Всего за 319 руб. Купить полную версию
Признайся, ты не ожидала, что они догонят нас так быстро. Мы спали всего четыре часа, и вот они тут как тут
Не спавшие, добавила Мериам, и без Фейиза с Хаканом. Двенадцать человек, большинство из которых явно неопытны. Скорее всего многие заболеют горной болезнью, если будут продолжать в таком же духе. В то время как из нас никто к ней не расположен. Если придется пренебречь акклиматизацией, то, я думаю, мы выдержим. А в команде Оливьери два «пиджака»-ковчеговеда и шестидесятилетний ученый-раввин. Им, хочешь не хочешь, понадобится акклиматизация. Никуда им от этого не деться.
Адам кивнул, соглашаясь, что это имеет смысл, но легкое сомнение его все равно терзало.
А как насчет их проводников? Кто они, черт побери?
Он повернулся к Хакану. Тот не спеша допил дымящийся на холоде кофе, затем слил остатки в костер и стал забрасывать огонь грязью и свежевыпавшим снегом.
Мериам как будто растерялась. Адам обожал ее самоуверенность, но порой и у нее случались просчеты. Он посмотрел на Фейиза, застегивавшего рюкзак.
Я думал, ваша семья контролирует всех проводников.
Фейиз нахмурился и взглянул на дядю.
Дядя Хакан и его двоюродный брат Барис не хотят друг другу уступать. Семья фактически раскололась. Окончательное решение, кто будет главным, еще не принято.
Мериам выругалась.
Ты заставил нас думать, что ни один опытный проводник не станет помогать ковчеговедам, сказала она Хакану, и что у тебя все под контролем!
Хакан подошел к Фейизу и оттолкнул его локтем. Затем встал на колени, расстегнул рюкзак и стал заново перекладывать его содержимое, как бы молчаливо утверждая свое превосходство. Он лучше знает, что сто́ит им говорить, а что нет. Фейиз, возможно, хороший проводник, но не он здесь главный.
Ну вот, опять молчание, сказал Адам. Здо́рово!
Вдруг поднялся холодный горный ветер, Адам поежился и засунул руки в карманы куртки.
Значит, Барис помогает Оливьери. И если они доберутся до пещеры раньше нас
Не только ваш дружок профессор туда стремится, ответил Хакан. Семья считает, что мой двоюродный брат способнее меня, и собирается назначить его старшим проводником. Но мы решили, что старшим станет тот, кто дойдет туда первым. Барис не страдает горной болезнью. Даже если все ковчеговеды заболеют, он возьмет одного помощника и спустится с ним в пещеру.
Мериам протянула Адаму свой термос с кофе.
Из горячего ничего больше нет. Возьми хлеба с медом и ешь быстрее.
Адаму не хотелось есть, но он понимал, что с пустым желудком идти нельзя. Он посмотрел на Фейиза, приступившего к разборке второй палатки.
Мериам протянула Адаму свой термос с кофе.
Из горячего ничего больше нет. Возьми хлеба с медом и ешь быстрее.
Адаму не хотелось есть, но он понимал, что с пустым желудком идти нельзя. Он посмотрел на Фейиза, приступившего к разборке второй палатки.
Погодите! сказал Хакан, затем вынул пластиковую колбочку из внутреннего кармана куртки, открутил колпачок и вытряс на ладонь в перчатке несколько таблеток. Съешьте таблетки. По одной каждого вида. Сначала одну, потом вторую раздельно.
Не мешкая, Мериам взяла таблетки из ладони Хакана.
Сдвинув брови, Адам внимательно осмотрел медикаменты.
Одна, скорее всего, диамокс. А вторая?
Нифедипин, ответил Хакан. От кровяного давления. Он предотвратит
Он повернулся к Фейизу и сказал что-то на родном языке.
Отек, перевел Фейиз.
Эти лекарства ничего не гарантируют, продолжил Хакан, но принять их сто́ит. Запейте большим количеством воды. Если повезет, то нам не придется тащить вас с горы на себе.
Адам взял таблетки, глядя в лицо Хакана.
Этот двоюродный брат, о котором ты нам не рассказал Полагаю, он выдал своей группе точно такие же?
Хакан закрутил колбочку, сунул ее обратно в куртку и затоптал остатки костра. Мериам подошла к Адаму и прижала свою руку к его грязной небритой щеке. Затем проглотила таблетки не запивая и усмехнулась.
Пошли, любимый, сказала она. Придется поднажать.
У Оливьери лошади и мулы, тихо ответил Адам, все еще сжимая таблетки в руке.
А у тебя есть я. Приготовься, скоро начнем снимать.
Ты что задумала?
Мериам рассмеялась.
Есть только один способ их обогнать. Они захотят как можно дольше не расставаться с животными. А значит, дойдут до Второго Лагеря, а оттуда устремятся на юго-восточный склон, чтобы подобраться к пещере сверху. Как мы планировали с самого начала.
Адам подумал о разбитой скале ниже пещеры и о тысячах тонн грунта, которые могут съехать вниз по склону в любой момент. И о том, что за ночь к ним прибавилось два-три сантиметра снега.
А мы останемся западнее камнепада, сказал он. Пойдем прямо к пещере, но не пересекая зону лавины. Еще не самоубийственно, но уже чертовски опасно.
Горячий диск солнца выглянул из-за восточного горизонта. Глаза Мериам светились.
Правда, здо́рово?
В следующий раз Мериам увидела Оливьери только через девять часов. Обеими руками она держалась за ледоруб, воткнутый в ледяную скалу, зубьями альпинистских кошек пыталась зацепиться за лед. Голова пульсировала болью, живот невыносимо крутило, а глотку жгло поднимающейся изнутри желчью. Но Мериам заставила себя не блевать. С приступом горной болезни можно было справиться. Она уже приняла повышенную дозу лекарств и теперь молилась и проклинала как своего Бога, так и всех прочих. Она говорила себе, что все будет хорошо, и, скорее всего, это было так. Если легкие не заполнятся жидкостью и не опухнет мозг (в результате отека легких или мозга), то другие симптомы постепенно утихнут.