Мне кажется, что он называл эту продукцию «пластмассы».
Я затушил сигарету в пепельнице.
— Возьмите у Денби материалы по этому контракту, просмотрите их вечером, а завтра утром до совещания представьте мне полный анализ. Я буду на ногах в пять утра.
На лице Макаллистера появилось странное выражение. Несколько секунд я соображал, что оно означает, и наконец понял. Уважение.
— Я буду у вас в пять, Джонас.
Он встал и направился к двери, но не успел дойти до нее, как я вновь окликнул его:
— Пока вы еще здесь, Мак, возьмите у Денби список остальных держателей акций компании. Я думаю, что перед собранием следует ознакомиться хотя бы с их именами.
Макаллистер посмотрел на меня с еще большим уважением.
— Хорошо, Дженас, — сказал он, выходя из кабинета.
Я повернулся к Неваде:
— Ну, что ты об этом думаешь?
Невада помолчал какое-то время, затем сплюнул кусок папиросной бумаги, прилипший к губе.
— Я думаю, что твоему старику сейчас хорошо отдыхается.
Это вернуло меня к действительности, ведь я почти забыл об отце. Я встал, обогнул стол, подошел к дивану и, приподняв одеяло, посмотрел на него. Глаза его были закрыты, рот исказила гримаса, на правом виске расплылось бледно-синее пятно. Я подумал, что это и есть кровоизлияние в мозг. Где-то в глубине души мне хотелось заплакать, но слез не было. Он запретил мне плакать очень давно — в тот день, когда бросил с крыльца Неваде.
Сзади отворилась дверь. Я опустил одеяло и обернулся. В дверях стоял Денби.
— Вас хочет видеть Джейк Платт, сэр.
Джейк был директором фабрики и полностью отвечал за ее работу. Кроме того, он был в курсе всех слухов, а они к этому времени наверняка уже облетели фабрику.
— Пусть войдет.
Не успел я закончить фразу, как Джейк появился в дверях позади Денби. Это был высокий, тучный мужчина с тяжелой поступью, Вскинув в отчаянии руки, он вошел в кабинет.
— Я только что услышал эту печальную весть.
Подойдя к дивану, он посмотрел на тело. На лице его появилось выражение, какое обычно бывает у ирландцев на поминках.
— Это действительно большая потеря. Ваш отец был великим человеком. — Он скорбно покачал головой. — Великим.
Я вернулся за стол.
«А ты великий артист, Джейк», — подумал я и вслух добавил:
— Спасибо, Джейк.
— Я хочу, чтобы вы знали, что если что-то потребуется от меня, достаточно одного вашего слова, и...
— Спасибо, Джейк, — повторил я. — Приятно сознавать, что у меня есть верный человек.
При этих словах Джейк преобразился, голос его стал доверительным.
— Разговоры по фабрике пошли... Может, я должен что-то сказать рабочим? Вы же знаете этих мексиканцев и индейцев. Они слишком чувствительны и нервны, следует их немного успокоить.
Возможно, он был прав.
— Это хорошая мысль, Джейк. Но мне кажется, будет лучше, если я сам поговорю с ними.
Понравилось это Джейку или нет, но он был вынужден согласиться со мной. Такова была его манера — никаких возражений хозяину.
— Действительно, Джонас, — произнес он, скрывая разочарование. — Если только вы себя нормально чувствуете.
— Абсолютно нормально, — ответил я, направляясь к двери.
— А что делать с ним? — прозвучал мне вслед голос Невады.
Повернувшись, я перехватил его взгляд, устремленный на диван.
— Позвони в похоронное бюро, пусть они обо всем позаботятся. Скажи, что нам нужен самый лучший в стране гроб. — Невада кивнул. — И подожди меня на улице в машине. Мы скоро поедем домой.
Не дожидаясь ответа, я вышел из кабинета и прошел через коридор на лестницу, ведущую в цех. Джейк не отставал от меня ни на шаг.
Глаза всех присутствующих устремились на меня, как только я появился на маленькой площадке наверху лестницы. Джейк поднял руки, и шум в цехе начал затихать. Я подождал, пока остановились все машины. В этом было что-то мистическое.