт ко входу во дворец. Как же много тут ступеней! — Я уже начал сомневаться в том, что моя прекрасная незнакомка почтит нас своим присутствием.
— Я ведь обещала, — трудно удержаться от счастливой улыбки. Да и то, сколько времени прошло от того момента, когда я сама не верила в то, что этот момент наступит?
— Ты всегда держишь обещания? — принц легко сжимает мои пальцы, и я сжимаю его, в ответ. — Это прекрасно. Итак, ты выполнила обещание и прибыла на бал, не желаешь ли пообещать назвать своё имя?
— Нет, — я смеюсь. — Называй меня Золушкой, мне нравится, когда ты это произносишь.
— Ну да, — мы входим во дворец, и стражники склоняют свои головы. Ловлю на себе их любопытные взгляды. — Именно так мы тебя и представим распорядителю: прибыла Золушка. Пожалуй, остановимся на прекрасной незнакомке — это добавит интриги в наше торжество. Ну а для меня…
— А для тебя я останусь Золушкой.
Большое помещение со множеством колонн и картинами между ними. Небольшие овальные столики, высокие кресла и неисчислимое множество канделябров. Ещё одна лестница, вдоль которой замерли статуи странных существ с телами людей и головами зверей. Красивые изваяния, но я ощущаю нечто недоброе, таящееся в них. Что именно, сама не могу понять.
— Странные существа, — говорю я и Карл согласно кивает.
— Отец собирался их убрать, — говорит принц. — Да и мне они не очень нравятся, но тут такое дело… В общем кардинал Мелье чуть ли ни в приказной форме потребовал, чтобы эти, как он сказал. «дьявольские творения» убрали отсюда. Думаю, теперь папа никогда в жизни не отдаст приказ убрать статуи. У него с кардиналом, мягко говоря, сильная нелюбовь.
— А откуда они вообще взялись? — спрашиваю я. — Выглядят достаточно старыми. Гораздо старше вашего дворца.
— Ещё и наблюдательная, — улыбается Карл. — Так оно и есть: их привези сюда откуда-то с дальнего юга. Привёз архитектор, который строил этот дворец. Тот был ещё тем чудаком: проводил странные колдовские ритуалы, а после так и вовсе пропал без следа, когда церковь решила его допросить. Впрочем, едва ли это подходящая тема для весёлого бала.
Мы поднялись наверх, и я слышу звуки музыки и шум множества голосов. Пара лакеев распахивают перед нами белую с позолотой двустворчатую дверь и сгибаются в низком поклоне. Ощущаю волнение, но не такое сильное, как должна бы испытывать: мне ведь предстоит оказаться перед множеством незнакомых людей из высшего общества. А их несомненно заинтересует, кого встречает принц.
И да, стоит нам войти в бальный зал, как музыка смолкает, разговоры прекращаются, а танцующие пары, останавливаются. И все, буквально все, смотрят на нас. Нет, не на нас — на меня! Большая часть присутствующих просто любопытствует, но кроме того, ловлю на себе и откровенно недружелюбные взоры. Почему — не знаю.
К нам торопливо подбегает небольшого роста человечек, в красном костюме так украшенном разноцветными лентами, что незнакомец напоминает петуха. Человек держит в руках большую книгу с серебристой обложкой, чернильницу и перо. Низкий поклон и человек интересуется: